Nehemiah 7:18
New American Standard Bible (©1995)
the sons of Adonikam, 667;

Nehemiah 7:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ αδενικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἑπτά

נחמיה 7:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי אֲדֹנִיקָם שֵׁשׁ מֵאֹות שִׁשִּׁים וְשִׁבְעָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Adonicam sescenti sexaginta septem
................................................................................
Nehemías 7:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
................................................................................
Nehemia 7:18 German: Luther (1912)
................................................................................
der Kinder Adonikam sechshundert und siebenundsechzig; {~}
................................................................................
Néhémie 7:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils d'Adonikam, six cent soixante-sept;
................................................................................
尼 希 米 記 7:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 多 尼 干 的 子 孙 六 百 六 十 七 名 ;
................................................................................
King James Bible
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.

American King James Version
The children of Adonikam, six hundred three score and seven.

American Standard Version
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.

Bible in Basic English
The children of Adonikam, six hundred and sixty-seven.

Douay-Rheims Bible
The children of Adonicam, six hundred sixty-seven.

Darby Bible Translation
The children of Adonikam, six hundred and sixty-seven.

English Revised Version
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
of Adonikam 667

Webster's Bible Translation
The children of Adonikam, six hundred and sixty seven.

World English Bible
The children of Adonikam, six hundred sixty-seven.

Young's Literal Translation
Sons of Adonikam: six hundred sixty and seven.
................................................................................
尼 希 米 記 7:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 多 尼 干 的 子 孫 六 百 六 十 七 名 ;
................................................................................
Néhémie 7:18 French: Darby
................................................................................
les fils d'Adonikam, six cent soixante-sept;
................................................................................
Néhémie 7:18 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-sept.
................................................................................
Néhémie 7:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-sept;
................................................................................
Nehemia 7:18 German: Luther (1545)
................................................................................
der Kinder Adonikam sechshundert und siebenundsechzig;
................................................................................
Nehemia 7:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne Adonikams, 667;

Nehemia 7:18 Albanian
................................................................................
Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
................................................................................
Неемия 7:18 Bulgarian
................................................................................
Адоникамови потомци, шестстотин и шестдесет и седем души.
................................................................................
Nehemiah 7:18 Croatian Bible
................................................................................
sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
................................................................................
Kinha Nehemiášova 7:18 Czech BKR
................................................................................
Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
................................................................................
Nehemias 7:18 Danish
................................................................................
Adonikams Efterkommere 667,
................................................................................
Nehemia 7:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Adonikam, zeshonderd zeven en zestig;
................................................................................
Nehemiás 7:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
Adónikám fiai: hatszázhatvanhét;
................................................................................
Neĥemja 7:18 Esperanto
................................................................................
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek sep,
................................................................................
NEHEMIA 7:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Adonikamin lapsia, kuusisataa ja seitsemänseitsemättäkymmentä;
................................................................................
NEHEMIA 7:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä seitsemän;
................................................................................
Nehemiah 7:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι αδενικαμ εξακοσιοι εξηκοντα επτα
................................................................................
Nehemiah 7:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi adenikam exakosioi exēkonta epta
uioi adenikam exakosioi exEkonta epta

................................................................................
Neemi 7:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsèt (667) moun,

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو ادونيقام ست مئة وسبعة وستون.
................................................................................
נחמיה 7:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵי֙ אֲדֹ֣נִיקָ֔ם שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות שִׁשִּׁ֥ים וְשִׁבְעָֽה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי אֲדֹנִיקָם שֵׁשׁ מֵאֹות שִׁשִּׁים וְשִׁבְעָה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח בני אדניקם--שש מאות ששים ושבעה  {ס}
................................................................................
נחמיה 7:18 Hebrew Bible
................................................................................
בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃
Neemia 7:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Adonikam, seicento sessantasette.
................................................................................
NEHEMIA 7:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bani Adonikam enam ratus enam puluh tujuh orang.
................................................................................
느헤미아 7:18 Korean
................................................................................
아도니감 자손이 육백 륙십 칠명이요
................................................................................
Nehemijo knyga 7:18 Lithuanian
................................................................................
Adonikamo­šeši šimtai šešiasdešimt septyni;
................................................................................
Nehemiah 7:18 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma whitu.
................................................................................
Nehemias 7:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Adonikams barn, seks hundre og syv og seksti;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i siedm;
................................................................................
Neemias 7:18 Portugese Bible
................................................................................
os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e sete;   
................................................................................
Neemia 7:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii lui Adonicam, şase sute şase zeci şi şapte;
................................................................................
Неемия 7:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.
................................................................................
Неемия 7:18 Russian koi8r
................................................................................
Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.[]
................................................................................
Nehemías 7:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos de Adonicam, 667;
................................................................................
Nehemías 7:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
................................................................................
Nehemías 7:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
................................................................................
Nehemías 7:18 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Adonicam, 667.
................................................................................
Nehemja 7:18 Swedish (1917)
................................................................................
Adonikams barn: sex hundra sextiosju;
................................................................................
Nehemiah 7:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Adonicam, anim na raan at anim na pu't pito.
................................................................................
Nehemya 7:18 Turkish
................................................................................
Adonikamoğulları: 667
................................................................................
Neâ-heâ-mi 7:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Về con cháu A-đô-ni-cam, sáu trăm sáu mươi bảy người.
................................................................................
Neemia 7:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
i figliuoli di Adonicam, seicensessantasette;
................................................................................
NEHEMIA 7:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(7:8)
................................................................................
NEHEMIA 7:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
bani Adonikam: enam ratus enam puluh tujuh orang;

Adonikam .......... Adoni'kam .......... Children .......... Hundred .......... Seven .......... Six .......... Sixty .......... Sixty-Seven .......... Threescore

Adonikam .......... Adoni'kam .......... Children .......... Hundred .......... Seven .......... Six .......... Sixty .......... Sixty-Seven .......... Threescore

Alphabetical: Adonikam .......... of .......... sons .......... the

OT History

............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18

Scripturetext.com Multilingual Bible