New American Standard Bible (©1995)
"And he sent out his slaves to call those who had been invited to the wedding feast, and they were unwilling to come.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:3 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ ἀπέστειλεν τοὺς δούλους αὐτοῦ καλέσαι τοὺς κεκλημένους εἰς τοὺς γάμους, καὶ οὐκ ἤθελον ἐλθεῖν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias et nolebant venire
................................................................................
Mateo 22:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y envió a sus siervos a llamar a los que habían sido invitados a las bodas, pero no quisieron venir.
................................................................................
Matthaeus 22:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sandte seine Knechte aus, daß sie die Gäste zur Hochzeit riefen; und sie wollten nicht kommen.
................................................................................
Matthieu 22:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces; mais ils ne voulurent pas venir.
................................................................................
馬 太 福 音 22:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
就 打 发 仆 人 去 , 请 那 些 被 召 的 人 来 赴 席 , 他 们 却 不 肯 来 。
................................................................................
King James Bible
And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
American King James Version
And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
American Standard Version
and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.
Bible in Basic English
And sent out his servants to get in the guests to the feast: and they would not come.
Douay-Rheims Bible
And he sent his servants, to call them that were invited to the marriage; and they would not come.
Darby Bible Translation
and sent his bondmen to call the persons invited to the wedding feast, and they would not come.
English Revised Version
and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He sent his servants to those who had been invited to the wedding, but they refused to come.
Tyndale New Testament
and sent forth his servants, to call them that were bid to the wedding, and they would not come.
Weymouth New Testament
and sent his servants to call the invited guests to the wedding, but they were unwilling to come.
Webster's Bible Translation
And sent his servants to call them that were invited to the wedding: and they would not come.
World English Bible
and sent out his servants to call those who were invited to the marriage feast, but they would not come.
Young's Literal Translation
and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come.