Nehemiah 7:34
New American Standard Bible (©1995)
the sons of the other Elam, 1,254;

Nehemiah 7:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἄνδρες ηλαμ-ααρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες

נחמיה 7:34 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי עֵילָם אַחֵר אֶלֶף מָאתַיִם חֲמִשִּׁים וְאַרְבָּעָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
viri Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
................................................................................
Nehemías 7:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
................................................................................
Nehemia 7:34 German: Luther (1912)
................................................................................
der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig; {~}
................................................................................
Néhémie 7:34 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
................................................................................
尼 希 米 記 7:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
别 的 以 拦 子 孙 一 千 二 百 五 十 四 名 ;
................................................................................
King James Bible
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

American King James Version
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

American Standard Version
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

Bible in Basic English
The children of the other Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.

Douay-Rheims Bible
The men of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.

Darby Bible Translation
The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.

English Revised Version
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
of the other Elam 1,254

Webster's Bible Translation
The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty four.

World English Bible
The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.

Young's Literal Translation
Sons of the other Elam: a thousand two hundred fifty and four.
................................................................................
尼 希 米 記 7:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
別 的 以 攔 子 孫 一 千 二 百 五 十 四 名 ;
................................................................................
Néhémie 7:34 French: Darby
................................................................................
les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
................................................................................
Néhémie 7:34 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants d'un autre Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.
................................................................................
Néhémie 7:34 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
................................................................................
Nehemia 7:34 German: Luther (1545)
................................................................................
der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;
................................................................................
Nehemia 7:34 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne des anderen (S. v 12) Elam, 1254;

Nehemia 7:34 Albanian
................................................................................
Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
................................................................................
Неемия 7:34 Bulgarian
................................................................................
Потомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души.
................................................................................
Nehemiah 7:34 Croatian Bible
................................................................................
sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
................................................................................
Kinha Nehemiášova 7:34 Czech BKR
................................................................................
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesát čtyři;
................................................................................
Nehemias 7:34 Danish
................................................................................
det andet Elams Efterkommere 1254,
................................................................................
Nehemia 7:34 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen des anderen Elams, duizend, tweehonderd vier en vijftig;
................................................................................
Nehemiás 7:34 Hungarian: Karoli
................................................................................
A másik Elám fiai: ezerkétszázötvennégy;
................................................................................
Neĥemja 7:34 Esperanto
................................................................................
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
................................................................................
NEHEMIA 7:34 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Toisen Elamin lapsia, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
................................................................................
NEHEMIA 7:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
................................................................................
Nehemiah 7:34 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ανδρες ηλαμ-ααρ χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες
................................................................................
Nehemiah 7:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
andres ēlam-aar chilioi diakosioi pentēkonta tessares
andres Elam-aar chilioi diakosioi pentEkonta tessares

................................................................................
Neemi 7:34 Haitian Creole Bible
................................................................................
[]

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:34 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.
................................................................................
נחמיה 7:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵי֙ עֵילָ֣ם אַחֵ֔ר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי עֵילָם אַחֵר אֶלֶף מָאתַיִם חֲמִשִּׁים וְאַרְבָּעָה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:34 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לד בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה  {ס}
................................................................................
נחמיה 7:34 Hebrew Bible
................................................................................
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
Neemia 7:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli d’un altro Elam, mille duecentocinquanta quattro.
................................................................................
NEHEMIA 7:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bani Elam yang lain itu seribu dua ratus lima puluh empat orang.
................................................................................
느헤미아 7:34 Korean
................................................................................
기타 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
................................................................................
Nehemijo knyga 7:34 Lithuanian
................................................................................
Kito Elamo palikuonių­tūkstantis du šimtai penkiasdešimt keturi;
................................................................................
Nehemiah 7:34 Maori
................................................................................
Ko nga tama a tera atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
................................................................................
Nehemias 7:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
den annen Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery
................................................................................
Neemias 7:34 Portugese Bible
................................................................................
os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro;    
................................................................................
Neemia 7:34 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
................................................................................
Неемия 7:34 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.
................................................................................
Неемия 7:34 Russian koi8r
................................................................................
Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.[]
................................................................................
Nehemías 7:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos del otro Elam, 1,254;
................................................................................
Nehemías 7:34 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
................................................................................
Nehemías 7:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
................................................................................
Nehemías 7:34 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos del otro Elam, 1.254.
................................................................................
Nehemja 7:34 Swedish (1917)
................................................................................
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
................................................................................
Nehemiah 7:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ng isang Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat.
................................................................................
Nehemya 7:34 Turkish
................................................................................
Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254
................................................................................
Neâ-heâ-mi 7:34 Vietnamese (1934)
................................................................................
Về con cháu Ê-lam khác, một ngàn hai trăm năm mươi bốn người.
................................................................................
Neemia 7:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
i figliuoli d’un altro Elam, mille dugencinquantaquattro;
................................................................................
NEHEMIA 7:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(7:26)
................................................................................
NEHEMIA 7:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
bani Elam, yakni Elam yang lain: seribu dua ratus lima puluh empat orang;

Children .......... Elam .......... Fifty .......... Fifty-Four .......... Four .......... Hundred .......... Thousand

Children .......... Elam .......... Fifty .......... Fifty-Four .......... Four .......... Hundred .......... Thousand

Alphabetical: Elam .......... of .......... other .......... sons .......... the

OT History

............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34

Scripturetext.com Multilingual Bible