New American Standard Bible (©1995)
'You shall give the right thigh to the priest as a contribution from the sacrifices of your peace offerings.Leviticus 7:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὸν βραχίονα τὸν δεξιὸν δώσετε ἀφαίρεμα τῷ ἱερεῖ ἀπὸ τῶν θυσιῶν τοῦ σωτηρίου ὑμῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdotis
................................................................................
Levítico 7:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Y daréis al sacerdote la pierna derecha como contribución de los sacrificios de vuestras ofrendas de paz.
................................................................................
3 Mose 7:32 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die rechte Schulter sollen sie dem Priester geben zur Hebe von ihren Dankopfern.
................................................................................
Lévitique 7:32 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dans vos sacrifices d'actions de grâces, vous donnerez au sacrificateur l'épaule droite, en la présentant par élévation.
................................................................................
利 未 記 7:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 从 平 安 祭 中 把 右 腿 作 举 祭 , 奉 给 祭 司 。
................................................................................
King James Bible
And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.
American King James Version
And the right shoulder shall you give to the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.
American Standard Version
And the right thigh shall ye give unto the priest for a heave-offering out of the sacrifices of your peace-offerings.
Bible in Basic English
And the right leg you are to give to the priest for an offering to be lifted up out of what is given for your peace-offerings.
Douay-Rheims Bible
The right shoulder also of the victims of peace offerings shall fall to the priest for firstfruits.
Darby Bible Translation
And the right shoulder of the sacrifices of your peace-offerings shall ye give as a heave-offering unto the priest.
English Revised Version
And the right thigh shall ye give unto the priest for an heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will also give the priest the right thigh as a contribution.
Webster's Bible Translation
And the right shoulder shall ye give to the priest for a heave-offering of the sacrifices of your peace-offerings.
World English Bible
The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.
Young's Literal Translation
and the right leg ye do make a heave-offering to the priest of the sacrifices of your peace-offerings;