Luke 1:40
New American Standard Bible (©1995)
and entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον Ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλισάβετ.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et intravit in domum Zacchariae et salutavit Elisabeth
................................................................................
Lucas 1:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y entró en casa de Zacarías y saludó a Elisabet.
................................................................................
Lukas 1:40 German: Luther (1912)
................................................................................
und kam in das Haus des Zacharias und grüßte Elisabeth.
................................................................................
Luc 1:40 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Elisabeth.
................................................................................
路 加 福 音 1:40 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
进 了 撒 迦 利 亚 的 家 , 问 以 利 沙 伯 安 。
................................................................................
King James Bible
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.

American King James Version
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.

American Standard Version
and entered into the house of Zacharias and saluted Elisabeth.

Bible in Basic English
And went into the house of Zacharias and took Elisabeth in her arms.

Douay-Rheims Bible
And she entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth.

Darby Bible Translation
and entered into the house of Zacharias, and saluted Elizabeth.

English Revised Version
and entered into the house of Zacharias and saluted Elisabeth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
She entered Zechariah's home and greeted Elizabeth.

Tyndale New Testament
and entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth:

Weymouth New Testament
Here she came to the house of Zechariah and greeted Elizabeth;

Webster's Bible Translation
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.

World English Bible
and entered into the house of Zacharias and greeted Elizabeth.

Young's Literal Translation
and entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
................................................................................
路 加 福 音 1:40 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
進 了 撒 迦 利 亞 的 家 , 問 以 利 沙 伯 安 。
................................................................................
Luc 1:40 French: Darby
................................................................................
Et elle entra dans la maison de Zacharie et salua Élisabeth.
................................................................................
Luc 1:40 French: Martin (1744)
................................................................................
Et elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Elisabeth.
................................................................................
Luc 1:40 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et étant entrée dans la maison de Zacharie, elle salua Élisabeth.
................................................................................
Lukas 1:40 German: Luther (1545)
................................................................................
und kam in das Haus des Zacharias und grüßete Elisabeth.
................................................................................
Lukas 1:40 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und sie kam in das Haus des Zacharias und begrüßte die Elisabeth.

Luka 1:40 Albanian
................................................................................
dhe hyri në shtëpinë e Zakarias e përshëndeti Elizabetën.
................................................................................
ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:40 Armenian (Western): NT
................................................................................
մտաւ Զաքարիայի տունը եւ բարեւեց Եղիսաբէթը:
................................................................................
Euangelioa S. Luc-en araura.  1:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Eta sar cedin Zachariasen etchera, eta saluta ceçan Elisabeth.
................................................................................
Лука 1:40 Bulgarian
................................................................................
и влезе в Захариевата къща и поздрави Елисавета.
................................................................................
Evanðelje po Luki 1:40 Croatian Bible
................................................................................
Uđe u Zaharijinu kuću i pozdravi Elizabetu.
................................................................................
Lukáš 1:40 Czech BKR
................................................................................
I vešla do domu Zachariášova, a pozdravila Alžběty.
................................................................................
Lukas 1:40 Danish
................................................................................
Og hun kom ind i Sakarias's Hus og hilste Elisabeth.
................................................................................
Lukas 1:40 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En kwam in het huis van Zacharias, en groette Elizabet.
................................................................................
Lukács 1:40 Hungarian: Karoli
................................................................................
És beméne Zakariásnak házába, és köszönté Erzsébetet.
................................................................................
La evangelio laŭ Luko 1:40 Esperanto
................................................................................
kaj enirinte en la domon de Zehxarja, sxi salutis Elizabeton.
................................................................................
Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:40 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja tuli Sakariaan huoneeseen ja tervehti Elisabetia.
................................................................................
Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:40 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja meni Sakariaan kotiin ja tervehti Elisabetia.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον Ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλισάβετ.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον Ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλισάβετ.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον Ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλισάβετ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον Ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν Ελισάβετ.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
και εισηλθεν εις τον οικον ζαχαριου και ησπασατο την ελισαβετ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
και εισηλθεν εις τον οικον ζαχαριου και ησπασατο την ελισαβετ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
και εισηλθεν εις τον οικον ζαχαριου και ησπασατο την ελισαβετ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
και εισηλθεν εις τον οικον ζαχαριου και ησπασατο την ελισαβετ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
και εισηλθεν εις τον οικον ζαχαριου και ησπασατο την ελισαβετ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
και εισηλθεν εις τον οικον ζαχαριου και ησπασατο την ελισαβετ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
kai eisēlthen eis ton oikon zachariou kai ēspasato tēn elisabet
kai eisElthen eis ton oikon zachariou kai Espasato tEn elisabet

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
kai eisēlthen eis ton oikon zachariou kai ēspasato tēn elisabet
kai eisElthen eis ton oikon zachariou kai Espasato tEn elisabet

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
kai eisēlthen eis ton oikon zachariou kai ēspasato tēn elisabet
kai eisElthen eis ton oikon zachariou kai Espasato tEn elisabet

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
kai eisēlthen eis ton oikon zachariou kai ēspasato tēn elisabet
kai eisElthen eis ton oikon zachariou kai Espasato tEn elisabet

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
kai eisēlthen eis ton oikon zachariou kai ēspasato tēn elisabet
kai eisElthen eis ton oikon zachariou kai Espasato tEn elisabet

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:40 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
kai eisēlthen eis ton oikon zachariou kai ēspasato tēn elisabet
kai eisElthen eis ton oikon zachariou kai Espasato tEn elisabet

................................................................................
Lik 1:40 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li antre lakay Zakari, li di Elizabèt bonjou.

