New American Standard Bible (©1995)
But Jesus said to them, "Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:5 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἔγραψεν ὑμῖν τὴν ἐντολὴν ταύτην.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quibus respondens Iesus ait ad duritiam cordis vestri scripsit vobis praeceptum istud
................................................................................
Marcos 10:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero Jesús les dijo: Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento.
................................................................................
Markus 10:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Um eures Herzens Härtigkeit willen hat er euch solches Gebot geschrieben;
................................................................................
Marc 10:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et Jésus leur dit: C'est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a donné ce précepte.
................................................................................
馬 可 福 音 10:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 稣 说 : 摩 西 因 为 你 们 的 心 硬 , 所 以 写 这 条 例 给 你 们 ;
................................................................................
King James Bible
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
American King James Version
And Jesus answered and said to them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
American Standard Version
But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.
Bible in Basic English
But Jesus said to them, Because of your hard hearts he gave you this law.
Douay-Rheims Bible
To whom Jesus answering, said: Because of the hardness of your heart he wrote you that precept.
Darby Bible Translation
And Jesus answering said to them, In view of your hard-heartedness he wrote this commandment for you;
English Revised Version
But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus said to them, "He wrote this command for you because you're heartless.
Tyndale New Testament
And Iesus answered, and said unto them: For because of your hard hearts he wrote this precept unto you.
Weymouth New Testament
"It was in consideration of your stubborn hearts," said Jesus, "that Moses enacted this law for you;
Webster's Bible Translation
And Jesus answered and said to them, For the hardness of your heart, he wrote you this precept.
World English Bible
But Jesus said to them, "For your hardness of heart, he wrote you this commandment.
Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'For the stiffness of your heart he wrote you this command,