New American Standard Bible (©1995)
and assemble all the congregation at the doorway of the tent of meeting."Leviticus 8:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ πᾶσαν τὴν συναγωγὴν ἐκκλησίασον ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et congregabis omnem coetum ad ostium tabernaculi
................................................................................
Levítico 8:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y reúne a toda la congregación a la entrada de la tienda de reunión.
................................................................................
3 Mose 8:3 German: Luther (1912)
................................................................................
und versammle die ganze Gemeinde vor die Tür der Hütte des Stifts.
................................................................................
Lévitique 8:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et convoque toute l'assemblée à l'entrée de la tente d'assignation.
................................................................................
利 未 記 8:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 招 聚 会 众 到 会 幕 门 口 。
................................................................................
King James Bible
And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation.
American King James Version
And gather you all the congregation together to the door of the tabernacle of the congregation.
American Standard Version
and assemble thou all the congregation at the door of the tent of meeting.
Bible in Basic English
And let all the people come together at the door of the Tent of meeting.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt gather together all the congregation to the door of the tabernacle.
Darby Bible Translation
and gather all the assembly together at the entrance of the tent of meeting.
English Revised Version
and assemble thou all the congregation at the door of the tent of meeting.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Gather the whole congregation at the entrance to the tent of meeting."
Webster's Bible Translation
And assemble thou all the congregation to the door of the tabernacle of the congregation.
World English Bible
and assemble all the congregation at the door of the Tent of Meeting."
Young's Literal Translation
and all the company assemble thou unto the opening of the tent of meeting.'