Leviticus 6:25
New American Standard Bible (©1995)
"Speak to Aaron and to his sons, saying, 'This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is slain the sin offering shall be slain before the LORD; it is most holy.

Leviticus 6:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

ויקרא 6:25 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת תֹּורַת הַחַטָּאת בִּמְקֹום אֲשֶׁר תִּשָּׁחֵט הָעֹלָה תִּשָּׁחֵט הַחַטָּאת לִפְנֵי יְהוָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
loquere Aaron et filiis eius ista est lex hostiae pro peccato in loco ubi offertur holocaustum immolabitur coram Domino sanctum sanctorum est
................................................................................
Levítico 6:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Habla a Aarón y a sus hijos y diles: ``Esta es la ley de la ofrenda por el pecado: la ofrenda por el pecado será ofrecida delante del SEÑOR en el mismo lugar donde el holocausto es ofrecido; es cosa santísima.
................................................................................
3 Mose 6:25 German: Luther (1912)
................................................................................
6:18 Sage Aaron und seinen Söhnen und sprich: Dies ist das Gesetz des Sündopfers. An der Stätte, da du das Brandopfer schlachtest, sollst du auch das Sündopfer schlachten vor dem HERRN; das ist ein Hochheiliges.
................................................................................
Lévitique 6:25 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Parle à Aaron et à ses fils, et dis: Voici la loi du sacrifice d'expiation. C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée devant l'Eternel la victime pour le sacrifice d'expiation: c'est une chose très sainte.
................................................................................
利 未 記 6:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 对 亚 伦 和 他 的 子 孙 说 , 赎 罪 祭 的 条 例 乃 是 这 样 : 要 在 耶 和 华 面 前 、 宰 燔 祭 牲 的 地 方 宰 赎 罪 祭 牲 ; 这 是 至 圣 的 。
................................................................................
King James Bible
Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy.

American King James Version
Speak to Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy.

American Standard Version
Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin-offering: in the place where the burnt-offering is killed shall the sin-offering be killed before Jehovah: it is most holy.

Bible in Basic English
Say to Aaron and his sons, This is the law for the sin-offering: the sin-offering is to be put to death before the Lord in the same place as the burned offering; it is most holy.

Douay-Rheims Bible
Say to Aaron and his sons: This is the law of the victim for sin: in the place where the holocaust is offered, it shall be immolated before the Lord. It is holy of holies.

Darby Bible Translation
Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin-offering. At the place where the burnt-offering is slaughtered shall the sin-offering be slaughtered before Jehovah: it is most holy.

English Revised Version
Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Tell Aaron and his sons: These are the instructions for the offering for sin. The offering for sin must be slaughtered in the LORD's presence in the same place where the burnt offering is slaughtered. It is very holy.

Webster's Bible Translation
Speak to Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin-offering: In the place where the burnt-offering is killed shall the sin-offering be killed before the LORD: it is most holy.

World English Bible
"Speak to Aaron and to his sons, saying, 'This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before Yahweh. It is most holy.

Young's Literal Translation
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, This is a law of the sin-offering: in the place where the burnt-offering is slaughtered is the sin-offering slaughtered before Jehovah; it is most holy.
................................................................................
利 未 記 6:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 對 亞 倫 和 他 的 子 孫 說 , 贖 罪 祭 的 條 例 乃 是 這 樣 : 要 在 耶 和 華 面 前 、 宰 燔 祭 牲 的 地 方 宰 贖 罪 祭 牲 ; 這 是 至 聖 的 。
................................................................................
Lévitique 6:25 French: Darby
................................................................................
(6:18) Parle à Aaron et à ses fils, en disant: C'est ici la loi du sacrifice pour le péché: au lieu où l'holocauste sera égorgé, le sacrifice pour le péché sera égorgé devant l'Éternel: c'est une chose très-sainte.
................................................................................
Lévitique 6:25 French: Martin (1744)
................................................................................
Parle à Aaron et à ses fils, et leur dis : C'est ici la Loi [de la victime pour] le péché; [la victime] pour le péché sera égorgée devant l'Eternel, dans le [même] lieu où l'holocauste sera égorgé; [car] c'est une chose très-sainte.
................................................................................
Lévitique 6:25 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Parle à Aaron et à ses fils, en disant: Voici la loi du sacrifice pour le péché: Le sacrifice pour le péché sera égorgé devant l'Éternel dans le lieu où l'on égorge l'holocauste; c'est une chose très sainte.
................................................................................
3 Mose 6:25 German: Luther (1545)
................................................................................
Säge Aaron und seinen Söhnen und sprich: Dies ist das Gesetz des Sündopfers: An der Stätte, da du das Brandopfer schlachtest, sollst du auch das Sündopfer schlachten vor dem HERRN; das ist das Allerheiligste.
................................................................................
3 Mose 6:25 German: Elberfelder (1871)
................................................................................

