Leviticus 7:11
New American Standard Bible (©1995)
'Now this is the law of the sacrifice of peace offerings which shall be presented to the LORD.

Leviticus 7:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὗτος ὁ νόμος θυσίας σωτηρίου ἣν προσοίσουσιν κυρίῳ

ויקרא 7:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְזֹאת תֹּורַת זֶבַח הַשְּׁלָמִים אֲשֶׁר יַקְרִיב לַיהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
haec est lex hostiae pacificorum quae offertur Domino
................................................................................
Levítico 7:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Esta es la ley del sacrificio de la ofrenda de paz que será ofrecido al SEÑOR:
................................................................................
3 Mose 7:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Und dies ist das Gesetz des Dankopfers, das man dem HERRN opfert.
................................................................................
Lévitique 7:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici la loi du sacrifice d'actions de grâces, qu'on offrira à l'Eternel.
................................................................................
利 未 記 7:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 献 与 耶 和 华 平 安 祭 的 条 例 乃 是 这 样 :
................................................................................
King James Bible
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD.

American King James Version
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer to the LORD.

American Standard Version
And this is the law of the sacrifice of peace-offerings, which one shall offer unto Jehovah.

Bible in Basic English
And this is the law for the peace-offerings offered to the Lord.

Douay-Rheims Bible
This is the law of the sacrifice of peace offerings that is offered to the Lord.

Darby Bible Translation
And this is the law of the sacrifice of peace-offering, which a man shall present to Jehovah.

English Revised Version
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer unto the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"These are the instructions for the fellowship offering that you must bring to the LORD.

Webster's Bible Translation
And this is the law of the sacrifice of peace-offerings, which he shall offer to the LORD.

World English Bible
"'This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh.

Young's Literal Translation
And this is a law of the sacrifice of the peace-offerings which one bringeth near to Jehovah:
................................................................................
利 未 記 7:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
人 獻 與 耶 和 華 平 安 祭 的 條 例 乃 是 這 樣 :
................................................................................
Lévitique 7:11 French: Darby
................................................................................
Et c'est ici la loi du sacrifice de prospérités qu'on présentera à l'Éternel:
................................................................................
Lévitique 7:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Et c'est ici la Loi du Sacrifice de prospérités qu'on offrira à l'Eternel.
................................................................................
Lévitique 7:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et voici la loi du sacrifice de prospérités, qu'on offrira à l'Éternel:
................................................................................
3 Mose 7:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Und dies ist das Gesetz des Dankopfers, das man dem HERRN opfert.
................................................................................
3 Mose 7:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und dies ist das Gesetz des Friedensopfers, das man Jehova darbringt:

Levitiku 7:11 Albanian
................................................................................
Ky është ligji i flijimit të falënderimit, që do t'i çohet Zotit.
................................................................................
Левит 7:11 Bulgarian
................................................................................
Ето и законът за примирителната жертва, която ще се принася Господу:
................................................................................
Leviticus 7:11 Croatian Bible
................................................................................
Ovo je obred za žrtvu pričesnicu koja će se prinositi Jahvi.
................................................................................
Leviticus 7:11 Czech BKR
................................................................................
Tento pak bude řád oběti pokojné, kterouž by obětoval Hospodinu:
................................................................................
3 Mosebog 7:11 Danish
................................................................................
Dette er Loven om Takofferet, som bringes HERREN.
................................................................................
Leviticus 7:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit is nu de wet des dankoffers, dat men den HEERE offeren zal.
................................................................................
3 Mózes 7:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ez pedig a hálaáldozat törvénye, a melyet áldoznak az Úrnak.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 7:11 Esperanto
................................................................................
Kaj jen estas la legxo pri la pacofero, kiu estas alportata al la Eternulo:
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 7:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja tämä on kiitosuhrin sääty, joka Herralle uhrataan:
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 7:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja tämä on laki yhteysuhrista, joka Herralle tuodaan:
................................................................................
Leviticus 7:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουτος ο νομος θυσιας σωτηριου ην προσοισουσιν κυριω
................................................................................
Leviticus 7:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
outos o nomos thusias sōtēriou ēn prosoisousin kuriō
outos o nomos thusias sOtEriou En prosoisousin kuriO

................................................................................
Levitik 7:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men regleman pou yo swiv lè yon moun ap fè ofrann bay Bondye pou di l' mèsi:

