New American Standard Bible (©1995)
who had come to hear Him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were being cured.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:18 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
οἳ ἦλθον ἀκοῦσαι αὐτοῦ καὶ ἰαθῆναι ἀπὸ τῶν νόσων αὐτῶν· καὶ οἱ ἐνοχλούμενοι ἀπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων ἐθεραπεύοντο,
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui venerunt ut audirent eum et sanarentur a languoribus suis et qui vexabantur ab spiritibus inmundis curabantur
................................................................................
Lucas 6:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
que habían ido para oírle y para ser sanados de sus enfermedades; y los que eran atormentados por espíritus inmundos eran curados.
................................................................................
Lukas 6:18 German: Luther (1912)
................................................................................
die da gekommen waren, ihn zu hören und daß sie geheilt würden von ihren Seuchen; und die von unsauberen Geistern umgetrieben wurden, die wurden gesund.
................................................................................
Luc 6:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.
................................................................................
路 加 福 音 6:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
还 有 被 污 鬼 缠 磨 的 , 也 得 了 医 治 。
................................................................................
King James Bible
And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
American King James Version
And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
American Standard Version
and they that were troubled with unclean spirits were healed.
Bible in Basic English
And those who were troubled with unclean spirits were made well.
Douay-Rheims Bible
Who were come to hear him, and to be healed of their diseases. And they that were troubled with unclean spirits, were cured.
Darby Bible Translation
and those that were beset by unclean spirits were healed.
English Revised Version
and they that were troubled with unclean spirits were healed.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They wanted to hear him and be cured of their diseases. Those who were tormented by evil spirits were cured.
Tyndale New Testament
and they also that were vexed with foul spirits, and they were healed.
Weymouth New Testament
and those who were tormented by foul spirits were cured.
Webster's Bible Translation
And they that were afflicted with unclean spirits: and they were healed.
World English Bible
as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed.
Young's Literal Translation
and those harassed by unclean spirits, and they were healed,