New American Standard Bible (©1995)
Which You have prepared in the presence of all peoples,ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:31 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν,
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quod parasti ante faciem omnium populorum
................................................................................
Lucas 2:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
la cual has preparado en presencia de todos los pueblos;
................................................................................
Lukas 2:31 German: Luther (1912)
................................................................................
welchen du bereitest hast vor allen Völkern,
................................................................................
Luc 2:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Salut que tu as préparé devant tous les peuples,
................................................................................
路 加 福 音 2:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
就 是 你 在 万 民 面 前 所 预 备 的 :
................................................................................
King James Bible
Which thou hast prepared before the face of all people;
American King James Version
Which you have prepared before the face of all people;
American Standard Version
Which thou hast prepared before the face of all peoples;
Bible in Basic English
Which you have made ready before the face of all nations;
Douay-Rheims Bible
Which thou hast prepared before the face of all peoples:
Darby Bible Translation
which thou hast prepared before the face of all peoples;
English Revised Version
Which thou hast prepared before the face of all peoples;
GOD'S WORD® Translation (©1995)
which you have prepared for all people to see.
Tyndale New Testament
Which thou hast prepared before the face of all people.
Weymouth New Testament
Which Thou hast made ready in the sight of all nations--
Webster's Bible Translation
Which thou hast prepared before the face of all people;
World English Bible
which you have prepared before the face of all peoples;
Young's Literal Translation
which Thou didst prepare before the face of all the peoples,