New American Standard Bible (©1995)
This report concerning Him went out all over Judea and in all the surrounding district.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:17 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ ἐξῆλθεν ὁ λόγος οὗτος ἐν ὅλῃ τῇ Ἰουδαίᾳ περὶ αὐτοῦ καὶ πάσῃ τῇ περιχώρῳ.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et exiit hic sermo in universam Iudaeam de eo et omnem circa regionem
................................................................................
Lucas 7:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y este dicho que se decía de El, se divulgó por toda Judea y por toda la región circunvecina.
................................................................................
Lukas 7:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Und diese Rede von ihm erscholl in das ganze jüdische Land und in alle umliegenden Länder.
................................................................................
Luc 7:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d'alentour.
................................................................................
路 加 福 音 7:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 这 事 的 风 声 就 传 遍 了 犹 太 和 周 围 地 方 。
................................................................................
King James Bible
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
American King James Version
And this rumor of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
American Standard Version
And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.
Bible in Basic English
And this story about him went through all Judaea and the places round about.
Douay-Rheims Bible
And this rumour of him went forth throughout all Judea, and throughout all the country round about.
Darby Bible Translation
And this report went out in all Judaea concerning him, and in all the surrounding country.
English Revised Version
And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding region.
Tyndale New Testament
And this rumor of him went forth throughout all Jewry, and thorowout all the regions which lie round about.
Weymouth New Testament
And the report of what Jesus had done spread through the whole of Judaea and in all the surrounding districts.
Webster's Bible Translation
And this rumor of him went forth throughout all Judea, and throughout all the neighboring region.
World English Bible
This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region.
Young's Literal Translation
And the account of this went forth in all Judea about him, and in all the region around.