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 7:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وهذه شريعة ذبيحة السلامة. الذي يقرّبها للرب
................................................................................
ויקרא 7:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וזאת תורת זבח השלמים אשר יקריב ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 7:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְזֹ֥את תֹּורַ֖ת זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֑ים אֲשֶׁ֥ר יַקְרִ֖יב לַיהוָֽה׃
................................................................................
ויקרא 7:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וזאת תורת זבח השלמים אשר יקריב ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 7:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְזֹאת תֹּורַת זֶבַח הַשְּׁלָמִים אֲשֶׁר יַקְרִיב לַיהוָה׃
................................................................................
ויקרא 7:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא וזאת תורת זבח השלמים אשר יקריב ליהוה
................................................................................
ויקרא 7:11 Hebrew Bible
................................................................................
וזאת תורת זבח השלמים אשר יקריב ליהוה׃
Levitico 7:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questa è la legge del sacrifizio di azioni di grazie, che si offrirà all’Eterno.
................................................................................
IMAMAT 7:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka inilah syarat persembahan syukur, yang patut dipersembahkan orang kepada Tuhan:
................................................................................
레위기 7:11 Korean
................................................................................
여호와께 드릴 화목제 희생의 규례는 이러하니라
................................................................................
Kunigø knyga 7:11 Lithuanian
................................................................................
Šis yra įstatymas padėkos aukų, kurias aukosite Viešpačiui.
................................................................................
Leviticus 7:11 Maori
................................................................................
A ko te ture tenei mo te patunga mo te pai e tapaea ana ki a Ihowa.
................................................................................
3 Mosebok 7:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og dette er loven om takkofferet som ofres til Herren:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tać też jest ustawa ofiary spokojnej, którą będą ofiarowali Panu.
................................................................................
Levítico 7:11 Portugese Bible
................................................................................
Esta é a lei do sacrifício das ofertas pacíficas que se oferecerá ao Senhor:   
................................................................................
Levitic 7:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată legea jertfei de mulţămire, care se va aduce Domnului.
................................................................................
Левит 7:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вот закон о жертве мирной, которую приносят Господу:
................................................................................
Левит 7:11 Russian koi8r
................................................................................
Вот закон о жертве мирной, которую приносят Господу:[]
................................................................................
Levítico 7:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Esta es la ley del sacrificio de la ofrenda de paz que será ofrecido al SEÑOR:
................................................................................
Levítico 7:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y esta es la ley del sacrificio de las paces, que se ofrecerá á Jehová:
................................................................................
Levítico 7:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y ésta será la ley del sacrificio de la paz, que se ofrecerá al SEÑOR:
................................................................................
Levítico 7:11 Spanish: Modern
................................................................................
Éstas son las instrucciones para el sacrificio de paz que se ofrecerá a Jehovah:
................................................................................
3 Mosebok 7:11 Swedish (1917)
................................................................................
Och detta är lagen om tackoffret, när ett sådant bäres fram åt HERREN:
................................................................................
Leviticus 7:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ito ang kautusan hinggil sa haing mga handog tungkol sa kapayapaan, na ihahandog sa Panginoon:
................................................................................
Levililer 7:11 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹RABbe sunulacak esenlik kurbanının yasası şudur:
................................................................................
Leâ-vi Kyù 7:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðây là luật lệ về của lễ thù ân mà người ta phải dâng cho Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Levitico 7:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E quest’è la legge del sacrificio da render grazie, che si offerirà al Signore.
................................................................................
IMAMAT 7:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Inilah peraturan-peraturan tentang kurban perdamaian yang dipersembahkan kepada TUHAN.
................................................................................
IMAMAT 7:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah hukum tentang korban keselamatan, yang harus dipersembahkan orang kepada TUHAN.

Fellowship .......... gs .......... Law .......... Offer .......... Offered .......... Offering .......... Offerings .......... Peace .......... Peace-Offering .......... Peace-Offerings .......... Present .......... Presented .......... Regulations .......... Sacrifice

Fellowship .......... gs .......... Law .......... Offer .......... Offered .......... Offering .......... Offerings .......... Peace .......... Peace-Offering .......... Peace-Offerings .......... Present .......... Presented .......... Regulations .......... Sacrifice

Alphabetical: a .......... are .......... be .......... fellowship .......... for .......... is .......... law .......... LORD .......... may .......... Now .......... of .......... offering .......... offerings .......... peace .......... person .......... present .......... presented .......... regulations .......... sacrifice .......... shall .......... the .......... These .......... this .......... to .......... which

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible