New American Standard Bible (©1995)
And he said, "All these things I have kept from my youth."ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:21 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ὁ δὲ εἶπεν· ταῦτα πάντα ἐφύλαξα ἐκ νεότητος.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui ait haec omnia custodivi a iuventute mea
................................................................................
Lucas 18:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y él dijo: Todo esto lo he guardado desde mi juventud.
................................................................................
Lukas 18:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Er aber sprach: Das habe ich alles gehalten von meiner Jugend auf.
................................................................................
Luc 18:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'ai, dit-il, observé toutes ces choses dès ma jeunesse.
................................................................................
路 加 福 音 18:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 人 说 : 这 一 切 我 从 小 都 遵 守 了 。
................................................................................
King James Bible
And he said, All these have I kept from my youth up.
American King James Version
And he said, All these have I kept from my youth up.
American Standard Version
And he said, All these things have I observed from my youth up.
Bible in Basic English
And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.
Douay-Rheims Bible
Who said: All these things have I kept from my youth.
Darby Bible Translation
And he said, All these things have I kept from my youth.
English Revised Version
And he said, All these things have I observed from my youth up.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The official replied, "I've obeyed all these commandments since I was a boy."
Tyndale New Testament
And he said: All these have I kept from my youth.
Weymouth New Testament
"All of those," he replied, "I have kept from my youth."
Webster's Bible Translation
And he said, All these have I kept from my youth.
World English Bible
He said, "I have observed all these things from my youth up."
Young's Literal Translation
And he said, 'All these I did keep from my youth;'