Leviticus 26:29
New American Standard Bible (©1995)
'Further, you will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters you will eat.

Leviticus 26:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ φάγεσθε τὰς σάρκας τῶν υἱῶν ὑμῶν καὶ τὰς σάρκας τῶν θυγατέρων ὑμῶν φάγεσθε

ויקרא 26:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲכַלְתֶּם בְּשַׂר בְּנֵיכֶם וּבְשַׂר בְּנֹתֵיכֶם תֹּאכֵלוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestrarum
................................................................................
Levítico 26:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Comeréis la carne de vuestros hijos, y la carne de vuestras hijas comeréis.
................................................................................
3 Mose 26:29 German: Luther (1912)
................................................................................
daß ihr sollt eurer Söhne und Töchter Fleisch essen. {~} {~}
................................................................................
Lévitique 26:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.
................................................................................
利 未 記 26:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
并 且 你 们 要 吃 儿 子 的 肉 , 也 要 吃 女 儿 的 肉 。
................................................................................
King James Bible
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

American King James Version
And you shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall you eat.

American Standard Version
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

Bible in Basic English
Then you will take the flesh of your sons and the flesh of your daughters for food;

Douay-Rheims Bible
So that you shall eat the flesh of your sons and of your daughters.

Darby Bible Translation
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

English Revised Version
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You will eat the bodies of your sons and daughters.

Webster's Bible Translation
And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

World English Bible
You will eat the flesh of your sons, and you will eat the flesh of your daughters.

Young's Literal Translation
'And ye have eaten the flesh of your sons; even flesh of your daughters ye do eat.
................................................................................
利 未 記 26:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
並 且 你 們 要 吃 兒 子 的 肉 , 也 要 吃 女 兒 的 肉 。
................................................................................
Lévitique 26:29 French: Darby
................................................................................
et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles;
................................................................................
Lévitique 26:29 French: Martin (1744)
................................................................................
Et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez aussi la chair de vos filles.
................................................................................
Lévitique 26:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles;
................................................................................
3 Mose 26:29 German: Luther (1545)
................................................................................
daß ihr sollt eurer Söhne und Töchter Fleisch fressen.
................................................................................
3 Mose 26:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ihr werdet das Fleisch eurer Söhne essen, und das Fleisch eurer Töchter werdet ihr essen.

Levitiku 26:29 Albanian
................................................................................
Do të hani mishin e bijve tuaj dhe do të hani mishin e bijave tuaja.
................................................................................
Левит 26:29 Bulgarian
................................................................................
Ще ядете месата на синовете си и месата на дъщерите си ще ядете.
................................................................................
Leviticus 26:29 Croatian Bible
................................................................................
Jest ćete meso od svojih sinova, jest ćete meso od svojih kćeri.
................................................................................
Leviticus 26:29 Czech BKR
................................................................................
A budete jísti těla synů svých, a těla dcer svých.
................................................................................
3 Mosebog 26:29 Danish
................................................................................
I skal fortære eders Sønners Kød, og eders Døtres Kød skal I fortære.
................................................................................
Leviticus 26:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want gij zult het vlees uwer zonen eten, en het vlees uwer dochteren zult gij eten.
................................................................................
3 Mózes 26:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
És megeszitek a ti fiaitok húsát, és megeszitek a ti leányaitok húsát.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 26:29 Esperanto
................................................................................
Kaj vi mangxos la karnon de viaj filoj, kaj la karnon de viaj filinoj vi mangxos.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 26:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Että teidän pitää syömän poikainne ja tytärtenne lihaa,
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 26:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja te syötte poikienne lihaa, ja tyttärienne lihaa te syötte.
................................................................................
Leviticus 26:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και φαγεσθε τας σαρκας των υιων υμων και τας σαρκας των θυγατερων υμων φαγεσθε
................................................................................
Leviticus 26:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai phagesthe tas sarkas tōn uiōn umōn kai tas sarkas tōn thugaterōn umōn phagesthe
kai phagesthe tas sarkas tOn uiOn umOn kai tas sarkas tOn thugaterOn umOn phagesthe

