Leviticus 8:14
New American Standard Bible (©1995)
Then he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.

Leviticus 8:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσήγαγεν μωυσῆς τὸν μόσχον τὸν περὶ τῆς ἁμαρτίας καὶ ἐπέθηκεν ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰς χεῖρας ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ μόσχου τοῦ τῆς ἁμαρτίας

ויקרא 8:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּגֵּשׁ אֵת פַּר הַחַטָּאת וַיִּסְמֹךְ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ פַּר הַחַטָּאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
obtulit et vitulum pro peccato cumque super caput eius posuissent Aaron et filii eius manus suas
................................................................................
Levítico 8:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces trajo el novillo de la ofrenda por el pecado, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo de la ofrenda por el pecado.
................................................................................
3 Mose 8:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und ließ herzuführen einen Farren zum Sündopfer. Und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf sein Haupt. {~}
................................................................................
Lévitique 8:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il fit approcher le taureau expiatoire, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau expiatoire.
................................................................................
利 未 記 8:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 牵 了 赎 罪 祭 的 公 牛 来 , 亚 伦 和 他 儿 子 按 手 在 赎 罪 祭 公 牛 的 头 上 ,
................................................................................
King James Bible
And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.

American King James Version
And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bullock for the sin offering.

American Standard Version
And he brought the bullock of the sin-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock of the sin-offering.

Bible in Basic English
And he took the ox of the sin-offering: and Aaron and his sons put their hands on the head of the ox,

Douay-Rheims Bible
He offered also the calf for sin: and when Aaron and his sons had put their hands upon the head thereof,

Darby Bible Translation
And he brought near the bullock for the sin-offering; and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bullock for the sin-offering;

English Revised Version
And he brought the bullock of the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock of the sin offering.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He brought the bull that was the offering for sin. Aaron and his sons placed their hands on its head.

Webster's Bible Translation
And he brought the bullock for the sin-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin-offering.

World English Bible
He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.

Young's Literal Translation
And he bringeth nigh the bullock of the sin-offering, and Aaron layeth -- his sons also -- their hands on the head of the bullock of the sin-offering,
................................................................................
利 未 記 8:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 牽 了 贖 罪 祭 的 公 牛 來 , 亞 倫 和 他 兒 子 按 手 在 贖 罪 祭 公 牛 的 頭 上 ,
................................................................................
Lévitique 8:14 French: Darby
................................................................................
Et il fit approcher le taureau du sacrifice pour le péché, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau du sacrifice pour le péché;
................................................................................
Lévitique 8:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors il fit approcher le veau de l'offrande pour le péché, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du veau de [l'offrande pour le] péché.
................................................................................
Lévitique 8:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il fit approcher le taureau du sacrifice pour le péché, et Aaron et ses fils appuyèrent leurs mains sur la tête du taureau du sacrifice pour le péché;
................................................................................
3 Mose 8:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Und ließ herzuführen einen Farren zum Sündopfer. Und Aaron mit seinen Söhnen legten ihre Hände auf sein Haupt.
................................................................................
3 Mose 8:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er brachte den Farren des Sündopfers herzu; und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Farren des Sündopfers.

