New American Standard Bible (©1995)
Some of the heads of fathers' households gave into the treasury of the work 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas.Nehemiah 7:71 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπὸ ἀρχηγῶν τῶν πατριῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίου δύο μυριάδας καὶ ἀργυρίου μνᾶς δισχιλίας διακοσίας
נחמיה 7:71 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּמֵרָאשֵׁי הָאָבֹות נָתְנוּ לְאֹוצַר הַמְּלָאכָה זָהָב דַּרְכְּמֹונִים שְׁתֵּי רִבֹּות וְכֶסֶף מָנִים אַלְפַּיִם וּמָאתָיִם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas
................................................................................
Nehemías 7:71 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los jefes de casas paternas dieron para el tesoro de la obra veinte mil dracmas de oro y dos mil doscientas minas de plata.
................................................................................
Nehemia 7:71 German: Luther (1912)
................................................................................
Und etliche Obersten der Vaterhäuser gaben zum Schatz fürs Werk zwanzigtausend Goldgulden, zweitausend und zweihundert Pfund Silber. {~} {~}
................................................................................
Néhémie 7:71 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les chefs de familles donnèrent au trésor de l'oeuvre vingt mille dariques d'or et deux mille deux cents mines d'argent.
................................................................................
尼 希 米 記 7:71 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 有 族 长 捐 入 工 程 库 的 金 子 二 万 达 利 克 , 银 子 二 千 二 百 弥 拿 。
................................................................................
King James Bible
And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
American King James Version
And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
American Standard Version
And some of the heads of fathers houses gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand and two hundred pounds of silver.
Bible in Basic English
And some of the heads of families gave into the store for the work twenty thousand darics of gold, and two thousand, two hundred pounds of silver.
Douay-Rheims Bible
And some of the heads of families gave to the treasure of the work, twenty thousand drama of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.
Darby Bible Translation
And some of the chief fathers gave to the treasure of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.
English Revised Version
And some of the heads of fathers' houses gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand and two hundred pounds of silver.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Some of the heads of the families contributed to the treasury for this work: 337 pounds of gold and 3,215 pounds of silver.
Webster's Bible Translation
And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work, twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pounds of silver.
World English Bible
Some of the heads of fathers' [houses] gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred minas of silver.
Young's Literal Translation
And of the heads of the fathers they have given to the treasure of the work, of gold, drams two myriads, and of silver, pounds two thousand and two hundred.