New American Standard Bible (©1995)
And He did not answer him with regard to even a single charge, so the governor was quite amazed.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:14 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῷ πρὸς οὐδὲ ἓν ῥῆμα, ὥστε θαυμάζειν τὸν ἡγεμόνα λίαν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et non respondit ei ad ullum verbum ita ut miraretur praeses vehementer
................................................................................
Mateo 27:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Jesús no le respondió ni a una sola pregunta, por lo que el gobernador estaba muy asombrado.
................................................................................
Matthaeus 27:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er antwortete ihm nicht auf ein Wort, also daß der Landpfleger sich verwunderte.
................................................................................
Matthieu 27:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole, ce qui étonna beaucoup le gouverneur.
................................................................................
馬 太 福 音 27:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 稣 仍 不 回 答 , 连 一 句 话 也 不 说 , 以 致 巡 抚 甚 觉 希 奇 。
................................................................................
King James Bible
And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
American King James Version
And he answered him to never a word; so that the governor marveled greatly.
American Standard Version
And he gave him no answer, not even to one word: insomuch that the governor marvelled greatly.
Bible in Basic English
And he gave him no answer, not even a word: so that the ruler was greatly surprised.
Douay-Rheims Bible
And he answered him to never a word; so that the governor wondered exceedingly.
Darby Bible Translation
And he answered him not so much as one word, so that the governor wondered exceedingly.
English Revised Version
And he gave him no answer, not even to one word: insomuch that the governor marveled greatly.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
But Jesus said absolutely nothing to him in reply, so the governor was very surprised.
Tyndale New Testament
and he answered him to never a word: in so much that the deputy marvelled very sore.
Weymouth New Testament
But He made no reply to a single accusation, so that the Governor was greatly astonished.
Webster's Bible Translation
And he answered him to not a word; so that the governor marveled greatly.
World English Bible
He gave him no answer, not even one word, so that the governor marveled greatly.
Young's Literal Translation
And he did not answer him, not even to one word, so that the governor did wonder greatly.