Leviticus 8:4
New American Standard Bible (©1995)
So Moses did just as the LORD commanded him. When the congregation was assembled at the doorway of the tent of meeting,

Leviticus 8:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐποίησεν μωυσῆς ὃν τρόπον συνέταξεν αὐτῷ κύριος καὶ ἐξεκκλησίασεν τὴν συναγωγὴν ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου

ויקרא 8:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתֹו וַתִּקָּהֵל הָעֵדָה אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fecit Moses ut Dominus imperarat congregataque omni turba ante fores
................................................................................
Levítico 8:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Moisés hizo tal como el SEÑOR le ordenó, y cuando la congregación se había reunido a la entrada de la tienda de reunión,
................................................................................
3 Mose 8:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Mose tat, wie ihm der HERR gebot, und versammelte die Gemeinde vor die Tür der Hütte des Stifts
................................................................................
Lévitique 8:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse fit ce que l'Eternel lui avait ordonné; et l'assemblée se réunit à l'entrée de la tente d'assignation.
................................................................................
利 未 記 8:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 西 就 照 耶 和 华 所 吩 咐 的 行 了 ; 於 是 会 众 聚 集 在 会 幕 门 口 。
................................................................................
King James Bible
And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation.

American King James Version
And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together to the door of the tabernacle of the congregation.

American Standard Version
And Moses did as Jehovah commanded him; and the congregation was assembled at the door of the tent of meeting.

Bible in Basic English
And Moses did as the Lord said, and all the people came together at the door of the Tent of meeting.

Douay-Rheims Bible
And Moses did as the Lord had commanded. And all the multitude being gathered together before the door of the tabernacle,

Darby Bible Translation
And Moses did as Jehovah had commanded him; and the assembly was collected at the entrance of the tent of meeting.

English Revised Version
And Moses did as the LORD commanded him; and the congregation was assembled at the door of the tent of meeting.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Moses did as the LORD commanded him, and the congregation gathered at the entrance to the tent of meeting.

Webster's Bible Translation
And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered to the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible
Moses did as Yahweh commanded him; and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting.

Young's Literal Translation
And Moses doth as Jehovah hath commanded him, and the company is assembled unto the opening of the tent of meeting,
................................................................................
利 未 記 8:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
摩 西 就 照 耶 和 華 所 吩 咐 的 行 了 ; 於 是 會 眾 聚 集 在 會 幕 門 口 。
................................................................................
Lévitique 8:4 French: Darby
................................................................................
Et Moïse fit comme l'Éternel lui avait commandé, et l'assemblée fut convoquée à l'entrée de la tente d'assignation.
................................................................................
Lévitique 8:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Moïse fit comme l'Eternel lui avait commandé; et l'assemblée fut convoquée à l'entrée du Tabernacle d'assignation.
................................................................................
Lévitique 8:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Moïse fit donc comme l'Éternel lui avait commandé; et l'assemblée fut convoquée à l'entrée du tabernacle d'assignation.
................................................................................
3 Mose 8:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Mose tat, wie ihm der HERR gebot, und versammelte die Gemeine vor die Tür der Hütte des Stifts
................................................................................
3 Mose 8:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mose tat, so wie Jehova ihm geboten hatte; und die Gemeinde versammelte sich am Eingang des Zeltes der Zusammenkunft.

Levitiku 8:4 Albanian
................................................................................
Atëherë Moisiu bëri ashtu si e kishte urdhëruar Zoti, dhe asambleja u mblodh në hyrje të çadrës së mbledhjes.
................................................................................
Левит 8:4 Bulgarian
................................................................................
И Моисей стори според както му заповяда Господ; и събра се обществото пред входа на шатъра за срещане.
................................................................................
Leviticus 8:4 Croatian Bible
................................................................................
Mojsije učini kako mu je Jahve naredio, i zajednica se sabra na ulazu u Šator sastanka.
................................................................................
Leviticus 8:4 Czech BKR
................................................................................
I učinil Mojžíš, jakž přikázal jemu Hospodin, a shromáždilo se všecko množství ke dveřím stánku úmluvy.
................................................................................
3 Mosebog 8:4 Danish
................................................................................
Moses gjorde som HERREN bød ham, og Menigheden forsamlede sig ved Indgangen til Åbenbaringsteltet.
................................................................................
Leviticus 8:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Mozes nu deed, gelijk als de HEERE hem geboden had; en de vergadering werd verzameld aan de deur van de tent der samenkomst.
................................................................................
3 Mózes 8:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a képen cselekedék Mózes, a mint az Úr parancsolta vala néki, és egybe gyûle a gyülekezet a gyülekezet sátorának nyílásához.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 8:4 Esperanto
................................................................................
Kaj Moseo faris, kiel la Eternulo al li ordonis; kaj la komunumo kolektigxis cxe la eniro de la tabernaklo de kunveno.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 8:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Moses teki niinkuin Herra hänelle käskenyt oli: ja kokosi kansan seurakunnan majan oven eteen.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 8:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Mooses teki, niinkuin Herra oli häntä käskenyt, ja seurakunta kokoontui ilmestysmajan oven eteen.
................................................................................
Leviticus 8:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εποιησεν μωυσης ον τροπον συνεταξεν αυτω κυριος και εξεκκλησιασεν την συναγωγην επι την θυραν της σκηνης του μαρτυριου
................................................................................
Leviticus 8:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epoiēsen mōusēs on tropon sunetaξen autō kurios kai eξekklēsiasen tēn sunagōgēn epi tēn thuran tēs skēnēs tou marturiou
kai epoiEsen mOusEs on tropon sunetaξen autO kurios kai eξekklEsiasen tEn sunagOgEn epi tEn thuran tEs skEnEs tou marturiou

................................................................................
Levitik 8:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moyiz fè sa Seyè a te ba li lòd fè a, epi tout pèp la sanble devan pòt kay Randevou a

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 8:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ففعل موسى كما امره الرب. فاجتمعت الجماعة الى باب خيمة الاجتماع.
................................................................................
ויקרא 8:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעש משה כאשר צוה יהוה אתו ותקהל העדה אל־פתח אהל מועד׃
................................................................................
ויקרא 8:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּ֣עַשׂ מֹשֶׁ֔ה כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֹתֹ֑ו וַתִּקָּהֵל֙ הָֽעֵדָ֔ה אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
................................................................................
ויקרא 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעש משה כאשר צוה יהוה אתו ותקהל העדה אל־פתח אהל מועד׃
................................................................................
ויקרא 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֹתֹו וַתִּקָּהֵל הָעֵדָה אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃
................................................................................
ויקרא 8:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד ויעש משה כאשר צוה יהוה אתו ותקהל העדה אל פתח אהל מועד
................................................................................
ויקרא 8:4 Hebrew Bible
................................................................................
ויעש משה כאשר צוה יהוה אתו ותקהל העדה אל פתח אהל מועד׃
Levitico 8:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Mosè fece come l’Eterno gli aveva ordinato, e la raunanza fu convocata all’ingresso della tenda di convegno.
................................................................................
IMAMAT 8:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dibuatlah oleh Musa seperti firman Tuhan kepadanya, lalu sidang itu dikumpulkan di hadapan pintu kemah perhimpunan.
................................................................................
레위기 8:4 Korean
................................................................................
모세가 여호와께서 자기에게 명하신대로 하매 회중이 회막 문에 모인지라
................................................................................
Kunigø knyga 8:4 Lithuanian
................................................................................
Mozė padarė, kaip Viešpats liepė. Sušaukęs izraelitus prie palapinės įėjimo,
................................................................................
Leviticus 8:4 Maori
................................................................................
A rite tahi ki ta Ihowa i whakahau ai ta Mohi i mea ia; a huihuia ana te whakaminenga ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga.
................................................................................
3 Mosebok 8:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Moses gjorde som Herren bød ham; og menigheten samledes ved inngangen til sammenkomstens telt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I uczynił Mojżesz, jako mu rozkazał Pan; i zebrał się wszystek lud do drzwi namiotu zgromadzenia.
................................................................................
Levítico 8:4 Portugese Bible
................................................................................
Fez, pois, Moisés como o Senhor lhe ordenara; e a congregação se reuniu à porta da tenda da revelação.   
................................................................................
Levitic 8:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Moise a făcut cum îi poruncise Domnul; şi adunarea s'a strîns la uşa cortului întîlnirii.
................................................................................
Левит 8:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Моисей сделал так, как повелел ему Господь, и собралось общество ко входу скинии собрания.
................................................................................
Левит 8:4 Russian koi8r
................................................................................
Моисей сделал так, как повелел ему Господь, и собралось общество ко входу скинии собрания.[]
................................................................................
Levítico 8:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Moisés hizo tal como el SEÑOR le ordenó, y cuando la congregación se había reunido a la entrada de la tienda de reunión,
................................................................................
Levítico 8:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hizo, pues, Moisés como Jehová le mandó, y juntóse la congregación á la puerta del tabernáculo del testimonio.
................................................................................
Levítico 8:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hizo, pues, Moisés como el SEÑOR le mandó, y se reunió la congregación a la puerta del tabernáculo del testimonio.
................................................................................
Levítico 8:4 Spanish: Modern
................................................................................
Moisés hizo como Jehovah le mandó, y la congregación se reunió a la entrada del tabernáculo de reunión.
................................................................................
3 Mosebok 8:4 Swedish (1917)
................................................................................
Och Mose gjorde såsom HERREN hade bjudit honom, och menigheten församlade sig vid ingången till uppenbarelsetältet.
................................................................................
Leviticus 8:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ginawa ni Moises ayon sa iniutos sa kaniya ng Panginoon; at nagpupulong ang kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.
................................................................................
Levililer 8:4 Turkish
................................................................................
Musa RABbin buyruğunu yerine getirdi. Herkes Buluşma Çadırının önünde toplandı.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 8:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Môi-se bèn làm y như lời Ðức Giê-hô-va phán dặn, hội chúng nhóm hiệp tại nơi cửa hội mạc.
................................................................................
Levitico 8:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Mosè fece come il Signore gli avea comandato; e la raunanza fu adunata all’entrata del Tabernacolo della convenza.
................................................................................
IMAMAT 8:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Musa melakukan apa yang diperintahkan TUHAN. Waktu seluruh umat sudah berkumpul di tempat itu,
................................................................................
IMAMAT 8:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Musa melakukan seperti yang diperintahkan TUHAN kepadanya, lalu berkumpullah umat itu di depan Kemah Pertemuan.

Assembled .......... Assembly .......... Collected .......... Commanded .......... Congregation .......... Door .......... Doorway .......... Entrance .......... Gathered .......... Meeting .......... Moses .......... Opening .......... Tabernacle .......... Tent .......... Together

Assembled .......... Assembly .......... Collected .......... Commanded .......... Congregation .......... Door .......... Doorway .......... Entrance .......... Gathered .......... Meeting .......... Moses .......... Opening .......... Tabernacle .......... Tent .......... Together

Alphabetical: and .......... as .......... assembled .......... assembly .......... at .......... commanded .......... congregation .......... did .......... doorway .......... entrance .......... gathered .......... him .......... just .......... LORD .......... Meeting .......... Moses .......... of .......... So .......... Tent .......... the .......... to .......... was .......... When

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible