New American Standard Bible (©1995)
They spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:6 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
οἱ δὲ εἶπαν αὐτοῖς καθὼς εἶπεν ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἀφῆκαν αὐτούς.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui dixerunt eis sicut praeceperat illis Iesus et dimiserunt eis
................................................................................
Marcos 11:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ellos les respondieron tal como Jesús les había dicho, y les dieron permiso.
................................................................................
Markus 11:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Sie sagten aber zu ihnen, wie ihnen Jesus geboten hatte, und die ließen's zu.
................................................................................
Marc 11:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils répondirent comme Jésus l'avait dit. Et on les laissa aller.
................................................................................
馬 可 福 音 11:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
门 徒 照 着 耶 稣 所 说 的 回 答 , 那 些 人 就 任 凭 他 们 牵 去 了 。
................................................................................
King James Bible
And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.
American King James Version
And they said to them even as Jesus had commanded: and they let them go.
American Standard Version
And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.
Bible in Basic English
And they said to them the words which Jesus had said; and they let them go.
Douay-Rheims Bible
Who said to them as Jesus had commanded them; and they let him go with them.
Darby Bible Translation
And they said to them as Jesus had commanded. And they let them do it.
English Revised Version
And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The disciples answered them as Jesus had told them. So the men let them go.
Tyndale New Testament
And they said unto them even as Iesus had commanded them. And they let them go.
Weymouth New Testament
But on their giving the answer that Jesus had bidden them give, they let them take it.
Webster's Bible Translation
And they said to them even as Jesus had commanded; and they let them go.
World English Bible
They said to them just as Jesus had said, and they let them go.
Young's Literal Translation
and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.