Levitiku 6:25 Albanian
................................................................................
Folu Aaronit dhe bijve të tij dhe u thuaj atyre: Ky është ligji i flijimit për mëkatin. Në vendin ku theret olokausti, të theret flia për mëkatin përpara Zotit. Éshtë gjë shumë e shenjtë.
................................................................................
Левит 6:25 Bulgarian
................................................................................
Говори на Аарона и на синовете му, като речеш: Ето законът за приноса за грях: на мястото, гдето се коли всеизгарянето, да се закаля и приноса за грях пред Господа; пресвето е.
................................................................................
Leviticus 6:25 Croatian Bible
................................................................................
Kaži Aronu i njegovim sinovima: 'Ovo je obred žrtvovanja za grijeh: žrtva okajnica neka se zakolje pred Jahvom na mjestu gdje se kolje žrtva paljenica - presveta je!
................................................................................
Leviticus 6:25 Czech BKR
................................................................................
Mluv Aronovi a synům jeho a rci: Tento bude řád oběti za hřích: Na místě, kdež se zabijí obět zápalná, zabita bude obět za hřích před Hospodinem; svatá svatých jest.
................................................................................
3 Mosebog 6:25 Danish
................................................................................
Tal til Aron og hans Sønner og sig: Dette er Loven om Syndofferet. Der, hvor Brændofferet slagtes. skal Syndofferet slagtes for HERRENs Åsyn; det er højhelligt.
................................................................................
Leviticus 6:25 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Spreek tot Aaron en tot zijn zonen, zeggende: Dit is de wet des zondoffers: in de plaats, waar het brandoffer geslacht wordt, zal het zondoffer voor het aangezicht des HEEREN geslacht worden; het is een heiligheid der heiligheden.
................................................................................
3 Mózes 6:25 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szólj Áronnak és az õ fiainak, mondván: Ez a bûnért való áldozat törvénye: a mely helyen meg szokták ölni az egészen égõáldozatot, azon a helyen öljék meg a bûnért való áldozatot az Úr elõtt; igen szentséges az.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 6:25 Esperanto
................................................................................
Diru al Aaron kaj al liaj filoj jene:Jen estas la legxo pri la pekofero:sur tiu loko, sur kiu estas bucxata la brulofero, oni bucxu la pekoferon antaux la Eternulo; plejsanktajxo gxi estas.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 6:25 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Puhu Aaronille ja hänen pojillensa, ja sano: tämä on rikosuhrin sääty: kussa paikassa polttouhri teurastetaan, siinä pitää myös rikosuhri teurastettaman Herran edessä, ja se on kaikkein pyhin.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 6:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Puhu Aaronille ja hänen pojillensa ja sano: Tämä on laki syntiuhrista. Siinä paikassa, missä polttouhri teurastetaan, teurastettakoon myös syntiuhri Herran edessä; ja se on korkeasti-pyhä.
................................................................................
Leviticus 6:25 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
Leviticus 6:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
Levitik 6:25 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Men sa w'a di Arawon ak pitit gason l' yo. Men regleman pou yo swiv lè y'ap fè ofrann pou peche moun fè san yo pa konnen. Y'a touye bèt y'a ofri pou kalite peche sa yo sou bò nò lotèl la, kote yo touye bèt yo ofri pou boule a. Sa se yon ofrann yo mete ap

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 6:25 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
كلم هرون وبنيه قائلا. هذه شريعة ذبيحة الخطية. في المكان الذي تذبح فيه المحرقة تذبح ذبيحة الخطية امام الرب. انها قدس اقداس.
................................................................................
ויקרא 6:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
דבר אל־אהרן ואל־בניו לאמר זאת תורת החטאת במקום אשר תשחט העלה תשחט החטאת לפני יהוה קדש קדשים הוא׃
................................................................................
ויקרא 6:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
דַּבֵּ֤ר אֶֽל־אַהֲרֹן֙ וְאֶל־בָּנָ֣יו לֵאמֹ֔ר זֹ֥את תֹּורַ֖ת הַֽחַטָּ֑את בִּמְקֹ֡ום אֲשֶׁר֩ תִּשָּׁחֵ֨ט הָעֹלָ֜ה תִּשָּׁחֵ֤ט הַֽחַטָּאת֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הִֽוא׃
................................................................................
ויקרא 6:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
דבר אל־אהרן ואל־בניו לאמר זאת תורת החטאת במקום אשר תשחט העלה תשחט החטאת לפני יהוה קדש קדשים הוא׃
................................................................................
ויקרא 6:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת תֹּורַת הַחַטָּאת בִּמְקֹום אֲשֶׁר תִּשָּׁחֵט הָעֹלָה תִּשָּׁחֵט הַחַטָּאת לִפְנֵי יְהוָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא׃
................................................................................
ויקרא 6:25 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח דבר אל אהרן ואל בניו לאמר זאת תורת החטאת  במקום אשר תשחט העלה תשחט החטאת לפני יהוה--קדש קדשים הוא
................................................................................
ויקרא 6:25 Hebrew Bible
................................................................................
דבר אל אהרן ואל בניו לאמר זאת תורת החטאת במקום אשר תשחט העלה תשחט החטאת לפני יהוה קדש קדשים הוא׃
Levitico 6:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Parla ad Aaronne e ai suoi figliuoli, e di’ loro: Questa è la legge del sacrifizio per il peccato. Nel luogo dove si sgozza l’olocausto, sarà sgozzata, davanti all’Eterno, la vittima per il peccato. E’ cosa santissima.
................................................................................
IMAMAT 6:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Katakanlah kepada Harun dan kepada anak-anaknya: Inilah syarat korban karena dosa itu: pada tempat penyembelihan korban bakaran itu hendaklah korban karena dosapun disembelihkan, di hadapan hadirat Tuhan, ia itulah kesucian segala kesucian adanya.
................................................................................
레위기 6:25 Korean
................................................................................
아론과 그 아들들에게 고하여 이르라 속죄제의 규례는 이러하니라 속죄제 희생은 지극히 거룩하니 여호와 앞 번제 희생을 잡는 곳에서 그 속죄제 희생을 잡을 것이요
................................................................................
Kunigø knyga 6:25 Lithuanian
................................................................................
“Paskelbk Aaronui ir jo sūnums įstatymą apie auką už nuodėmę. Auka turi būti papjauta Viešpaties akivaizdoje toje vietoje, kur pjaunama deginamoji auka; ji yra labai šventa.
................................................................................
Leviticus 6:25 Maori
................................................................................
Korero ki a Arona ratou ko ana tama, mea atu, Ko te ture tenei mo te whakahere hara: Ko te wahi e patua ai te tahunga tinana, ko reira patu ai i te whakahere hara, ki te aroaro o Ihowa: he tino tapu tena.
................................................................................
3 Mosebok 6:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Tal til Aron og hans sønner og si: Dette er loven om syndofferet: På det sted hvor brennofferet slaktes, skal syndofferet slaktes for Herrens åsyn; det er høihellig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Mów do Aarona, i synów jego, a rzecz: Ta będzie ustawa ofiary za grzech: Na miejscu, gdzie biją ofiary całopalenia, będzie zabita ofiara za grzech przed Panem; rzecz najświętsza jest.
................................................................................
Levítico 6:25 Portugese Bible
................................................................................
Fala a Arão e a seus filhos, dizendo: Esta é a lei da oferta pelo pecado: no lugar em que se imola o holocausto se imolará a oferta pelo pecado perante o Senhor; coisa santíssima é.   
................................................................................
Levitic 6:25 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Vorbeşte lui Aaron şi fiilor lui, şi zi: ,,Iată legea jertfei de ispăşire. Vita pentru jertfa de ispăşire să fie junghiată înaintea Domnului în locul unde se junghie arderea de tot: ea este un lucru prea sfînt.
................................................................................
Левит 6:25 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
скажи Аарону и сынам его: вот закон о жертве за грех: жертва за грех должна быть заколаема пред Господом на том месте, где заколается всесожжение; это великая святыня;
................................................................................
Левит 6:25 Russian koi8r
................................................................................
