New American Standard Bible (©1995)
"You did not anoint My head with oil, but she anointed My feet with perfume.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:46 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου οὐκ ἤλειψας· αὕτη δὲ μύρῳ ἤλειψεν τοὺς πόδας μου.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
oleo caput meum non unxisti haec autem unguento unxit pedes meos
................................................................................
Lucas 7:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No ungiste mi cabeza con aceite, pero ella ungió mis pies con perfume.
................................................................................
Lukas 7:46 German: Luther (1912)
................................................................................
Du hast mein Haupt nicht mit Öl gesalbt; sie aber hat meine Füße mit Salbe gesalbt.
................................................................................
Luc 7:46 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu n'as point versé d'huile sur ma tête; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
................................................................................
路 加 福 音 7:46 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 没 有 用 油 抹 我 的 头 ; 但 这 女 人 用 香 膏 抹 我 的 脚 。
................................................................................
King James Bible
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
American King James Version
My head with oil you did not anoint: but this woman has anointed my feet with ointment.
American Standard Version
My head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment.
Bible in Basic English
You put no oil on my head: but she has put perfume on my feet.
Douay-Rheims Bible
My head with oil thou didst not anoint; but she with ointment hath anointed my feet.
Darby Bible Translation
My head with oil thou didst not anoint, but she has anointed my feet with myrrh.
English Revised Version
My head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You didn't put any olive oil on my head. But she has poured perfume on my feet.
Tyndale New Testament
Mine head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment.
Weymouth New Testament
No oil did you pour even on my head; but she has poured perfume upon my feet.
Webster's Bible Translation
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
World English Bible
You didn't anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.
Young's Literal Translation
with oil my head thou didst not anoint, but this woman with ointment did anoint my feet;