Leviticus 26:24
New American Standard Bible (©1995)
then I will act with hostility against you; and I, even I, will strike you seven times for your sins.

Leviticus 26:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πορεύσομαι κἀγὼ μεθ' ὑμῶν θυμῷ πλαγίῳ καὶ πατάξω ὑμᾶς κἀγὼ ἑπτάκις ἀντὶ τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν

ויקרא 26:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָלַכְתִּי אַף־אֲנִי עִםָּכֶם בְּקֶרִי וְהִכֵּיתִי אֶתְכֶם גַּם־אָנִי שֶׁבַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ego quoque contra vos adversus incedam et percutiam vos septies propter peccata vestra
................................................................................
Levítico 26:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
entonces yo procederé con hostilidad contra vosotros; y yo mismo os heriré siete veces por vuestros pecados.
................................................................................
3 Mose 26:24 German: Luther (1912)
................................................................................
so will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer Sünden willen
................................................................................
Lévitique 26:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.
................................................................................
利 未 記 26:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 就 要 行 事 与 你 们 反 对 , 因 你 们 的 罪 击 打 你 们 七 次 。
................................................................................
King James Bible
Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.

American King James Version
Then will I also walk contrary to you, and will punish you yet seven times for your sins.

American Standard Version
then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.

Bible in Basic English
Then I will go against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for all your sins.

Douay-Rheims Bible
I also will walk contrary to you, and will strike you seven times for your sins.

Darby Bible Translation
then will I also walk contrary unto you, and will smite you, even I, sevenfold for your sins.

English Revised Version
then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
then I, too, will resist you. I will punish you seven times for your sins.

Webster's Bible Translation
Then will I also walk contrary to you, and I will punish you yet seven times for your sins.

World English Bible
then I will also walk contrary to you; and I will strike you, even I, seven times for your sins.

Young's Literal Translation
then I have walked -- I also -- with you in opposition, and have smitten you, even I, seven times for your sins;
................................................................................
利 未 記 26:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 就 要 行 事 與 你 們 反 對 , 因 你 們 的 罪 擊 打 你 們 七 次 。
................................................................................
Lévitique 26:24 French: Darby
................................................................................
je marcherai, moi aussi, en opposition avec vous, et je vous frapperai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos péchés;
................................................................................
Lévitique 26:24 French: Martin (1744)
................................................................................
Je marcherai aussi de front contre vous, et je vous frapperai encore sept fois autant, selon vos péchés.
................................................................................
Lévitique 26:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je marcherai, moi aussi, en opposition avec vous, et je vous frapperai sept fois plus, à cause de vos péchés.
................................................................................
3 Mose 26:24 German: Luther (1545)
................................................................................
will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer Sünde willen.
................................................................................
3 Mose 26:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
so werde auch ich euch entgegen wandeln, und auch ich werde euch siebenfach schlagen wegen eurer Sünden.

Levitiku 26:24 Albanian
................................................................................
silleni si armiq të mi, edhe unë do të bëhem armiku juaj, dhe do t'ju godas shtatë herë më tepër për mëkatet tuaja.
................................................................................
Левит 26:24 Bulgarian
................................................................................
тогава ще ходя и Аз противно на вас и ще ви поразя, да! Аз, седмократно поради греховете ви.
................................................................................
Leviticus 26:24 Croatian Bible
................................................................................
onda ću se i ja suprotstaviti vama i sam ću vas još sedmerostruko udariti za vaše grijehe.
................................................................................
Leviticus 26:24 Czech BKR
................................................................................
I já s vámi maní zacházeti budu, a bíti vás budu sedmkrát více pro hříchy vaše.
................................................................................
3 Mosebog 26:24 Danish
................................................................................
så vil også jeg handle genstridigt imod eder og slå eder syvfold for eders Synder.
................................................................................
Leviticus 26:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zal Ik ook met u in tegenheid wandelen, en Ik zal u ook zevenvoudig over uw zonden slaan.
................................................................................
3 Mózes 26:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
Én is bizony ellenetekre járok, és hétszeresen sújtalak titeket a ti bûneitekért.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 26:24 Esperanto
................................................................................
tiam ankaux Mi agos kontraux vi, kaj Mi ankaux frapos vin sepoble pro viaj pekoj.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 26:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin minä myös käyn teitä vastaan, ja lyön teitä vielä seitsemän kertaa enemmin, teidän synteinne tähden.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 26:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
niin minäkin käyn teitä vastaan ja lyön teitä seitsenkertaisesti teidän syntienne tähden.
................................................................................
Leviticus 26:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
πορευσομαι καγω μεθ' υμων θυμω πλαγιω και παταξω υμας καγω επτακις αντι των αμαρτιων υμων
................................................................................
Leviticus 26:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
poreusomai kagō meth' umōn thumō plagiō kai pataξō umas kagō eptakis anti tōn amartiōn umōn
poreusomai kagO meth' umOn thumO plagiO kai pataξO umas kagO eptakis anti tOn amartiOn umOn

