New American Standard Bible (©1995)
And there in front of Him was a man suffering from dropsy.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:2 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπός τις ἦν ὑδρωπικὸς ἔμπροσθεν αὐτοῦ.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et ecce homo quidam hydropicus erat ante illum
................................................................................
Lucas 14:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y allí, frente a El, estaba un hombre hidrópico.
................................................................................
Lukas 14:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Und siehe, da war ein Mensch vor ihm, der war wassersüchtig.
................................................................................
Luc 14:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et voici, un homme hydropique était devant lui.
................................................................................
路 加 福 音 14:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 他 面 前 有 一 个 患 水 臌 的 人 。
................................................................................
King James Bible
And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
American King James Version
And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
American Standard Version
And behold, there was before him a certain man that had the dropsy.
Bible in Basic English
And a certain man was there who had a disease.
Douay-Rheims Bible
And behold, there was a certain man before him that had the dropsy.
Darby Bible Translation
And behold, there was a certain dropsical man before him.
English Revised Version
And behold, there was before him a certain man which had the dropsy.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A man whose body was swollen with fluid was there.
Tyndale New Testament
And behold there was a man before him, which had the dropsy.
Weymouth New Testament
In front of Him was a man suffering from dropsy.
Webster's Bible Translation
And behold, there was a certain man before him who had the dropsy.
World English Bible
Behold, a certain man who had dropsy was in front of him.
Young's Literal Translation
and lo, there was a certain dropsical man before him;