Leviticus 7:12
New American Standard Bible (©1995)
If he offers it by way of thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, and cakes of well stirred fine flour mixed with oil.

Leviticus 7:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐὰν μὲν περὶ αἰνέσεως προσφέρῃ αὐτήν καὶ προσοίσει ἐπὶ τῆς θυσίας τῆς αἰνέσεως ἄρτους ἐκ σεμιδάλεως ἀναπεποιημένους ἐν ἐλαίῳ λάγανα ἄζυμα διακεχρισμένα ἐν ἐλαίῳ καὶ σεμίδαλιν πεφυραμένην ἐν ἐλαίῳ

ויקרא 7:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אִם עַל־תֹּודָה יַקְרִיבֶנּוּ וְהִקְרִיב עַל־זֶבַח הַתֹּודָה חַלֹּות מַצֹּות בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵי מַצֹּות מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן וְסֹלֶת מֻרְבֶּכֶת חַלֹּת בְּלוּלֹת בַּשָּׁמֶן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
si pro gratiarum actione fuerit oblatio offerent panes absque fermento conspersos oleo et lagana azyma uncta oleo coctamque similam et collyridas olei admixtione conspersas
................................................................................
Levítico 7:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Si lo ofrece en acción de gracias, entonces, juntamente con el sacrificio de acción de gracias, ofrecerá tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite, y tortas de flor de harina bien mezclada, amasadas con aceite.
................................................................................
3 Mose 7:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Wollen sie ein Lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte Kuchen opfern, mit Öl gemengt, oder ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, oder geröstete Semmelkuchen, mit Öl gemengt. {~} {~} {~} {~} {~}
................................................................................
Lévitique 7:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Si quelqu'un l'offre par reconnaissance, il offrira, avec le sacrifice d'actions de grâces, des gâteaux sans levain pétris à l'huile, des galettes sans levain arrosées d'huile, et des gâteaux de fleur de farine frite et pétris à l'huile.
................................................................................
利 未 記 7:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 若 为 感 谢 献 上 , 就 要 用 调 油 的 无 酵 饼 和 抹 油 的 无 酵 薄 饼 , 并 用 油 调 匀 细 面 做 的 饼 , 与 感 谢 祭 一 同 献 上 。
................................................................................
King James Bible
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.

American King James Version
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.

American Standard Version
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked.

Bible in Basic English
If any man gives his offering as a praise-offering, then let him give with the offering, unleavened cakes mixed with oil and thin unleavened cakes covered with oil and cakes of the best meal well mixed with oil.

Douay-Rheims Bible
If the oblation be for thanksgiving, they shall offer leaves without leaven tempered with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour fried, and cakes tempered and mingled with oil:

Darby Bible Translation
If he present it for a thanksgiving, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour saturated with oil, cakes mingled with oil.

English Revised Version
If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour soaked.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If you offer it as a thank offering, you must also bring rings of unleavened bread mixed with olive oil, wafers of unleavened bread brushed with olive oil, and loaves made from flour mixed well with olive oil.

Webster's Bible Translation
If he shall offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.

World English Bible
If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil.

Young's Literal Translation
if for a thank-offering he bring it near, then he hath brought near with the sacrifice of thank-offering unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and of fried flour cakes mixed with oil;
................................................................................
利 未 記 7:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 若 為 感 謝 獻 上 , 就 要 用 調 油 的 無 酵 餅 和 抹 油 的 無 酵 薄 餅 , 並 用 油 調 勻 細 麵 做 的 餅 , 與 感 謝 祭 一 同 獻 上 。
................................................................................
Lévitique 7:12 French: Darby
................................................................................
si quelqu'un le présente comme action de grâces, il présentera, avec le sacrifice d'action de grâces, des gâteaux sans levain pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et de la fleur de farine mêlée avec de l'huile, en gâteaux pétris à l'huile.
................................................................................
Lévitique 7:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Si quelqu'un l'offre pour rendre grâce, il offrira avec le Sacrifice d'action de grâces des tourteaux sans levain pétris à l'huile, et des beignets sans levain oints d'huile, et de la fleur de farine rissolée en tourteaux pétris à l'huile.
................................................................................
Lévitique 7:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Si on l'offre pour rendre grâces, on offrira, avec le sacrifice de prospérités, des gâteaux sans levain arrosés d'huile, des galettes sans levain ointes d'huile, et de la fleur de farine mélangée en gâteaux arrosés d'huile;
................................................................................
3 Mose 7:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Wollen sie ein Lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte Kuchen opfern, mit Öl gemenget, und ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, und geröstete Semmelkuchen, mit Öl gemenget.
................................................................................
3 Mose 7:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wenn man es zum Danke (Anderswo: Lob; eig. Anerkennung) darbringt, so bringe man nebst dem Dankopfer ungesäuerte Kuchen dar, gemengt mit Öl, und ungesäuerte Fladen, gesalbt mit Öl, und Feinmehl, eingerührt mit Öl: Kuchen, gemengt mit Öl.

Levitiku 7:12 Albanian
................................................................................
Në qoftë se dikush e ofron për dhënie hiri, do të ofrojë me flijimin e dhënies së hirit kulaç pa maja të përzier me vaj, revani pa maja të përzier me vaj dhe kulaç me majë mielli të përzier me vaj.
................................................................................
Левит 7:12 Bulgarian
................................................................................
ако я принесе някой за благодарение, то с благодарствената жертва да принесе и безквасни пити омесени с дървено масло, и безквасни кори намазани с масло, и пити от чисто брашно омесени с масло.
................................................................................
Leviticus 7:12 Croatian Bible
................................................................................
Ako se prinosi u zahvalu, neka se zajedno sa žrtvom zahvalnicom prinesu i beskvasne pogače uljem zamiješene; beskvasne prevrte uljem namazane i kolači od najboljeg brašna, zamiješeni uljem.
................................................................................
Leviticus 7:12 Czech BKR
................................................................................
Jestliže by ji obětoval v oběti chvály, tedy obětovati bude v obět chvály koláče nekvašené, olejem zadělané a oplatky nekvašené, olejem pomazané a mouku bělnou smaženou, s těmi koláči olejem zadělanými.
................................................................................
3 Mosebog 7:12 Danish
................................................................................
Hvis det bringes som Lovprisningsoffer, skal han sammen med Slagtofferet, der hører til hans Lovprisningsoffer, frembære usyrede Kager, rørte i Olie, usyrede Fladbrød, smurte med Olie, og fint Hvedemel, æltet til Kager, rørte i Olie;
................................................................................
Leviticus 7:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Indien hij dat tot een lof offer offert, zo zal hij, nevens het lofoffer, ongezuurde koeken met olie gemengd, en ongezuurde vladen met olie bestreken, offeren; en zullen die koeken met olie gemengd van geroost meelbloem zijn.
................................................................................
3 Mózes 7:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ha dicsõítésül áldozza azt valaki, a dicsõítés áldozatjával együtt áldozzék olajjal elegyített kovásztalan lepényeket, és olajjal megkent kovásztalan pogácsákat, és lisztlángból gyúrt, olajjal elegyített lepényeket.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 7:12 Esperanto
................................................................................
se iu gxin alportas kiel dankon, li alportu kun la danka ofero nefermentintajn kukojn, miksitajn kun oleo, kaj nefermentintajn flanojn, sxmiritajn per oleo, kaj el delikata faruno kukojn frititajn, miksitajn kun oleo.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 7:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jos he tahtovat tehdä ylistysuhria, niin heidän pitää uhraaman ylistysuhrin sivussa happamattomia leipiä, sekoitettuja öljyllä, ja happamattomia ohukaisia kyrsiä, voidelluita öljyllä, ja pannussa kypsetyitä sämpyläleipiä sekoitettuja öljyllä.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 7:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jos joku tuo sen kiitokseksi, niin tuokoon kiitosuhriteuraan lisäksi öljyyn leivottuja happamattomia kakkuja, öljyllä voideltuja happamattomia ohukaisia ja sekoitettuja lestyjä jauhoja öljyyn leivottuina kakkuina.
................................................................................
Leviticus 7:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εαν μεν περι αινεσεως προσφερη αυτην και προσοισει επι της θυσιας της αινεσεως αρτους εκ σεμιδαλεως αναπεποιημενους εν ελαιω λαγανα αζυμα διακεχρισμενα εν ελαιω και σεμιδαλιν πεφυραμενην εν ελαιω
................................................................................
Leviticus 7:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ean men peri aineseōs prospherē autēn kai prosoisei epi tēs thusias tēs aineseōs artous ek semidaleōs anapepoiēmenous en elaiō lagana azuma diakechrismena en elaiō kai semidalin pephuramenēn en elaiō
ean men peri aineseOs prospherE autEn kai prosoisei epi tEs thusias tEs aineseOs artous ek semidaleOs anapepoiEmenous en elaiO lagana azuma diakechrismena en elaiO kai semidalin pephuramenEn en elaiO

................................................................................
Levitik 7:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si yon moun ap fè ofrann pou di Bondye mèsi, l'a ofri yon bèt pou yo touye epi ansanm avè l' l'a pote gwo pen fèt ak farin san ledven melanje ak lwil oliv, pen plat san ledven avèk lwil oliv pase sou li, epitou gato fèt ak flè farin melanje ak lwil oliv.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 7:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ان قرّبها لاجل الشكر يقرّب على ذبيحة الشكر اقراص فطير ملتوتة بزيت ورقاق فطير مدهونة بزيت ودقيقا مربوكا اقراصا ملتوتة بزيت
................................................................................
ויקרא 7:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אם על־תודה יקריבנו והקריב על־זבח התודה חלות מצות בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן וסלת מרבכת חלת בלולת בשמן׃
................................................................................
ויקרא 7:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אִ֣ם עַל־תֹּודָה֮ יַקְרִיבֶנּוּ֒ וְהִקְרִ֣יב ׀ עַל־זֶ֣בַח הַתֹּודָ֗ה חַלֹּ֤ות מַצֹּות֙ בְּלוּלֹ֣ת בַּשֶּׁ֔מֶן וּרְקִיקֵ֥י מַצֹּ֖ות מְשֻׁחִ֣ים בַּשָּׁ֑מֶן וְסֹ֣לֶת מֻרְבֶּ֔כֶת חַלֹּ֖ת בְּלוּלֹ֥ת בַּשָּֽׁמֶן׃
................................................................................
ויקרא 7:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אם על־תודה יקריבנו והקריב ׀ על־זבח התודה חלות מצות בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן וסלת מרבכת חלת בלולת בשמן׃
................................................................................
ויקרא 7:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אִם עַל־תֹּודָה יַקְרִיבֶנּוּ וְהִקְרִיב ׀ עַל־זֶבַח הַתֹּודָה חַלֹּות מַצֹּות בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵי מַצֹּות מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן וְסֹלֶת מֻרְבֶּכֶת חַלֹּת בְּלוּלֹת בַּשָּׁמֶן׃
................................................................................
ויקרא 7:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב אם על תודה יקריבנו--והקריב על זבח התודה חלות מצות בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן וסלת מרבכת חלת בלולת בשמן
................................................................................
ויקרא 7:12 Hebrew Bible
................................................................................
אם על תודה יקריבנו והקריב על זבח התודה חלות מצות בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן וסלת מרבכת חלת בלולת בשמן׃
Levitico 7:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Se uno l’offre per riconoscenza, offrirà, col sacrifizio di azioni di grazie, delle focacce senza lievito intrise con olio, delle gallette senza lievito unte con olio, e del fior di farina cotto, in forma di focacce intrise con olio.
................................................................................
IMAMAT 7:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka jikalau orang mempersembahkan dia bagi persembahan puji-pujian, maka hendaklah serta dengan persembahan puji-pujian itu dipersembahkannya beberapa apam fatir yang disediakan dengan minyak, atau adonan fatir yang disirami dengan minyak, maka apam yang disediakan dengan minyak itu hendaklah dari pada tepung halus yang direndang.
................................................................................
레위기 7:12 Korean
................................................................................
만일 그것을 감사하므로 드리거든 기름 섞은 무교병과 기름 바른 무교전병과 고운 가루에 기름 섞어 구운 과자를 그 감사 희생과 함께 드리고
................................................................................
Kunigø knyga 7:12 Lithuanian
................................................................................
Jei kas, norėdamas atsidėkoti, aukoja dėkojimo auką, kartu su ja teaukoja neraugintus papločius, aplaistytus aliejumi, neraugintus ragaišius, apteptus aliejumi, ir smulkių miltų papločius, aplaistytus aliejumi.
................................................................................
Leviticus 7:12 Maori
................................................................................
Ki te whakaherea hei whakawhetai, na, me tapae tahi me te patunga whakawhetai nga keke rewenakore i konatunatua ki te hinu, me etahi mea angiangi ano hoki, hei nga mea rewenakore i pania ki te hinu, me etahi keke paraoa pai i konatunatua ki te h inu, a tunua iho.
................................................................................
3 Mosebok 7:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dersom nogen ofrer det til lovprisning, så skal han foruten slaktofferet som bæres frem til lovprisning, ofre usyrede kaker med olje i og usyrede brødleiver smurt med olje, og fint mel knadd til kaker med olje i.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Jeźliby kto ofiarował na ofiarę dziękczynienia, tedy ofiarować będzie na ofiarę dziękczynienia placki przaśne, zagniatane z oliwą, i kreple przaśne, pomazane oliwą, i mąkę pszenną, smażoną z temi plackami w oliwie zagniecionemi.
................................................................................
Levítico 7:12 Portugese Bible
................................................................................
Se alguém o oferecer por oferta de ação de graças, com o sacrifício de ação de graças oferecerá bolos ázimos amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite, e bolos amassados com azeite, de flor de farinha, bem embebidos.   
................................................................................
Levitic 7:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dacă cineva o aduce ca jertfă de laudă, să aducă, împreună cu jertfa de mulţămire, nişte turte nedospite, frămîntate cu untdelemn, nişte plăcinte nedospite, stropite cu untdelemn, şi nişte turte din floarea de făină, prăjite şi frămîntate cu untdelemn.
................................................................................
Левит 7:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
если кто в благодарность приносит ее, то при жертве благодарности он должен принестипресные хлебы, смешанные с елеем, и пресные лепешки, помазанные елеем, и пшеничную муку, напитанную елеем , хлебы, смешанные с елеем;
................................................................................
Левит 7:12 Russian koi8r
................................................................................
если кто в благодарность приносит ее, то при жертве благодарности он должен принести пресные хлебы, смешанные с елеем, и пресные лепешки, помазанные елеем, и пшеничную муку, напитанную [елеем], хлебы, смешанные с елеем;[]
................................................................................
Levítico 7:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Si lo ofrece en acción de gracias, entonces, junto con el sacrificio de acción de gracias, ofrecerá tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite, y tortas de flor de harina bien mezclada, amasadas con aceite.
................................................................................
Levítico 7:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Si se ofreciere en hacimiento de gracias, ofrecerá por sacrificio de hacimiento de gracias tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y flor de harina frita en tortas amasadas con aceite.
................................................................................
Levítico 7:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Si se ofreciere en hacimiento de gracias, ofrecerá por sacrificio de hacimiento de gracias tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y flor de harina frita en tortas amasadas con aceite.
................................................................................
Levítico 7:12 Spanish: Modern
................................................................................
Si es ofrecido en acción de gracias, con el sacrificio de acción de gracias ofrecerá tortas sin levadura amasadas con aceite, galletas sin levadura untadas con aceite y harina fina mezclada con aceite.
................................................................................
3 Mosebok 7:12 Swedish (1917)
................................................................................
Om någon vill bära fram ett sådant till lovoffer, så skall han, förutom det till lovoffret hörande slaktdjuret, bära fram osyrade kakor, begjutna med olja, och osyrade tunnkakor, smorda med olja, och fint mjöl, hopknådat, i form av kakor, begjutna med olja.
................................................................................
Leviticus 7:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kung ihahandog niya na pinaka pasalamat, ay ihahandog nga niyang kalakip ng haing pasalamat ang mga munting tinapay na walang lebadura na hinaluan ng langis, at ang mga manipis na tinapay na walang lebadura na pinahiran ng langis, at ang mainam na harina na munting tinapay na hinaluan ng langis.
................................................................................
Levililer 7:12 Turkish
................................................................................
Eğer adam sunusunu RABbe şükretmek için sunuyorsa, sunusunun yanısıra zeytinyağıyla yoğrulmuş mayasız pideler, üzerine zeytinyağı sürülmüş mayasız yufkalar ve iyice karıştırılmış ince undan yağla yoğrulmuş mayasız pideler de sunacak.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 7:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nếu ai dâng của lễ đó đặng cảm tạ, thì phải dâng chung với của lễ thù ân những bánh nhỏ không pha men, chế dầu, bánh tráng không pha men thoa dầu, bột lọc trộn làm bánh nhỏ chế dầu;
................................................................................
Levitico 7:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Se alcuno l’offerisce per sacrificio di laude, offerisca, oltre ad esso sacrificio di laude, delle focacce azzime, intrise con olio, e delle schiacciate azzime, unte con olio; e del fior di farina, cotta in su la teglia, in focacce intrise con olio.
................................................................................
IMAMAT 7:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kalau kurban itu dipersembahkan untuk berterima kasih, maka dengan binatang itu harus dikurbankan juga roti yang tidak pakai ragi. Roti itu boleh yang tebal dari adonan tepung dengan minyak zaitun, boleh juga roti kering tipis yang dioles dengan minyak, atau kue tepung yang dibuat dengan minyak zaitun.
................................................................................
IMAMAT 7:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jikalau ia mempersembahkannya untuk memberi syukur, haruslah beserta korban syukur itu dipersembahkannya roti bundar yang tidak beragi yang diolah dengan minyak, dan roti tipis yang tidak beragi yang diolesi dengan minyak, serta roti bundar dari tepung yang terbaik yang teraduk, yang diolah dengan minyak.

