New American Standard Bible (©1995)
And He said, "A man had two sons.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:11 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
Εἶπεν δέ· ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ait autem homo quidam habuit duos filios
................................................................................
Lucas 15:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Jesús dijo: Cierto hombre tenía dos hijos;
................................................................................
Lukas 15:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er sprach: Ein Mensch hatte zwei Söhne.
................................................................................
Luc 15:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il dit encore: Un homme avait deux fils.
................................................................................
路 加 福 音 15:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 稣 又 说 : 一 个 人 有 两 个 儿 子 。
................................................................................
King James Bible
And he said, A certain man had two sons:
American King James Version
And he said, A certain man had two sons:
American Standard Version
And he said, A certain man had two sons:
Bible in Basic English
And he said, A certain man had two sons:
Douay-Rheims Bible
And he said: A certain man had two sons:
Darby Bible Translation
And he said, A certain man had two sons;
English Revised Version
And he said, A certain man had two sons:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Jesus said, "A man had two sons.
Tyndale New Testament
And he said: a certain man had two sons,
Weymouth New Testament
He went on to say, "There was a man who had two sons.
Webster's Bible Translation
And he said, A certain man had two sons:
World English Bible
He said, "A certain man had two sons.
Young's Literal Translation
And he said, 'A certain man had two sons,