Levitiku 8:14 Albanian
................................................................................
Pastaj afroi demin e vogël të flijimit për mëkatin dhe Aaroni dhe bijtë e tij vunë duart e tyre mbi kokën e demit të vogël të flijimit për mëkatin.
................................................................................
Левит 8:14 Bulgarian
................................................................................
След това приведе юнеца на приноса за грях; и Аарон и синовете му положиха ръцете си на главата на принесения за грях юнец.
................................................................................
Leviticus 8:14 Croatian Bible
................................................................................
Dovede potom junce žrtve okajnice. Aron i njegovi sinovi stave svoje ruke na glavu juncu žrtve okajnice.
................................................................................
Leviticus 8:14 Czech BKR
................................................................................
A přivedl volka k oběti za hřích, i položil Aron a synové jeho ruce své na hlavu volka oběti za hřích.
................................................................................
3 Mosebog 8:14 Danish
................................................................................
Så førte han Syndoffertyren frem, og Aron og hans Sønner lagde deres Hænder lå Syndoffertyrens Hoved.
................................................................................
Leviticus 8:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen deed hij den var des zondoffers bijkomen; en Aaron en zijn zonen legden hun handen op het hoofd van den var des zondoffers;
................................................................................
3 Mózes 8:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azután elõhoza egy tulkot a bûnért való áldozatra, és Áron az õ fiaival egybe a bûnért való áldozat tulkának fejére tevé az õ kezét.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 8:14 Esperanto
................................................................................
Kaj li alkondukis la propekan bovidon, kaj Aaron kaj liaj filoj metis siajn manojn sur la kapon de la propeka bovido.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 8:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja antoi tuoda mullin rikosuhriksi ja Aaron poikinensa pani kätensä rikosuhrin mullin pään päälle,
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 8:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän toi esille syntiuhrimullikan, ja Aaron ja hänen poikansa laskivat kätensä syntiuhrimullikan pään päälle.
................................................................................
Leviticus 8:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και προσηγαγεν μωυσης τον μοσχον τον περι της αμαρτιας και επεθηκεν ααρων και οι υιοι αυτου τας χειρας επι την κεφαλην του μοσχου του της αμαρτιας
................................................................................
Leviticus 8:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai prosēgagen mōusēs ton moschon ton peri tēs amartias kai epethēken aarōn kai oi uioi autou tas cheiras epi tēn kephalēn tou moschou tou tēs amartias
kai prosEgagen mOusEs ton moschon ton peri tEs amartias kai epethEken aarOn kai oi uioi autou tas cheiras epi tEn kephalEn tou moschou tou tEs amartias

