Leviticus 6:29
New American Standard Bible (©1995)
'Every male among the priests may eat of it; it is most holy.

Leviticus 6:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

ויקרא 6:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כָּל־זָכָר בַּכֹּהֲנִים יֹאכַל אֹתָהּ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius quia sanctum sanctorum est
................................................................................
Levítico 6:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Todo varón de entre los sacerdotes puede comer de ella; es cosa santísima.
................................................................................
3 Mose 6:29 German: Luther (1912)
................................................................................
6:22 Was männlich ist unter den Priestern, die sollen davon essen; denn es ist ein Hochheiliges.
................................................................................
Lévitique 6:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera: c'est une chose très sainte.
................................................................................
利 未 記 6:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
凡 祭 司 中 的 男 丁 都 可 以 吃 ; 这 是 至 圣 的 。
................................................................................
King James Bible
All the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.

American King James Version
All the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.

American Standard Version
Every male among the priests shall eat thereof: it is most holy.

Bible in Basic English
Every male among the priests may take it for his food: it is most holy.

Douay-Rheims Bible
Every male of the priestly race shall eat of the flesh thereof, because it is holy of holies.

Darby Bible Translation
All the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.

English Revised Version
Every male among the priests shall eat thereof: it is most holy.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Any male among the priests may eat the offering for sin. It is very holy.

Webster's Bible Translation
All the males among the priests shall eat of it: it is most holy.

World English Bible
Every male among the priests shall eat of it: it is most holy.

Young's Literal Translation
Every male among the priests doth eat it -- it is most holy;
................................................................................
利 未 記 6:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
凡 祭 司 中 的 男 丁 都 可 以 吃 ; 這 是 至 聖 的 。
................................................................................
Lévitique 6:29 French: Darby
................................................................................
(6:22) Tout mâle d'entre les sacrificateurs en mangera: c'est une chose très-sainte.
................................................................................
Lévitique 6:29 French: Martin (1744)
................................................................................
Tout mâle d'entre les Sacrificateurs en mangera; c'est une chose très-sainte.
................................................................................
Lévitique 6:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera:
................................................................................
3 Mose 6:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Was männlich ist unter den Priestern, sollen davon essen; denn es ist das Allerheiligste.
................................................................................
3 Mose 6:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................

Levitiku 6:29 Albanian
................................................................................
Çdo mashkull midis priftërinjve do të mund të hajë prej tij; është gjë shumë e shenjtë.
................................................................................
Левит 6:29 Bulgarian
................................................................................
Всеки от мъжки пол между свещеническите [семейства] да яде от него; то е пресвето.
................................................................................
Leviticus 6:29 Croatian Bible
................................................................................
Svaki muški od svećeničke loze može od nje jesti - presveta je!
................................................................................
Leviticus 6:29 Czech BKR
................................................................................
Všeliký pohlaví mužského mezi kněžími jísti to bude; svaté svatých jest.
................................................................................
3 Mosebog 6:29 Danish
................................................................................
Alle af Mandkøn blandt Præsterne må spise det; det er højhelligt.
................................................................................
Leviticus 6:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Al wat mannelijk is onder de priesteren, zal dat eten; het is een heiligheid der heiligheden.
................................................................................
3 Mózes 6:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
A papok között minden férfiú eheti azt; igen szentséges az.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 6:29 Esperanto
................................................................................
CXiu virseksulo el la pastroj povas gxin mangxi; gxi estas plejsanktajxo.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 6:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kaikki miehenpuolet papeista pitää syömän sen; sillä se on kaikkein pyhin.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 6:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jokainen miehenpuoli papeista saakoon sitä syödä; se on korkeasti-pyhää.
................................................................................
Leviticus 6:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
Leviticus 6:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
Levitik 6:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Tout gason nan fanmi prèt yo gen dwa manje nan vyann lan, paske se yon vyann yo mete apa nèt pou Seyè a.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 6:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
كل ذكر من الكهنة ياكل منها. انها قدس اقداس.
................................................................................
ויקרא 6:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כל־זכר בכהנים יאכל אתה קדש קדשים הוא׃
................................................................................
ויקרא 6:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כָּל־זָכָ֥ר בַּכֹּהֲנִ֖ים יֹאכַ֣ל אֹתָ֑הּ קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא׃
................................................................................
ויקרא 6:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כל־זכר בכהנים יאכל אתה קדש קדשים הוא׃
................................................................................
ויקרא 6:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כָּל־זָכָר בַּכֹּהֲנִים יֹאכַל אֹתָהּ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא׃
................................................................................
ויקרא 6:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב כל זכר בכהנים יאכל אתה קדש קדשים הוא
................................................................................
ויקרא 6:29 Hebrew Bible
................................................................................
כל זכר בכהנים יאכל אתה קדש קדשים הוא׃
Levitico 6:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ogni maschio, fra i sacerdoti, ne potrà mangiare; è cosa santissima.
................................................................................
IMAMAT 6:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka segala orang laki-laki di antara segala imam itu akan makan korban itu; ia itulah kesucian segala kesucian.
................................................................................
레위기 6:29 Korean
................................................................................
그 고기는 지극히 거룩하니 제사장의 남자마다 먹을 것이니라
................................................................................
Kunigø knyga 6:29 Lithuanian
................................................................................
Kiekvienas kunigų giminės vyras valgys tą mėsą. Ji yra labai šventa.
................................................................................
Leviticus 6:29 Maori
................................................................................
Ma nga tane katoa i roto i nga tohunga e kai; he mea tino tapu.
................................................................................
3 Mosebok 6:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Alt mannkjønn blandt prestene kan ete det; det er høihellig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wszelki mężczyzna z kapłanów jeść ją będzie; najświętsza to rzecz jest.
................................................................................
Levítico 6:29 Portugese Bible
................................................................................
Todo varão entre os sacerdotes comerá dela; coisa santíssima é.   
................................................................................
Levitic 6:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Toată partea bărbătească dintre preoţi să mănînce din ea: ea este un lucru prea sfînt.
................................................................................
Левит 6:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.
................................................................................
Левит 6:29 Russian koi8r
................................................................................
весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.[]
................................................................................
Levítico 6:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Todo varón de entre los sacerdotes puede comer de ella; es cosa santísima.
................................................................................
Levítico 6:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Todo varón de entre los sacerdotes la comerá: es cosa santísima.
................................................................................
Levítico 6:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Todo varón de entre los sacerdotes la comerá: es cosa santísima.
................................................................................
Levítico 6:29 Spanish: Modern
................................................................................
Todo varón de entre los sacerdotes la podrá comer. Es cosa muy sagrada.
................................................................................
3 Mosebok 6:29 Swedish (1917)
................................................................................
Allt mankön bland prästerna må äta det. Det är högheligt.
................................................................................
Leviticus 6:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bawa't lalake sa mga saserdote ay kakain niyaon: bagay ngang kabanalbanalan.
................................................................................
Levililer 6:29 Turkish
................................................................................
Kâhinler soyundan gelen her erkek bu sunuyu yiyebilir. Çok kutsaldır.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 6:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hễ người nam trong vòng những thầy tế lễ sẽ ăn thịt đó: ấy là một vật chí thánh.
................................................................................
Levitico 6:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ogni maschio d’infra i sacerdoti ne potrà mangiare; è cosa santissima.
................................................................................
IMAMAT 6:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Setiap orang laki-laki dalam keluarga imam-imam boleh makan kurban yang sangat suci itu.
................................................................................
IMAMAT 6:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Setiap laki-laki di antara para imam haruslah memakannya; itulah persembahan maha kudus.

Eat .......... Family .......... Food .......... Holy .......... Male .......... Males .......... Priests .......... Priest's .......... Thereof

Eat .......... Family .......... Food .......... Holy .......... Male .......... Males .......... Priests .......... Priest's .......... Thereof

Alphabetical: a .......... among .......... Any .......... eat .......... Every .......... family .......... holy .......... in .......... is .......... it .......... male .......... may .......... most .......... of .......... priests .......... priest's .......... the

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29

Scripturetext.com Multilingual Bible