ﻟﻮﻗﺎ 1:40 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ودخلت بيت زكريا وسلمت على اليصابات.
................................................................................
Luke 1:40 Hebrew Bible
................................................................................
ותבא בית זכריה ותברך את אלישבע׃
................................................................................
Luke 1:40 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܘܥܠܬ ܠܒܝܬܗ ܕܙܟܪܝܐ ܘܫܐܠܬ ܫܠܡܗ ܕܐܠܝܫܒܥ ܀
Luca 1:40 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
ed entrò in casa di Zaccaria e salutò Elisabetta.
................................................................................
LUKAS 1:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
lalu masuklah ia ke dalam rumah Zakaria, serta memberi salam kepada Elisabet.
................................................................................
Luke 1:40 Kabyle: NT
................................................................................
Tekcem ɣer wexxam n Zakarya, tsellem ɣef Ilicaba.
................................................................................
누가복음 1:40 Korean
................................................................................
사가랴의 집에 들어가 엘리사벳에게 문안하니
................................................................................
Sv. Lūkass 1:40 Latvian New Testament
................................................................................
Un viņa, iegājusi Zaharija namā, sveicināja Elizabeti.
................................................................................
Evangelija pagal Lukà 1:40 Lithuanian
................................................................................
Ji nuėjo į Zacharijo namus ir pasveikino Elžbietą.
................................................................................
Luke 1:40 Maori
................................................................................
A ka tomo ki te whare o Hakaraia, ka oha ki a Erihapeti.
................................................................................
Lukas 1:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og hun kom inn i Sakarias' hus og hilste på Elisabet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A wszedłszy w dom Zacharyjaszowy, pozdrowiła Elżbietę.
................................................................................
Lucas 1:40 Portugese Bible
................................................................................
entrou em casa de Zacarias e saudou a Isabel.   
................................................................................
Luca 1:40 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A intrat în casa lui Zaharia, şi a urat de bine Elisavetei.
................................................................................
От Луки 1:40 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
................................................................................
От Луки 1:40 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
................................................................................
От Луки 1:40 Russian koi8r
................................................................................
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
................................................................................
Luke 1:40 Shuar New Testament
................................................................................
Nu tsawant Marφ Wßrikmas muranam Jutφa nunkanam ni Kanß kain Irisapφtian iyutaj tusa wΘmiayi. Sakarφasai Jeß, ni jeen Wayß, Irisapφtian ßujsamiayi.
................................................................................
Lucas 1:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y entró en casa de Zacarías y saludó a Elisabet.
................................................................................
Lucas 1:40 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y entró en casa de Zacarías, y saludó á Elisabet.
................................................................................
Lucas 1:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y entró en casa de Zacarías, y saludó a Elisabet.
................................................................................
Lucas 1:40 Spanish: Modern
................................................................................
Entró en casa de Zacarías y saludó a Elisabet.
................................................................................
Lukas 1:40 Swedish (1917)
................................................................................
Och hon trädde in i Sakarias' hus och hälsade Elisabet.
................................................................................
Luka 1:40 Swahili NT
................................................................................
Huko, aliingia katika nyumba ya Zakariya, akamsalimu Elisabeti.
................................................................................
Lucas 1:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At pumasok sa bahay ni Zacarias at bumati kay Elisabet.
................................................................................
Luka 1:40 Turkish
................................................................................
Zekeriyanın evine girip Elizabeti selamladı.
................................................................................
Лука 1:40 Ukrainian: NT
................................................................................
і ввійшла в господу Захаріїну, і виталась із Єлисаветою.
................................................................................
Luke 1:40 Uma New Testament
................................................................................
Karata-na hi tomi Zakharia, pesua' -nami pai' -i mpotabe Elisabet.
................................................................................
Lu-ca 1:40 Vietnamese (1934)
................................................................................
vào nhà Xa-cha-ri mà chào Ê-li-sa-bét.
................................................................................
Luca 1:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ed entrò in casa di Zaccaria, e salutò Elisabetta.
................................................................................
LUKAS 1:40 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ia pergi ke rumah Zakharia, dan ketika masuk, ia memberi salam kepada Elisabet.
................................................................................
LUKAS 1:40 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Di situ ia masuk ke rumah Zakharia dan memberi salam kepada Elisabet.

Arms .......... Elisabeth .......... Elizabeth .......... Entered .......... Greeted .......... Home .......... House .......... Saluted .......... Zacharias .......... Zechariah .......... Zechari'ah .......... Zechariah's

Arms .......... Elisabeth .......... Elizabeth .......... Entered .......... Greeted .......... Home .......... House .......... Saluted .......... Zacharias .......... Zechariah .......... Zechari'ah .......... Zechariah's

Alphabetical: and .......... Elizabeth .......... entered .......... greeted .......... home .......... house .......... of .......... she .......... the .......... where .......... Zacharias .......... Zechariah's

NT Gospels

............... (Luke ............... Lu ............... Lk ............... L ............... Luk) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 40

Scripturetext.com Multilingual Bible