Anointed .......... Bread .......... Cakes .......... Covered .......... Expression .......... Fine .......... Flour .......... Fried .......... Gives .......... Mingled .......... Mixed .......... Offer .......... Offering .......... Offers .......... Oil .......... Praise-Offering .......... Present .......... Sacrifice .......... Saturated .......... Soaked .......... Spread .......... Stirred .......... Thank .......... Thankfulness .......... Thank-Offering .......... Thanksgiving .......... Thin .......... Unleavened .......... Wafers .......... Way

Anointed .......... Bread .......... Cakes .......... Covered .......... Expression .......... Fine .......... Flour .......... Fried .......... Gives .......... Mingled .......... Mixed .......... Offer .......... Offering .......... Offers .......... Oil .......... Praise-Offering .......... Present .......... Sacrifice .......... Saturated .......... Soaked .......... Spread .......... Stirred .......... Thank .......... Thankfulness .......... Thank-Offering .......... Thanksgiving .......... Thin .......... Unleavened .......... Wafers .......... Way

Alphabetical: along .......... an .......... and .......... as .......... bread .......... by .......... cakes .......... expression .......... fine .......... flour .......... he .......... If .......... is .......... it .......... made .......... mixed .......... of .......... offer .......... offering .......... offers .......... oil .......... sacrifice .......... shall .......... spread .......... stirred .......... thank .......... thankfulness .......... thanksgiving .......... the .......... then .......... this .......... to .......... unleavened .......... wafers .......... way .......... well .......... well-kneaded .......... with .......... without .......... yeast

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible