New American Standard Bible (©1995)
(just as it is removed from the ox of the sacrifice of peace offerings), and the priest is to offer them up in smoke on the altar of burnt offering.Leviticus 4:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὃν τρόπον ἀφαιρεῖται ἀπὸ τοῦ μόσχου τοῦ τῆς θυσίας τοῦ σωτηρίου καὶ ἀνοίσει ὁ ἱερεὺς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῆς καρπώσεως
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sicut aufertur de vitulo hostiae pacificorum et adolebit ea super altare holocausti
................................................................................
Levítico 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
(de la manera que se quita del buey del sacrificio de las ofrendas de paz); y el sacerdote los quemará sobre el altar del holocausto.
................................................................................
3 Mose 4:10 German: Luther (1912)
................................................................................
gleichwie er's abhebt vom Ochsen im Dankopfer; und soll es anzünden auf dem Brandopferaltar.
................................................................................
Lévitique 4:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le sacrificateur enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d'actions de grâces, et il les brûlera sur l'autel des holocaustes.
................................................................................
利 未 記 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
与 平 安 祭 公 牛 上 所 取 的 一 样 ; 祭 司 要 把 这 些 烧 在 燔 祭 的 坛 上 。
................................................................................
King James Bible
As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
American King James Version
As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them on the altar of the burnt offering.
American Standard Version
as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offerings: and the priest shall burn them upon the altar of burnt-offering.
Bible in Basic English
As it is taken from the ox of the peace-offering; and it is to be burned by the priest on the altar of burned offerings.
Douay-Rheims Bible
As it is taken off from the calf of the sacrifice of peace offerings, and he shall burn them upon the altar of holocaust.
Darby Bible Translation
as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offering; and the priest shall burn them on the altar of burnt-offering.
English Revised Version
as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of burnt offering.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
the same way they were removed from the bull used for the fellowship offering. The priest will lay them on the altar for burnt offerings.
Webster's Bible Translation
As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace-offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt-offering.
World English Bible
as it is taken off of the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering.
Young's Literal Translation
as it is lifted up from the ox of the sacrifice of the peace-offerings; and the priest hath made them a perfume on the altar of the burnt-offering.