New American Standard Bible (©1995)
Then he presented the ram of the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.Leviticus 8:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσήγαγεν μωυσῆς τὸν κριὸν τὸν εἰς ὁλοκαύτωμα καὶ ἐπέθηκεν ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ κριοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
obtulit et arietem in holocaustum super cuius caput cum inposuissent Aaron et filii eius manus suas
................................................................................
Levítico 8:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces presentó el carnero del holocausto, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero.
................................................................................
3 Mose 8:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Und brachte herzu einen Widder zum Brandopfer. Und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf sein Haupt.
................................................................................
Lévitique 8:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il fit approcher le bélier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.
................................................................................
利 未 記 8:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 奉 上 燔 祭 的 公 绵 羊 ; 亚 伦 和 他 儿 子 按 手 在 羊 的 头 上 ,
................................................................................
King James Bible
And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
American King James Version
And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
American Standard Version
And he presented the ram of the burnt-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
Bible in Basic English
And he put the male sheep of the burned offering before the Lord, and Aaron and his sons put their hands on its head,
Douay-Rheims Bible
He offered also a ram for a holocaust: and when Aaron and his sons had put their hands upon its head,
Darby Bible Translation
And he presented the ram of the burnt-offering; and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram;
English Revised Version
And he presented the ram of the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He brought forward the ram for the burnt offering. Aaron and his sons placed their hands on the ram's head.
Webster's Bible Translation
And he brought the ram for the burnt-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
World English Bible
He presented the ram of the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
Young's Literal Translation
And he bringeth near the ram of the burnt-offering, and Aaron and his sons lay their hands on the head of the ram,