New American Standard Bible (©1995)
And they began to implore Him to leave their region.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:17 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ ἤρξαντο παρακαλεῖν αὐτὸν ἀπελθεῖν ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eorum
................................................................................
Marcos 5:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y comenzaron a rogarle que se fuera de su comarca.
................................................................................
Markus 5:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer Gegend zöge.
................................................................................
Marc 5:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire.
................................................................................
馬 可 福 音 5:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
众 人 就 央 求 耶 稣 离 开 他 们 的 境 界 。
................................................................................
King James Bible
And they began to pray him to depart out of their coasts.
American King James Version
And they began to pray him to depart out of their coasts.
American Standard Version
And they began to beseech him to depart from their borders.
Bible in Basic English
And they made a request to him to go out of their country.
Douay-Rheims Bible
And they began to pray him that he would depart from their coasts.
Darby Bible Translation
And they began to beg him to depart from their coasts.
English Revised Version
And they began to beseech him to depart from their borders.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the people began to beg Jesus to leave their territory.
Tyndale New Testament
And they began to pray him, that he would depart from their coasts.
Weymouth New Testament
Then they began entreating Him to depart from their district.
Webster's Bible Translation
And they began to pray him to depart out of their borders.
World English Bible
They began to beg him to depart from their region.
Young's Literal Translation
and they began to call upon him to go away from their borders.