New American Standard Bible (©1995) their camels, 435; their donkeys, 6,720.Nehemiah 7:69 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κάμηλοι τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti viginti ................................................................................ Nehemías 7:69 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte. ................................................................................ Nehemia 7:69 German: Luther (1912) ................................................................................ vierhundert und fünfunddreißig Kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig Esel. {~} {~} ................................................................................ Néhémie 7:69 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes. ................................................................................ 尼 希 米 記 7:69 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 骆 驼 四 百 三 十 五 只 , 驴 六 千 七 百 二 十 匹 。 ................................................................................ King James Bible Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses. American King James Version Their camels, four hundred thirty and five: six thousand seven hundred and twenty asses. American Standard Version their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty. Bible in Basic English Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses. Douay-Rheims Bible Their camels, four hundred thirty- five, their asses, six thousand seven hundred and twenty. Darby Bible Translation the camels, four hundred and thirty-five; the asses, six thousand seven hundred and twenty. English Revised Version their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty. GOD'S WORD® Translation (©1995) 435 camels, and 6,720 donkeys. Webster's Bible Translation Their camels, four hundred and thirty five: six thousand seven hundred and twenty asses. World English Bible [their] camels, four hundred thirty-five; [their] donkeys, six thousand seven hundred twenty. Young's Literal Translation camels, four hundred thirty and five; asses, six thousand seven hundred and twenty. ................................................................................ 尼 希 米 記 7:69 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 駱 駝 四 百 三 十 五 隻 , 驢 六 千 七 百 二 十 匹 。 ................................................................................ Néhémie 7:69 French: Darby ................................................................................ quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes. ................................................................................ Néhémie 7:69 French: Martin (1744) ................................................................................ Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes. ................................................................................ Néhémie 7:69 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes. ................................................................................ Nehemia 7:69 German: Luther (1545) ................................................................................ vierhundert und fünfunddreißig Kamele, sechstausend siebenhundert und zwanzig Esel. ................................................................................ Nehemia 7:69 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ der Kamele 435, der Esel 6720. | Nehemia 7:69 Albanian ................................................................................ katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë. ................................................................................ Неемия 7:69 Bulgarian ................................................................................ камилите им, четиристотин и тридесет и пет; а ослите им, шест хиляди и седемстотин и двадесет. ................................................................................ Nehemiah 7:69 Croatian Bible ................................................................................ Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina. ................................................................................ Kinha Nehemiášova 7:69 Czech BKR ................................................................................ Velbloudů čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti. ................................................................................ Nehemias 7:69 Danish ................................................................................ deres Kameler 435 og deres Æsler 6720. ................................................................................ Nehemia 7:69 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Kemelen, vierhonderd vijf en dertig; ezelen, zes duizend, zevenhonderd en twintig. ................................................................................ Nehemiás 7:69 Hungarian: Karoli ................................................................................ Tevéik négyszázharminczöt, szamaraik hatezerhétszázhúsz. ................................................................................ Neĥemja 7:69 Esperanto ................................................................................ da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek. ................................................................................ NEHEMIA 7:69 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä kamelia; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia. ................................................................................ NEHEMIA 7:69 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H7:68) Kameleja heillä oli neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä. ................................................................................ Nehemiah 7:69 Greek OT: Septuagint ................................................................................ καμηλοι τετρακοσιοι τριακοντα πεντε ονοι εξακισχιλιοι επτακοσιοι εικοσι ................................................................................ Nehemiah 7:69 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kamēloi tetrakosioi triakonta pente onoi exakischilioi eptakosioi eikosi kamEloi tetrakosioi triakonta pente onoi exakischilioi eptakosioi eikosi ................................................................................ Neemi 7:69 Haitian Creole Bible ................................................................................ katsantrannsenk (435) chamo ak simil sètsanven (6.720) bourik.ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:69 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والجمال اربع مئة وخمسة وثلاثون والحمير ستة آلاف وسبع مئة وعشرون ................................................................................ נחמיה 7:69 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה ס חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ ................................................................................ נחמיה 7:69 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ גְּמַלִּ֕ים אַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שְׁלֹשִׁ֣ים וַחֲמִשָּׁ֑ה ס חֲמֹרִ֕ים שֵׁ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וְעֶשְׂרִֽים׃ ................................................................................ נחמיה 7:69 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה ס חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ ................................................................................ נחמיה 7:69 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ גְּמַלִּים אַרְבַּע מֵאֹות שְׁלֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה ס חֲמֹרִים שֵׁשֶׁת אֲלָפִים שְׁבַע מֵאֹות וְעֶשְׂרִים׃ ................................................................................ נחמיה 7:69 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ סח גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה {ס} חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים ................................................................................ נחמיה 7:69 Hebrew Bible ................................................................................ גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ | Neemia 7:69 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini. ................................................................................ NEHEMIA 7:69 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan untanya empat ratus tiga puluh lima ekor, dan keledainya enam ribu tujuh ratus dua puluh. ................................................................................ 느헤미아 7:69 Korean ................................................................................ 약대가 사백 삼십 오요 나귀가 육천 칠백 이십이었느니라 ................................................................................ Nehemijo knyga 7:69 Lithuanian ................................................................................ kupranugariųketuri šimtai trisdešimt penki, asilųšeši tūkstančiai septyni šimtai dvidešimt. ................................................................................ Nehemiah 7:69 Maori ................................................................................ E wha rau e toru tekau ma rima nga kamera: ko nga kaihe, e ono mano e whitu rau e rua tekau. ................................................................................ Nehemias 7:69 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wielbłądów cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia. ................................................................................ Neemias 7:69 Portugese Bible ................................................................................ os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; e os seus jumentos, seis mil setecentos e vinte. ................................................................................ Neemia 7:69 Romanian: Cornilescu ................................................................................ patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari. ................................................................................ Неемия 7:69 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать. ................................................................................ Неемия 7:69 Russian koi8r ................................................................................ верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.[] ................................................................................ Nehemías 7:69 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ sus camellos, 435; sus asnos, 6,720. ................................................................................ Nehemías 7:69 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte. ................................................................................ Nehemías 7:69 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte. ................................................................................ Nehemías 7:69 Spanish: Modern ................................................................................ sus camellos 435 y sus asnos 6.720. ................................................................................ Nehemja 7:69 Swedish (1917) ................................................................................ Och de hade fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor. ................................................................................ Nehemiah 7:69 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang kanilang mga kamelyo, apat na raan at tatlong pu't lima; ang kanilang mga asno, anim na libo't pitong daan at dalawang pu. ................................................................................ Nehemya 7:69 Turkish ................................................................................
................................................................................ Neâ-heâ-mi 7:69 Vietnamese (1934) ................................................................................ bốn trăm ba mươi lăm con lạc đà, và sáu ngàn bảy trăm hai mươi con lừa. ................................................................................ Neemia 7:69 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ i cammelli quattrocentrentacinque; gli asini seimila settecenventi. ................................................................................ NEHEMIA 7:69 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (7:66) ................................................................................ NEHEMIA 7:69 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ empat ratus tiga puluh lima ekor unta dan enam ribu tujuh ratus dua puluh ekor keledai.Asses .......... Camels .......... Donkeys .......... Five .......... Four .......... Hundred .......... Seven .......... Six .......... Thirty .......... Thirty-Five .......... Thousand .......... Twenty Asses .......... Camels .......... Donkeys .......... Five .......... Four .......... Hundred .......... Seven .......... Six .......... Thirty .......... Thirty-Five .......... Thousand .......... Twenty Alphabetical: 435 .......... camels .......... 6720 .......... donkeys .......... their OT History ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 69 Scripturetext.com Multilingual Bible |