................................................................................
Levitik 8:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre sa, Moyiz fè mennen ti towo yo ofri pou peye pou sa moun fè ki mal la. Arawon ak pitit gason l' yo mete men yo sou tèt li.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 8:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثم قدّم ثور الخطية ووضع هرون وبنوه ايديهم على راس ثور الخطية
................................................................................
ויקרא 8:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויגש את פר החטאת ויסמך אהרן ובניו את־ידיהם על־ראש פר החטאת׃
................................................................................
ויקרא 8:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּגֵּ֕שׁ אֵ֖ת פַּ֣ר הַֽחַטָּ֑את וַיִּסְמֹ֨ךְ אַהֲרֹ֤ן וּבָנָיו֙ אֶת־יְדֵיהֶ֔ם עַל־רֹ֖אשׁ פַּ֥ר הַֽחַטָּֽאת׃
................................................................................
ויקרא 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויגש את פר החטאת ויסמך אהרן ובניו את־ידיהם על־ראש פר החטאת׃
................................................................................
ויקרא 8:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּגֵּשׁ אֵת פַּר הַחַטָּאת וַיִּסְמֹךְ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת־יְדֵיהֶם עַל־רֹאשׁ פַּר הַחַטָּאת׃
................................................................................
ויקרא 8:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ויגש את פר החטאת ויסמך אהרן ובניו את ידיהם על ראש פר החטאת
................................................................................
ויקרא 8:14 Hebrew Bible
................................................................................
ויגש את פר החטאת ויסמך אהרן ובניו את ידיהם על ראש פר החטאת׃
Levitico 8:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Fece quindi accostare il giovenco del sacrifizio per il peccato, e Aaronne e i suoi figliuoli posarono le loro mani sulla testa del giovenco del sacrifizio per il peccato.
................................................................................
IMAMAT 8:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu disuruhnya lembu muda akan korban karena dosa itu datang hampir, maka Harun dan anak-anaknya menumpangkan tangannya pada kepala lembu muda akan korban karena dosa itu.
................................................................................
레위기 8:14 Korean
................................................................................
모세가 또 속죄제의 수송아지를 끌어오니 아론과 그 아들들이 그 속죄제 수송아지 머리에 안수하매
................................................................................
Kunigø knyga 8:14 Lithuanian
................................................................................
Tada atvedė veršį aukai už nuodėmę. Aaronas ir jo sūnūs uždėjo aukai ant galvos rankas.
................................................................................
Leviticus 8:14 Maori
................................................................................
A i kawea ano e ia te puru mo te whakahere hara: na ka popoki nga ringa a Arona ratou ko ana tama ki te matenga o te puru mo te whakaherehara.
................................................................................
3 Mosebok 8:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så ledet han syndoffer-oksen frem, og Aron og hans sønner la sine hender på syndoffer-oksens hode.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tamże przywiódł cielca ku ofierze za grzech; i włożyli Aaron i synowie jego ręce swe na głowę cielca ofiary za grzech.
................................................................................
Levítico 8:14 Portugese Bible
................................................................................
Então fez chegar o novilho da oferta pelo pecado; e Arão e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do novilho da oferta pelo pecado;   
................................................................................
Levitic 8:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A apropiat apoi viţelul adus ca jertfă de ispăşire; şi Aaron şi fiii lui şi-au pus mînile pe capul viţelului adus ca jertfă de ispăşire.
................................................................................
Левит 8:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И привел тельца для жертвы за грех, и Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех;
................................................................................
Левит 8:14 Russian koi8r
................................................................................
И привел тельца для жертвы за грех, и Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех;[]
................................................................................
Levítico 8:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces trajo el novillo de la ofrenda por el pecado, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo de la ofrenda por el pecado.
................................................................................
Levítico 8:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hizo luego llegar el becerro de la expiación, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del becerro de la expiación.
................................................................................
Levítico 8:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hizo luego llegar el novillo de la expiación, y Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo de la expiación,
................................................................................
Levítico 8:14 Spanish: Modern
................................................................................
Después hizo que trajeran el novillo del sacrificio por el pecado. Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del novillo del sacrificio por el pecado.
................................................................................
3 Mosebok 8:14 Swedish (1917)
................................................................................
Och han förde fram syndofferstjuren, och Aron och hans söner lade sina händer på syndofferstjurens huvud.
................................................................................
Leviticus 8:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kaniyang inilapit ang torong handog dahil sa kasalanan: at ipinatong ni Aaron at ng kaniyang mga anak ang mga kamay nila sa ulo ng torong handog dahil sa kasalanan.
................................................................................
Levililer 8:14 Turkish
................................................................................
Sonra günah sunusu olarak sunulacak boğayı getirdi. Harunla oğulları ellerini boğanın başına koydular.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 8:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người biểu đem con bò tơ dùng làm của lễ chuộc tội lại gần, A-rôn và các con trai người nhận tay mình trên đầu nó.
................................................................................
Levitico 8:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Appresso fece accostare il giovenco del sacrificio per lo peccato; e Aaronne e i suoi figliuoli posarono le mani in sul capo del giovenco del sacrificio per lo peccato.
................................................................................
IMAMAT 8:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sesudahnya Musa mengambil seekor sapi jantan muda untuk kurban pengampunan dosa. Harun dan anak-anaknya meletakkan tangan mereka di atas kepala binatang itu.
................................................................................
IMAMAT 8:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Disuruhnyalah membawa lembu jantan korban penghapus dosa, lalu Harun dan anak-anaknya meletakkan tangannya ke atas kepala lembu jantan korban penghapus dosa itu.

Aaron .......... Bull .......... Bullock .......... Hands .......... Head .......... Laid .......... Nigh .......... Offering .......... Ox .......... Presented .......... Sin .......... Sin-Offering

Aaron .......... Bull .......... Bullock .......... Hands .......... Head .......... Laid .......... Nigh .......... Offering .......... Ox .......... Presented .......... Sin .......... Sin-Offering

Alphabetical: Aaron .......... and .......... brought .......... bull .......... for .......... hands .......... He .......... head .......... his .......... its .......... laid .......... of .......... offering .......... on .......... presented .......... sin .......... sons .......... the .......... their .......... then

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible