New American Standard Bible (©1995)
This was the order of march of the sons of Israel by their armies as they set out.Numbers 10:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αὗται αἱ στρατιαὶ υἱῶν ισραηλ καὶ ἐξῆραν σὺν δυνάμει αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
haec sunt castra et profectiones filiorum Israhel per turmas suas quando egrediebantur
................................................................................
Números 10:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Este fue el orden de marcha de los hijos de Israel por sus ejércitos cuando partieron.
................................................................................
4 Mose 10:28 German: Luther (1912)
................................................................................
So zogen die Kinder Israel mit ihrem Heer. {~} {~}
................................................................................
Nombres 10:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tel fut l'ordre d'après lequel les enfants d'Israël se mirent en marche selon leurs corps d'armée; et c'est ainsi qu'ils partirent.
................................................................................
民 數 記 10:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 人 按 着 军 队 往 前 行 , 就 是 这 样 。
................................................................................
King James Bible
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.
American King James Version
Thus were the journeys of the children of Israel according to their armies, when they set forward.
American Standard Version
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.
Bible in Basic English
This was the order in which the children of Israel were journeying by armies; so they went forward.
Douay-Rheims Bible
This was the order of the camps, and marches of the children of Israel by their troops, when they set forward.
Darby Bible Translation
These were the settings forward of the children of Israel according to their hosts: so did they set forward.
English Revised Version
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their hosts; and they set forward.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
This was the order in which the Israelite armies broke camp when they went from place to place.
Webster's Bible Translation
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they moved forward.
World English Bible
Thus were the travels of the children of Israel according to their armies; and they went forward.
Young's Literal Translation
These are journeyings of the sons of Israel by their hosts -- and they journey.