New American Standard Bible (©1995) and when it reverts in the jubilee, the field shall be holy to the LORD, like a field set apart; it shall be for the priest as his property.Leviticus 27:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἀλλ' ἔσται ὁ ἀγρὸς ἐξεληλυθυίας τῆς ἀφέσεως ἅγιος τῷ κυρίῳ ὥσπερ ἡ γῆ ἡ ἀφωρισμένη τῷ ἱερεῖ ἔσται κατάσχεσις Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit Domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotum ................................................................................ Levítico 27:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y cuando quede libre en el jubileo, el campo será consagrado al SEÑOR, como campo dedicado; será para el sacerdote como posesión suya. ................................................................................ 3 Mose 27:21 German: Luther (1912) ................................................................................ sondern derselbe Acker, wenn er im Halljahr frei wird, soll dem HERRN heilig sein wie ein verbannter Acker und soll des Priesters Erbgut sein. ................................................................................ Lévitique 27:21 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et quand l'acquéreur en sortira au jubilé, ce champ sera consacré à l'Eternel, comme un champ qui a été dévoué; il deviendra la propriété du sacrificateur. ................................................................................ 利 未 記 27:21 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 但 到 了 禧 年 , 那 地 从 买 主 手 下 出 来 的 时 候 , 就 要 归 耶 和 华 为 圣 , 和 永 献 的 地 一 样 , 要 归 祭 司 为 业 。 ................................................................................ King James Bible But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. American King James Version But the field, when it goes out in the jubilee, shall be holy to the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. American Standard Version but the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto Jehovah, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. Bible in Basic English But the field, when it becomes free at the year of Jubilee, will be holy to the Lord, as a field given under oath: it will be the property of the priest. Douay-Rheims Bible For when the day of jubilee cometh, it shall be sanctified to the Lord, and as a possession consecrated, pertaineth to the right of the priests. Darby Bible Translation and the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy to Jehovah, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. English Revised Version but the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the field is released in the jubilee year, it will be holy like a field claimed by the LORD. It will become the property of the priest. Webster's Bible Translation But the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy to the LORD, as a field devoted: the possession of it shall be the priest's. World English Bible but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to Yahweh, as a field devoted; it shall be owned by the priests. Young's Literal Translation and the field hath been, in its going out in the jubilee, holy to Jehovah as a field which is devoted; to the priest is its possession. ................................................................................ 利 未 記 27:21 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 但 到 了 禧 年 , 那 地 從 買 主 手 下 出 來 的 時 候 , 就 要 歸 耶 和 華 為 聖 , 和 永 獻 的 地 一 樣 , 要 歸 祭 司 為 業 。 ................................................................................ Lévitique 27:21 French: Darby ................................................................................ Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué; la possession en sera au sacrificateur. ................................................................................ Lévitique 27:21 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ce champ-là ayant passé le Jubilé, sera saint à l'Eternel, comme un champ d'interdit, la possession en sera au Sacrificateur. ................................................................................ Lévitique 27:21 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et ce champ, quand l'acquéreur en sortira au jubilé, sera consacré à l'Éternel comme un champ d'interdit: la possession en sera au sacrificateur. ................................................................................ 3 Mose 27:21 German: Luther (1545) ................................................................................ sondern derselbe Acker, wenn er im Halljahr los ausgehet, soll dem HERRN heilig sein, wie ein verbannter Acker; und soll des Priesters Erbgut sein. ................................................................................ 3 Mose 27:21 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und das Feld soll, wenn es im Jubeljahre frei ausgeht, Jehova heilig sein, wie ein verbanntes (d. h. geweihtes; s. Vorrede und hier v 28) Feld; es soll dem Priester als Eigentum gehören. | Levitiku 27:21 Albanian ................................................................................ dhe ara, kur shpengohet në jubile, do të jetë e shenjtë për Zotin si një arë që i është caktuar Perëndisë, dhe do të bëhet pronë e priftit. ................................................................................ Левит 27:21 Bulgarian ................................................................................ а когато се освободи нивата в юбилея, ще бъде Света Господу като нива обречена; ще бъде притежание на свещеника. ................................................................................ Leviticus 27:21 Croatian Bible ................................................................................ Kad zemljište bude oslobođeno u jubilejskoj godini, neka se posveti Jahvi kao zavjetovano zemljište i postane svećenikov posjed. ................................................................................ Leviticus 27:21 Czech BKR ................................................................................ I bude pole to, když svobodné vyjde léta milostivého, svaté Hospodinovo, jakožto pole posvěcené; knězi bude v dědictví jeho. ................................................................................ 3 Mosebog 27:21 Danish ................................................................................ da skal den, når den i Jubelåret bliver fri, være HERREN helliget på samme Måde som en Mark, der er lagt Band på, og tilfalde Præsten som Ejendom. ................................................................................ Leviticus 27:21 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar die akker, nadat hij in het jubeljaar zal uitgegaan zijn, zal den HEERE heilig zijn, als een verbannen akker; de bezitting daarvan zal des priesters zijn. ................................................................................ 3 Mózes 27:21 Hungarian: Karoli ................................................................................ És az a föld, mikor a kürtölésnek esztendejében felszabadul, az Úrnak szenteltessék, mint valamely [néki] szentelt mezõ, papok birtokává legyen az. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 27:21 Esperanto ................................................................................ Kaj tiu kampo, kiam gxi foriros en la jubilea jaro, estos konsekrita al la Eternulo, kiel kampo prijxurita:gxi farigxos posedajxo de la pastro. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 27:21 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Vaan se pelto, koska se ilovuonna tulee vapaaksi, pitää oleman pyhä Herralle, niinkuin valallisella lupauksella eroitettu pelto, ja pitää oleman papin perintösaama. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 27:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ vaan kun pelto riemuvuotena tulee vapaaksi, olkoon se Herralle pyhitetty, niinkuin vihitty pelto; se joutuu papin omaisuudeksi. ................................................................................ Leviticus 27:21 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αλλ' εσται ο αγρος εξεληλυθυιας της αφεσεως αγιος τω κυριω ωσπερ η γη η αφωρισμενη τω ιερει εσται κατασχεσις ................................................................................ Leviticus 27:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ang' estai o agros eξelēluthuias tēs apheseōs agios tō kuriō ōsper ē gē ē aphōrismenē tō ierei estai kataschesis ang' estai o agros eξelEluthuias tEs apheseOs agios tO kuriO Osper E gE E aphOrismenE tO ierei estai kataschesis ................................................................................ Levitik 27:21 Haitian Creole Bible ................................................................................ Yon tè konsa, lè lanne rejwisans lan va rive, pase yo renmèt li nan men premye mèt li, l'ap rete yon bagay apa pou Seyè a, yon jaden pesonn p'ap ka manyen. L'a rete pou prèt yo.ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 27:21 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بل يكون الحقل عند خروجه في اليوبيل قدسا للرب كالحقل المحرم. للكاهن يكون ملكه ................................................................................ ויקרא 27:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והיה השדה בצאתו ביבל קדש ליהוה כשדה החרם לכהן תהיה אחזתו׃ ................................................................................ ויקרא 27:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהָיָ֨ה הַשָּׂדֶ֜ה בְּצֵאתֹ֣ו בַיֹּבֵ֗ל קֹ֛דֶשׁ לַֽיהוָ֖ה כִּשְׂדֵ֣ה הַחֵ֑רֶם לַכֹּהֵ֖ן תִּהְיֶ֥ה אֲחֻזָּתֹֽו׃ ................................................................................ ויקרא 27:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והיה השדה בצאתו ביבל קדש ליהוה כשדה החרם לכהן תהיה אחזתו׃ ................................................................................ ויקרא 27:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהָיָה הַשָּׂדֶה בְּצֵאתֹו בַיֹּבֵל קֹדֶשׁ לַיהוָה כִּשְׂדֵה הַחֵרֶם לַכֹּהֵן תִּהְיֶה אֲחֻזָּתֹו׃ ................................................................................ ויקרא 27:21 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כא והיה השדה בצאתו ביבל קדש ליהוה--כשדה החרם לכהן תהיה אחזתו ................................................................................ ויקרא 27:21 Hebrew Bible ................................................................................ והיה השדה בצאתו ביבל קדש ליהוה כשדה החרם לכהן תהיה אחזתו׃ | Levitico 27:21 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ ma quel pezzo di terra, quando rimarrà franco al giubileo, sarà consacrato all’Eterno come una terra interdetta, e diventerà proprietà del sacerdote. ................................................................................ IMAMAT 27:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada tahun yobel, apabila lepaslah bendang itu, jadilah ia bagi Tuhan seperti bendang yang haram adanya, maka ia itu menjadi milik imam. ................................................................................ 레위기 27:21 Korean ................................................................................ 희년이 되어서 그 밭이 돌아오게 될 때에는 여호와께 바친 성물이 되어 영영히 드린 땅과 같이 제사장의 기업이 될 것이며 ................................................................................ Kunigø knyga 27:21 Lithuanian ................................................................................ nes, atėjus jubiliejaus metams, ji bus pašvęsta Viešpačiui, o pašvęsti dalykai priklauso kunigams. ................................................................................ Leviticus 27:21 Maori ................................................................................ Engari ka tapu te mara ki a Ihowa, ina riro atu i te tiupiri, he mara hoki i oti rawa; hei kainga tena mo te tohunga. ................................................................................ 3 Mosebok 27:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men når jorden gis fri i jubelåret, skal den være helliget Herren, likesom bannlyst jord; den skal høre presten til som hans eiendom. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I będzie ona rola, gdy wynijdzie miłościwe lato święta Panu, jako rola poświęcona a przyjdzie w osiadłość kapłanowi. ................................................................................ Levítico 27:21 Portugese Bible ................................................................................ Mas o campo, quando sair livre no ano do jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote. ................................................................................ Levitic 27:21 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi cînd va ieşi cumpărătorul din el la anul de veselie, ogorul acela să fie închinat Domnului, ca ogor hărăzit Lui; să fie moşia preotului. ................................................................................ Левит 27:21 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение. ................................................................................ Левит 27:21 Russian koi8r ................................................................................ поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение.[] ................................................................................ Levítico 27:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y cuando quede libre en el jubileo, el campo será consagrado al SEÑOR, como campo dedicado; será para el sacerdote como posesión suya. ................................................................................ Levítico 27:21 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa á Jehová, como tierra consagrada: la posesión de ella será del sacerdote. ................................................................................ Levítico 27:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra será santa al SEÑOR, como tierra de anatema; la posesión de ella será del sacerdote. ................................................................................ Levítico 27:21 Spanish: Modern ................................................................................ Cuando pase el jubileo, el campo será consagrado a Jehovah como campo confiscado; será para el sacerdote como posesión suya. ................................................................................ 3 Mosebok 27:21 Swedish (1917) ................................................................................ utan när åkern frånträdes på jubelåret, skall den vara helgad åt HERREN, likasom en tillspillogiven åker; hans arvsbesittning tillfaller då prästen. ................................................................................ Leviticus 27:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kundi ang bukid pagka naalis sa jubileo, ay magiging banal sa Panginoon, na parang bukid na itinalaga: ang kapangyarihan doon ay mapapasa saserdote. ................................................................................ Levililer 27:21 Turkish ................................................................................ Tarla özgürlük yılında serbest kaldığı zaman, RABbe koşulsuz adanmış bir tarla gibi kutsal sayılacak ve kâhinlere ait olacaktır. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 27:21 Vietnamese (1934) ................................................................................ Khi đến năm hân hỉ, ruộng ra khỏi tay chủ mua, thì sẽ trở nên thánh, biệt riêng ra cho Ðức Giê-hô-va như một sở ruộng cấm: nó sẽ làm sản nghiệp cho thầy tế lễ. ................................................................................ Levitico 27:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E quando il comperatore ne uscirà al Giubileo, sia cosa sacra al Signore, come campo d’interdetto; appartenga esso in proprio al Sacerdote. ................................................................................ IMAMAT 27:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dalam Tahun Pengembalian yang berikut, ladang itu menjadi milik TUHAN untuk selama-lamanya, dan diberikan kepada para imam. ................................................................................ IMAMAT 27:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tetapi pada waktu bebas dalam tahun Yobel, ladang itu haruslah kudus bagi TUHAN, sama seperti ladang yang dikhususkan bagi TUHAN. Imamlah yang harus memilikinya.Apart .......... Devoted .......... Free .......... Goes .......... Holy .......... Jubilee .......... Oath .......... Owned .......... Possession .......... Priest .......... Priests .......... Priest's .......... Property .......... Released .......... Reverts .......... Thereof Apart .......... Devoted .......... Free .......... Goes .......... Holy .......... Jubilee .......... Oath .......... Owned .......... Possession .......... Priest .......... Priests .......... Priest's .......... Property .......... Released .......... Reverts .......... Thereof Alphabetical: a .......... and .......... apart .......... as .......... be .......... become .......... devoted .......... field .......... for .......... his .......... holy .......... in .......... is .......... it .......... Jubilee .......... like .......... LORD .......... of .......... priest .......... priests .......... property .......... released .......... reverts .......... set .......... shall .......... the .......... to .......... When .......... will OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21 Scripturetext.com Multilingual Bible |