New American Standard Bible (©1995)
'But you will perish among the nations, and your enemies' land will consume you.Leviticus 26:38 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπολεῖσθε ἐν τοῖς ἔθνεσιν καὶ κατέδεται ὑμᾶς ἡ γῆ τῶν ἐχθρῶν ὑμῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
peribitis inter gentes et hostilis vos terra consumet
................................................................................
Levítico 26:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Y pereceréis entre las naciones y os devorará la tierra de vuestros enemigos.
................................................................................
3 Mose 26:38 German: Luther (1912)
................................................................................
Und ihr sollt umkommen unter den Heiden, und eurer Feinde Land soll euch fressen.
................................................................................
Lévitique 26:38 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.
................................................................................
利 未 記 26:38 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 在 列 邦 中 灭 亡 ; 仇 敌 之 地 要 吞 吃 你 们 。
................................................................................
King James Bible
And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.
American King James Version
And you shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.
American Standard Version
And ye shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
Bible in Basic English
And death will overtake you among strange nations, and the land of your haters will be your destruction.
Douay-Rheims Bible
You shall perish among the Gentiles, and an enemy's land shall consume you.
Darby Bible Translation
And ye shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
English Revised Version
And ye shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will be destroyed among the nations. The land of their enemies will devour them.
Webster's Bible Translation
And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.
World English Bible
You will perish among the nations, and the land of your enemies will eat you up.
Young's Literal Translation
and ye have perished among the nations, and the land of your enemies hath consumed you.