New American Standard Bible (©1995)
And they were talking with each other about all these things which had taken place.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:14 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae acciderant
................................................................................
Lucas 24:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y conversaban entre sí acerca de todas estas cosas que habían acontecido.
................................................................................
Lukas 24:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie redeten miteinander von allen diesen Geschichten.
................................................................................
Luc 24:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé.
................................................................................
路 加 福 音 24:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 彼 此 谈 论 所 遇 见 的 这 一 切 事 。
................................................................................
King James Bible
And they talked together of all these things which had happened.
American King James Version
And they talked together of all these things which had happened.
American Standard Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
Bible in Basic English
And they were talking together about all those things which had taken place.
Douay-Rheims Bible
And they talked together of all these things which had happened.
Darby Bible Translation
and they conversed with one another about all these things which had taken place.
English Revised Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They were talking to each other about everything that had happened.
Tyndale New Testament
and they talked together of all these things that had happened.
Weymouth New Testament
and were conversing about all these recent events;
Webster's Bible Translation
And they talked together of all these things which had happened.
World English Bible
They talked with each other about all of these things which had happened.
Young's Literal Translation
and they were conversing with one another about all these things that have happened.