скажи Аарону и сынам его: вот закон о жертве за грех: жертва за грех должна быть заколаема пред Господом на том месте, где заколается всесожжение; это великая святыня;[]
................................................................................
Levítico 6:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Di a Aarón y a sus hijos: 'Esta es la ley de la ofrenda por el pecado: la ofrenda por el pecado será ofrecida delante del SEÑOR en el mismo lugar donde el holocausto es ofrecido; es cosa santísima.
................................................................................
Levítico 6:25 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Habla á Aarón y á sus hijos, diciendo: Esta es la ley de la expiación: en el lugar donde será degollado el holocausto, será degollada la expiación por el pecado delante de Jehová: es cosa santísima.
................................................................................
Levítico 6:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Habla a Aarón y a sus hijos, diciendo: Esta será la ley de la expiación del pecado ; en el lugar donde será degollado el holocausto, será degollada la expiación por el pecado delante del SEÑOR; porque es cosa santísima.
................................................................................
Levítico 6:25 Spanish: Modern
................................................................................
Habla a Aarón y a sus hijos y diles que éstas son las instrucciones para el sacrificio por el pecado: En el lugar donde se degüella el holocausto será degollada la víctima por el pecado, delante de Jehovah. Es cosa muy sagrada.
................................................................................
3 Mosebok 6:25 Swedish (1917)
................................................................................
Tala till Aron och hans söner och säg: Detta är lagen om syndoffret: På samma plats där brännoffersdjuret slaktas skall ock syndoffersdjuret slaktas, inför HERRENS ansikte. Det är högheligt.
................................................................................
Leviticus 6:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Salitain mo kay Aaron at sa kaniyang mga anak, na sabihin, Ito ang kautusan tungkol sa handog dahil sa kasalanan: sa dakong pinagpapatayan ng handog na susunugin ay doon papatayin ang handog dahil sa kasalanan, sa harap ng Panginoon; kabanalbanalang bagay nga.
................................................................................
Levililer 6:25 Turkish
................................................................................
‹‹Harunla oğullarına de ki, ‹Günah sunusu yasası şudur: Günah sunusu yakmalık sununun kesildiği yerde, RABbin huzurunda kesilecek. Çok kutsaldır.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 6:25 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy truyền cho A-rôn và các con trai người rằng: Ðây là luật về của lễ chuộc tội: Phải giết con sinh tế chuộc tội trước mặt Ðức Giê-hô-va tại nơi người ta giết con sinh về của lễ thiêu; ấy là một vật chí thánh.
................................................................................
Levitico 6:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Parla ad Aaronne e a’ suoi figliuoli, dicendo: Quest’è la legge del sacrificio per lo peccato: Scannisi il sacrificio per lo peccato davanti al Signore, nell’istesso luogo dove si scannano gli olocausti; è cosa santissima.
................................................................................
IMAMAT 6:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
memberi kepada Harun dan anak-anaknya peraturan-peraturan ini tentang kurban pengampunan dosa. Binatang untuk kurban pengampunan dosa harus disembelih di tempat memotong binatang untuk kurban bakaran. Kurban itu sangat suci.
................................................................................
IMAMAT 6:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Katakanlah kepada Harun dan anak-anaknya: Inilah hukum tentang korban penghapus dosa. Di tempat korban bakaran disembelih, di situlah harus disembelih korban penghapus dosa di hadapan TUHAN. Itulah persembahan maha kudus.

Aaron .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Death .......... Holy .......... Killed .......... Law .......... Offering .......... Regulations .......... Sin .......... Sin-Offering .......... Slain .......... Slaughtered .......... Speak

Aaron .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Death .......... Holy .......... Killed .......... Law .......... Offering .......... Regulations .......... Sin .......... Sin-Offering .......... Slain .......... Slaughtered .......... Speak

Alphabetical: Aaron .......... and .......... are .......... be .......... before .......... burnt .......... for .......... his .......... holy .......... in .......... is .......... it .......... law .......... LORD .......... most .......... of .......... offering .......... place .......... regulations .......... Say .......... saying .......... shall .......... sin .......... slain .......... slaughtered .......... sons .......... Speak .......... the .......... These .......... This .......... to .......... where

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25

Scripturetext.com Multilingual Bible