New American Standard Bible (©1995)
UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET."'ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:43 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum
................................................................................
Lucas 20:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
HASTA QUE PONGA A TUS ENEMIGOS POR ESTRADO DE TUS PIES.
................................................................................
Lukas 20:43 German: Luther (1912)
................................................................................
bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße."
................................................................................
Luc 20:43 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
................................................................................
路 加 福 音 20:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
等 我 使 你 仇 敌 作 你 的 脚 凳 。
................................................................................
King James Bible
Till I make thine enemies thy footstool.
American King James Version
Till I make your enemies your footstool.
American Standard Version
Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
Bible in Basic English
Till I put under your feet all those who are against you.
Douay-Rheims Bible
Till I make thy enemies thy footstool.
Darby Bible Translation
until I put thine enemies as footstool of thy feet?
English Revised Version
Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
until I make your enemies your footstool."'
Tyndale New Testament
till I make thine enemies thy foot stool.
Weymouth New Testament
Until I have made thy foes a footstool under they feet.'
Webster's Bible Translation
Till I make thy enemies thy footstool.
World English Bible
until I make your enemies the footstool of your feet."'
Young's Literal Translation
till I shall make thine enemies thy footstool;