................................................................................
Levitik 26:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
N'a sitèlman grangou n'a touye pwòp pitit gason ak pwòp pitit fi nou yo, n'a manje vyann yo.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 26:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فتأكلون لحم بنيكم. ولحم بناتكم تأكلون.
................................................................................
ויקרא 26:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואכלתם בשר בניכם ובשר בנתיכם תאכלו׃
................................................................................
ויקרא 26:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַאֲכַלְתֶּ֖ם בְּשַׂ֣ר בְּנֵיכֶ֑ם וּבְשַׂ֥ר בְּנֹתֵיכֶ֖ם תֹּאכֵֽלוּ׃
................................................................................
ויקרא 26:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואכלתם בשר בניכם ובשר בנתיכם תאכלו׃
................................................................................
ויקרא 26:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַאֲכַלְתֶּם בְּשַׂר בְּנֵיכֶם וּבְשַׂר בְּנֹתֵיכֶם תֹּאכֵלוּ׃
................................................................................
ויקרא 26:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט ואכלתם בשר בניכם ובשר בנתיכם תאכלו
................................................................................
ויקרא 26:29 Hebrew Bible
................................................................................
ואכלתם בשר בניכם ובשר בנתיכם תאכלו׃
Levitico 26:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Mangerete la carne dei vostri figliuoli, e mangerete la carne delle vostre figliuole.
................................................................................
IMAMAT 26:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sehingga kamu akan makan daging anak-anakmu laki-laki dan daging anak-anakmu perempuan.
................................................................................
레위기 26:29 Korean
................................................................................
너희가 아들의 고기를 먹을 것이요 딸의 고기를 먹을 것이며
................................................................................
Kunigø knyga 26:29 Lithuanian
................................................................................
Tada jūs valgysite savo sūnų ir dukterų kūnus.
................................................................................
Leviticus 26:29 Maori
................................................................................
A e kai koutou i te kikokiko o a koutou tama, ka kainga hoki e koutou te kikokiko o a koutou tamahine.
................................................................................
3 Mosebok 26:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I skal ete eders sønners kjøtt og ete eders døtres kjøtt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I będziecie jeść ciało synów waszych, i ciało córek waszych jeść będziecie.
................................................................................
Levítico 26:29 Portugese Bible
................................................................................
E comereis a carne de vossos filhos e a carne de vossas filhas.   
................................................................................
Levitic 26:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Veţi mînca pănă şi carnea fiilor voştri, veţi mînca pănă şi carnea fiicelor voastre.
................................................................................
Левит 26:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть;
................................................................................
Левит 26:29 Russian koi8r
................................................................................
и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть;[]
................................................................................
Levítico 26:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Comerán la carne de sus hijos, y la carne de sus hijas comerán.
................................................................................
Levítico 26:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y comeréis las carnes de vuestros hijos, y comeréis las carnes de vuestras hijas:
................................................................................
Levítico 26:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y comeréis la carne de vuestros hijos, y comeréis la carne de vuestras hijas.
................................................................................
Levítico 26:29 Spanish: Modern
................................................................................
Comeréis la carne de vuestros hijos; también la carne de vuestras hijas comeréis.
................................................................................
3 Mosebok 26:29 Swedish (1917)
................................................................................
I skolen nödgas äta edra söners kött och äta edra döttrars kött.
................................................................................
Leviticus 26:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kakanin ninyo ang laman ng inyong mga anak na lalake, at ang mga laman ng inyong mga anak na babae ay inyong kakanin.
................................................................................
Levililer 26:29 Turkish
................................................................................
Açlıktan çocuklarınızın etini yiyeceksiniz.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 26:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các ngươi sẽ ăn thịt con trai con gái mình;
................................................................................
Levitico 26:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E mangerete la carne de’ vostri figliuoli, e la carne delle vostre figliuole.
................................................................................
IMAMAT 26:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kamu akan kelaparan, sehingga makan anak-anakmu sendiri.
................................................................................
IMAMAT 26:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan kamu akan memakan daging anak-anakmu lelaki dan anak-anakmu perempuan.

Daughters .......... Eaten .......... Flesh .......... Food .......... Further

Daughters .......... Eaten .......... Flesh .......... Food .......... Further

Alphabetical: and .......... daughters .......... eat .......... flesh .......... Further .......... of .......... sons .......... the .......... will .......... You .......... your

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29

Scripturetext.com Multilingual Bible