Matthew 15:7
New American Standard Bible (©1995)
"You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ὑποκριταί, καλῶς ἐπροφήτευσεν περὶ ὑμῶν Ἠσαΐας λέγων·
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hypocritae bene prophetavit de vobis Esaias dicens
................................................................................
Mateo 15:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de vosotros cuando dijo:
................................................................................
Matthaeus 15:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr Heuchler, wohl fein hat Jesaja von euch geweissagt und gesprochen:
................................................................................
Matthieu 15:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:
................................................................................
馬 太 福 音 15:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
假 冒 为 善 的 人 哪 , 以 赛 亚 指 着 你 们 说 的 预 言 是 不 错 的 。 他 说 :
................................................................................
King James Bible
Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

American King James Version
You hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

American Standard Version
Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Bible in Basic English
You false ones, well did Isaiah say of you,

Douay-Rheims Bible
Hypocrites, well hath Isaias prophesied of you, saying:

Darby Bible Translation
Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying,

English Revised Version
Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:

Tyndale New Testament
Hypocrites, well prophesied of you, Esay saying:

Weymouth New Testament
Hypocrites! well did Isaiah prophesy of you,

Webster's Bible Translation
Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

World English Bible
You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,

Young's Literal Translation
'Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
................................................................................
馬 太 福 音 15:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
假 冒 為 善 的 人 哪 , 以 賽 亞 指 著 你 們 說 的 預 言 是 不 錯 的 。 他 說 :
................................................................................
Matthieu 15:7 French: Darby
................................................................................
Hypocrites! Ésaïe a bien prophétisé de vous, disant:
................................................................................
Matthieu 15:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé de vous, en disant :
................................................................................
Matthieu 15:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Hypocrites! Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, lorsqu'il a dit:
................................................................................
Matthaeus 15:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Ihr Heuchler, es hat wohl Jesaja von euch geweissaget und gesprochen:
................................................................................
Matthaeus 15:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Heuchler! Trefflich hat Jesaias über euch geweissagt, indem er spricht:

Mateu 15:7 Albanian
................................................................................
Hipokritë, mirë profetizoi Isaia për ju kur tha:
................................................................................
ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 15:7 Armenian (Western): NT
................................................................................
Կեղծաւորնե՛ր, Եսայի ճի՛շդ մարգարէացաւ ձեր մասին՝ ըսելով.
................................................................................
Euangelioa S. Mattheuen araura.  15:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Hypocritác, vngui prophetizatu vkan du çueçaz Esaiasec, dioela,
................................................................................
Матей 15:7 Bulgarian
................................................................................
Лицемери! добре е пророкувал Исаия за вас, като е казал:-
................................................................................
Evanðelje po Mateju 15:7 Croatian Bible
................................................................................
Licemjeri, dobro prorokova o vama Izaija:
................................................................................
Matouš 15:7 Czech BKR
................................................................................
Pokrytci, dobře prorokoval o vás Izaiáš, řka:
................................................................................
Matthæus 15:7 Danish
................................................................................
I Hyklere! Rettelig profeterede Esajas om eder, da han sagde:
................................................................................
Mattheüs 15:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij geveinsden! Wel heeft Jesaja van u geprofeteerd, zeggende:
................................................................................
Máté 15:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Képmutatók, igazán prófétált felõletek Ésaiás, mondván:
................................................................................
La evangelio laŭ Mateo 15:7 Esperanto
................................................................................
Ho hipokrituloj, bone profetis Jesaja pri vi, dirante:
................................................................................
Evankeliumi Matteuksen mukaan 15:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Te ulkokullatut! Jesaias ennusti teistä oikein, sanoen:
................................................................................
Evankeliumi Matteuksen mukaan 15:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Te ulkokullatut, oikein teistä Esaias ennusti, sanoen:
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
ὑποκριταί, καλῶς ἐπροφήτευσεν περὶ ὑμῶν Ἠσαΐας λέγων·
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
ὑποκριταί! καλῶς προεφήτευσε περὶ ὑμῶν Ἡσαΐας λέγων·
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
ὑποκριταί καλῶς Προεφήτευσεν περὶ ὑμῶν Ἠσαΐας λέγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
ὑποκριταί, καλῶς ἐπροφήτευσεν περὶ ὑμῶν Ἠσαΐας λέγων·
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
υποκριται καλως επροφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
υποκριται καλως επροφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
υποκριται καλως επροφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
upokritai kalōs eprophēteusen peri umōn ēsaias legōn
upokritai kalOs eprophEteusen peri umOn Esaias legOn

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
upokritai kalōs proephēteusen peri umōn ēsaias legōn
upokritai kalOs proephEteusen peri umOn Esaias legOn

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
upokritai kalōs proephēteusen peri umōn ēsaias legōn
upokritai kalOs proephEteusen peri umOn Esaias legOn

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
upokritai kalōs proephēteusen peri umōn ēsaias legōn
upokritai kalOs proephEteusen peri umOn Esaias legOn

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
upokritai kalōs eprophēteusen peri umōn ēsaias legōn
upokritai kalOs eprophEteusen peri umOn Esaias legOn

