Nehemiah 7:42
New American Standard Bible (©1995)
the sons of Harim, 1,017.

Nehemiah 7:42 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ ηραμ χίλιοι δέκα ἑπτά

נחמיה 7:42 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי חָרִם אֶלֶף שִׁבְעָה עָשָׂר׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Arem mille decem et septem Levitae
................................................................................
Nehemías 7:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos de Harim, mil diecisiete.
................................................................................
Nehemia 7:42 German: Luther (1912)
................................................................................
der Kinder Harim tausend und siebzehn;
................................................................................
Néhémie 7:42 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils de Harim, mille dix-sept.
................................................................................
尼 希 米 記 7:42 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
哈 琳 的 子 孙 一 千 零 一 十 七 名 。
................................................................................
King James Bible
The children of Harim, a thousand and seventeen.

American King James Version
The children of Harim, a thousand and seventeen.

American Standard Version
The children of Harim, a thousand and'seventeen.

Bible in Basic English
The children of Harim, a thousand and seventeen.

Douay-Rheims Bible
The children of Arem, one thousand and seventeen. The Levites:

Darby Bible Translation
The children of Harim, a thousand and seventeen.

English Revised Version
The children of Harim, a thousand and seventeen.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
of Harim 1,017

Webster's Bible Translation
The children of Harim, a thousand and seventeen.

World English Bible
The children of Harim, one thousand [and] seventeen.

Young's Literal Translation
sons of Harim: a thousand and seventeen.
................................................................................
尼 希 米 記 7:42 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
哈 琳 的 子 孫 一 千 零 一 十 七 名 。
................................................................................
Néhémie 7:42 French: Darby
................................................................................
les fils de Harim, mille dix-sept.
................................................................................
Néhémie 7:42 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Harim, mille dix-sept.
................................................................................
Néhémie 7:42 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants de Harim, mille dix-sept.
................................................................................
Nehemia 7:42 German: Luther (1545)
................................................................................
der Kinder Harim tausend und siebenzehn.
................................................................................
Nehemia 7:42 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne Harims, 1017.

Nehemia 7:42 Albanian
................................................................................
Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë veta.
................................................................................
Неемия 7:42 Bulgarian
................................................................................
Харимови потомци, хиляда и седемнадесет души.
................................................................................
Nehemiah 7:42 Croatian Bible
................................................................................
Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
................................................................................
Kinha Nehemiášova 7:42 Czech BKR
................................................................................
Synů Charimových tisíc a sedmnáct.
................................................................................
Nehemias 7:42 Danish
................................................................................
Harims Efterkommere 1017.
................................................................................
Nehemia 7:42 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Harim, duizend en zeventien;
................................................................................
Nehemiás 7:42 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hárim fiai: ezertizenhét;
................................................................................
Neĥemja 7:42 Esperanto
................................................................................
de la idoj de HXarim, mil dek sep.
................................................................................
NEHEMIA 7:42 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Harimin lapsia, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
................................................................................
NEHEMIA 7:42 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
................................................................................
Nehemiah 7:42 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι ηραμ χιλιοι δεκα επτα
................................................................................
Nehemiah 7:42 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi ēram chilioi deka epta
uioi Eram chilioi deka epta

................................................................................
Neemi 7:42 Haitian Creole Bible
................................................................................
nan pitit Arim yo, mil disèt (1.017) moun.

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:42 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو حاريم الف وسبعة عشر.
................................................................................
נחמיה 7:42 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני חרם אלף שבעה עשר׃ ף
................................................................................
נחמיה 7:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֣י חָרִ֔ם אֶ֖לֶף שִׁבְעָ֥ה עָשָֽׂר׃ פ
................................................................................
נחמיה 7:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני חרם אלף שבעה עשר׃ פ
................................................................................
נחמיה 7:42 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי חָרִם אֶלֶף שִׁבְעָה עָשָׂר׃ פ
................................................................................
נחמיה 7:42 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מב בני חרם אלף שבעה עשר  {פ}
................................................................................
נחמיה 7:42 Hebrew Bible
................................................................................
בני חרם אלף שבעה עשר׃
Neemia 7:42 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Harim, mille diciassette.
................................................................................
NEHEMIA 7:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bani Harim seribu tujuh belas orang.
................................................................................
느헤미아 7:42 Korean
................................................................................
하림 자손이 일천 십 칠명이었느니라
................................................................................
Nehemijo knyga 7:42 Lithuanian
................................................................................
Harimo­tūkstantis septyniolika.
................................................................................
Nehemiah 7:42 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.
................................................................................
Nehemias 7:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Harims barn, tusen og sytten.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście;
................................................................................
Neemias 7:42 Portugese Bible
................................................................................
os filhos de Harim, mil e dezessete;    
................................................................................
Neemia 7:42 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
................................................................................
Неемия 7:42 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновей Харима тысяча семнадцать.
................................................................................
Неемия 7:42 Russian koi8r
................................................................................
Сыновей Харима тысяча семнадцать.[]
................................................................................
Nehemías 7:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos de Harim, 1,017.
................................................................................
Nehemías 7:42 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
................................................................................
Nehemías 7:42 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos de Harim, mil diecisiete.
................................................................................
Nehemías 7:42 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Harim, 1.017.
................................................................................
Nehemja 7:42 Swedish (1917)
................................................................................
Harims barn: ett tusen sjutton.
................................................................................
Nehemiah 7:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Harim, isang libo't labing pito.
................................................................................
Nehemya 7:42 Turkish
................................................................................
Harimoğulları: 1017
................................................................................
Neâ-heâ-mi 7:42 Vietnamese (1934)
................................................................................
Về con cháu Ha-rim, một ngàn mười bảy người.
................................................................................
Neemia 7:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
i figliuoli di Harim, mille diciassette.
................................................................................
NEHEMIA 7:42 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(7:39)
................................................................................
NEHEMIA 7:42 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
bani Harim: seribu tujuh belas orang.

Children .......... Harim .......... Seventeen .......... Thousand

Children .......... Harim .......... Seventeen .......... Thousand

Alphabetical: Harim .......... of .......... sons .......... the

OT History

............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 42

Scripturetext.com Multilingual Bible