New American Standard Bible (©1995)
"But new wine must be put into fresh wineskins.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:38 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινοὺς βλητέον.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sed vinum novum in utres novos mittendum est et utraque conservantur
................................................................................
Lucas 5:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
sino que el vino nuevo debe echarse en odres nuevos.
................................................................................
Lukas 5:38 German: Luther (1912)
................................................................................
Sondern den Most soll man in neue Schläuche fassen, so werden sie beide erhalten.
................................................................................
Luc 5:38 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
................................................................................
路 加 福 音 5:38 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
但 新 酒 必 须 装 在 新 皮 袋 里 。
................................................................................
King James Bible
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
American King James Version
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
American Standard Version
But new wine must be put into fresh wine-skins.
Bible in Basic English
But new wine has to be put into new wine-skins.
Douay-Rheims Bible
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
Darby Bible Translation
but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.
English Revised Version
But new wine must be put into fresh wineskins.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Rather, new wine is to be poured into fresh skins.
Tyndale New Testament
But new wine must be poured into new vessels, and both are preserved.
Weymouth New Testament
But new wine must be put into fresh wineskins.
Webster's Bible Translation
But new wine must be put into new bottles, and both are preserved.
World English Bible
But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.
Young's Literal Translation
but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;