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
upokritai kalōs eprophēteusen peri umōn ēsaias legōn
upokritai kalOs eprophEteusen peri umOn Esaias legOn

................................................................................
Matye 15:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bann ipokrit! Ezayi te gen rezon lè l' t'ap pale sou nou, jan sa ekri a:

ﻣﺘﻰ 15:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
يا مراؤون حسنا تنبأ عنكم اشعياء قائلا.
................................................................................
Matthew 15:7 Hebrew Bible
................................................................................
חנפים היטב נבא עליכם ישעיהו לאמר׃
................................................................................
Matthew 15:7 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܢܤܒܝ ܒܐܦܐ ܫܦܝܪ ܐܬܢܒܝ ܥܠܝܟܘܢ ܐܫܥܝܐ ܘܐܡܪ ܀
Matteo 15:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ipocriti, ben profetò Isaia di voi quando disse:
................................................................................
MATIUS 15:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hai orang munafik, benar sekali barang yang disabdakan oleh Nabi Yesaya dahulu dari hal kamu demikian ini:
................................................................................
Matthew 15:7 Kabyle: NT
................................................................................
Ay at sin wudmawen ! Ț-țideț i d-yenna nnbi Iceɛya mi d-icar fell awen :
................................................................................
마태복음 15:7 Korean
................................................................................
외식하는 자들아 이사야가 너희에게 대하여 잘 예언하였도다 일렀으되
................................................................................
Sv. Matejs 15:7 Latvian New Testament
................................................................................
Jūs, liekuļi! Isajs ir labi pravietojis par jums, sacīdams:
................................................................................
Evangelija pagal Matà 15:7 Lithuanian
................................................................................
Veidmainiai! Gerai apie jus pranašavo Izaijas:
................................................................................
Matthew 15:7 Maori
................................................................................
E te hunga tinihanga, tika rawa ta Ihaia i poropiti ai mo koutou, i mea ai,
................................................................................
Matteus 15:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I hyklere! rett spådde Esaias om eder da han sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Obłudnicy! dobrze o was prorokował Izajasz, mówiąc:
................................................................................
Mateus 15:7 Portugese Bible
................................................................................
Hipócritas! bem profetizou Isaias a vosso respeito, dizendo:   
................................................................................
Matei 15:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Făţărnicilor, bine a proorocit Isaia despre voi, cînd a zis:
................................................................................
От Матфея 15:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:
................................................................................
От Матфея 15:7 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:
................................................................................
От Матфея 15:7 Russian koi8r
................................................................................
Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:
................................................................................
Matthew 15:7 Shuar New Testament
................................................................................
Antra chichamtiniaitrume. Y·snan etserin Isayas yaunchu nekas atumin aartampramiayi juna:
................................................................................
Mateo 15:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de ustedes cuando dijo:
................................................................................
Mateo 15:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, diciendo:
................................................................................
Mateo 15:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, diciendo:
................................................................................
Mateo 15:7 Spanish: Modern
................................................................................
¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de vosotros diciendo:
................................................................................
Matteus 15:7 Swedish (1917)
................................................................................
I skrymtare, rätt profeterade Esaias om eder, när han sade:
................................................................................
Matayo 15:7 Swahili NT
................................................................................
Enyi wanafiki! Isaya alitabiri sawa kabisa juu yenu:
................................................................................
Mateo 15:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kayong mga mapagpaimbabaw, mabuti ang pagkahula sa inyo ni Isaias, na nagsasabi,
................................................................................
Matta 15:7 Turkish
................................................................................
Ey ikiyüzlüler! Yeşayanın sizinle ilgili şu peygamberlik sözü ne kadar yerindedir: ‹Bu halk dudaklarıyla beni sayar, Ama yürekleri benden uzak.
................................................................................
Матей 15:7 Ukrainian: NT
................................................................................
Лицеміри, добре прорік про вас Ісаія, глаголючи:
................................................................................
Matthew 15:7 Uma New Testament
................................................................................
Hi mali-na-wadi petuku' -ni hi Alata'ala tetu-e! Makono mpu'u lolita nabi Yesaya owi to mpolowa-koi, hewa toi moni-na:
................................................................................
Ma-thi-ô 15:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi kẻ giả hình! Ê-sai đã nói tiên tri về các ngươi phải lắm, mà rằng:
................................................................................
Matteo 15:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ipocriti, ben di voi profetizzò Isaia, dicendo:
................................................................................
MATIUS 15:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kalian orang munafik! Tepat sekali apa yang dinubuatkan Yesaya tentang kalian, yaitu,
................................................................................
MATIUS 15:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hai orang-orang munafik! Benarlah nubuat Yesaya tentang kamu:

Esaias .......... Hypocrites .......... Isaiah .......... Ones .......... Prophesied .......... Prophesy .......... Right .......... Rightly

Esaias .......... Hypocrites .......... Isaiah .......... Ones .......... Prophesied .......... Prophesy .......... Right .......... Rightly

Alphabetical: about .......... did .......... he .......... hypocrites .......... Isaiah .......... of .......... prophesied .......... prophesy .......... right .......... rightly .......... was .......... when .......... You

NT Gospels

............... (Matt. ............... Mat ............... Mt ............... Ma ............... M) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... M ............... M15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible