New American Standard Bible (©1995)
For this reason that field has been called the Field of Blood to this day.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:8 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
διὸ ἐκλήθη ὁ ἀγρὸς ἐκεῖνος ἀγρὸς αἵματος ἕως τῆς σήμερον.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
propter hoc vocatus est ager ille Acheldemach ager sanguinis usque in hodiernum diem
................................................................................
Mateo 27:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por eso ese campo se ha llamado Campo de Sangre hasta hoy.
................................................................................
Matthaeus 27:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Daher ist dieser Acker genannt der Blutacker bis auf den heutigen Tag.
................................................................................
Matthieu 27:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu'à ce jour.
................................................................................
馬 太 福 音 27:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 以 那 块 田 直 到 今 日 还 叫 做 血 田 。
................................................................................
King James Bible
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
American King James Version
Why that field was called, The field of blood, to this day.
American Standard Version
Wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.
Bible in Basic English
For this cause that field was named, The field of blood, to this day.
Douay-Rheims Bible
For this cause the field was called Haceldama, that is, The field of blood, even to this day.
Darby Bible Translation
Wherefore that field has been called Blood-field unto this day.
English Revised Version
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
That's why that field has been called the Field of Blood ever since.
Tyndale New Testament
Wherefore that field is called, the field of blood, until this day.
Weymouth New Testament
for which reason that piece of ground received the name, which it still bears, of 'the Field of Blood.'
Webster's Bible Translation
Wherefore that field has been called, The field of blood, to this day.
World English Bible
Therefore that field was called "The Field of Blood" to this day.
Young's Literal Translation
therefore was that field called, 'Field of blood,' unto this day.