New American Standard Bible (©1995)
But some of the Pharisees said, "Why do you do what is not lawful on the Sabbath?"ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:2 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
τινὲς δὲ τῶν Φαρισαίων εἶπαν· τί ποιεῖτε ὃ οὐκ ἔξεστιν τοῖς σάββασιν;
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quidam autem Pharisaeorum dicebant illis quid facitis quod non licet in sabbatis
................................................................................
Lucas 6:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero algunos de los fariseos dijeron: ¿Por qué hacéis lo que no es lícito en el día de reposo?
................................................................................
Lukas 6:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Etliche aber der Pharisäer sprachen zu ihnen: Warum tut ihr, was sich nicht ziemt zu tun an den Sabbaten?
................................................................................
Luc 6:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Quelques pharisiens leur dirent: Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat?
................................................................................
路 加 福 音 6:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
有 几 个 法 利 赛 人 说 : 你 们 为 甚 麽 作 安 息 日 不 可 作 的 事 呢 ?
................................................................................
King James Bible
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
American King James Version
And certain of the Pharisees said to them, Why do you that which is not lawful to do on the sabbath days?
American Standard Version
But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
Bible in Basic English
But some of the Pharisees said, Why do you do what it is not right to do on the Sabbath?
Douay-Rheims Bible
And some of the Pharisees said to them: Why do you that which is not lawful on the sabbath days?
Darby Bible Translation
But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?
English Revised Version
But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Some of the Pharisees asked, "Why are your disciples doing something that is not right to do on the day of worship?"
Tyndale New Testament
Certain of the pharises said unto them: Why do ye that which is not lawful to be done on the saboth days?
Weymouth New Testament
And some of the Pharisees asked, "Why are you doing what the Law forbids on the Sabbath?"
Webster's Bible Translation
And certain of the Pharisees said to them, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath-days?
World English Bible
But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?"
Young's Literal Translation
and certain of the Pharisees said to them, 'Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?'