New American Standard Bible (©1995)
"Many false prophets will arise and will mislead many.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:11 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐγερθήσονται καὶ πλανήσουσιν πολλούς·
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et multi pseudoprophetae surgent et seducent multos
................................................................................
Mateo 24:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y se levantarán muchos falsos profetas, y a muchos engañarán.
................................................................................
Matthaeus 24:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Und es werden sich viel falsche Propheten erheben und werden viele verführen.
................................................................................
Matthieu 24:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Plusieurs faux prophètes s'élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens.
................................................................................
馬 太 福 音 24:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
且 有 好 些 假 先 知 起 来 , 迷 惑 多 人 。
................................................................................
King James Bible
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
American King James Version
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
American Standard Version
And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
Bible in Basic English
And a number of false prophets will come, causing error.
Douay-Rheims Bible
And many false prophets shall rise, and shall seduce many.
Darby Bible Translation
and many false prophets shall arise and shall mislead many;
English Revised Version
And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Many false prophets will appear and deceive many people.
Tyndale New Testament
and many false prophets shall arise, and shall deceive many:
Weymouth New Testament
Many false prophets will rise up and lead multitudes astray;
Webster's Bible Translation
And many false prophets will rise, and will deceive many.
World English Bible
Many false prophets will arise, and will lead many astray.
Young's Literal Translation
'And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;