................................................................................
Levitik 26:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
mwen menm tou m'a kenbe tèt avèk nou. M'ap frape nou sèt fwa pi rèd ankò pase anvan poutèt peche nou yo.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 26:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاني انا اسلك معكم بالخلاف واضربكم سبعة اضعاف حسب خطاياكم.
................................................................................
ויקרא 26:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והלכתי אף־אני עםכם בקרי והכיתי אתכם גם־אני שבע על־חטאתיכם׃
................................................................................
ויקרא 26:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהָלַכְתִּ֧י אַף־אֲנִ֛י עִמָּכֶ֖ם בְּקֶ֑רִי וְהִכֵּיתִ֤י אֶתְכֶם֙ גַּם־אָ֔נִי שֶׁ֖בַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶֽם׃
................................................................................
ויקרא 26:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והלכתי אף־אני עמכם בקרי והכיתי אתכם גם־אני שבע על־חטאתיכם׃
................................................................................
ויקרא 26:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָלַכְתִּי אַף־אֲנִי עִמָּכֶם בְּקֶרִי וְהִכֵּיתִי אֶתְכֶם גַּם־אָנִי שֶׁבַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶם׃
................................................................................
ויקרא 26:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כד והלכתי אף אני עמכם בקרי והכיתי אתכם גם אני שבע על חטאתיכם
................................................................................
ויקרא 26:24 Hebrew Bible
................................................................................
והלכתי אף אני עמכם בקרי והכיתי אתכם גם אני שבע על חטאתיכם׃
Levitico 26:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e vi colpirò sette volte di più per i vostri peccati.
................................................................................
IMAMAT 26:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
maka berkanjanglah juga Aku dalam melawan kamu, dan kamu akan Kupalu lagi tujuh kali lebih sebab segala dosamu.
................................................................................
레위기 26:24 Korean
................................................................................
나 곧 나도 너희에게 대항하여 너희 죄를 인하여 너희를 칠배나 더 칠찌라
................................................................................
Kunigø knyga 26:24 Lithuanian
................................................................................
tai ir Aš jums priešinsiuos ir bausiu jus dar septynis kartus stipriau;
................................................................................
Leviticus 26:24 Maori
................................................................................
Heoi ka anga ke atu hoki ahau i a koutou; a ka whiua koutou e ahau, e ahau ano nei, kia whitu atu ano, mo o koutou hara.
................................................................................
3 Mosebok 26:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
da vil også jeg stå eder imot og slå eder syvfold mere for eders synder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ja też pójdę wam się sprzeciwiając, i bić was będę siedmiorako dla grzechów waszych;
................................................................................
Levítico 26:24 Portugese Bible
................................................................................
eu também andarei contrariamente para convosco; e eu, eu mesmo, vos ferirei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.   
................................................................................
Levitic 26:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Mă voi împotrivi şi Eu vouă, şi vă voi lovi de şapte ori mai mult pentru păcatele voastre.
................................................................................
Левит 26:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
то и Я пойду против вас и поражу вас всемеро за грехи ваши,
................................................................................
Левит 26:24 Russian koi8r
................................................................................
то и Я пойду против вас и поражу вас всемеро за грехи ваши,[]
................................................................................
Levítico 26:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
entonces Yo procederé con hostilidad contra ustedes; y Yo mismo los heriré siete veces por sus pecados.
................................................................................
Levítico 26:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Yo también procederé con vosotros, en oposición y os heriré aún siete veces por vuestros pecados:
................................................................................
Levítico 26:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
yo también procederé con vosotros, en oposición y os heriré aún siete veces por vuestros pecados.
................................................................................
Levítico 26:24 Spanish: Modern
................................................................................
yo mismo procederé también contra vosotros con hostilidad y os azotaré siete veces más por vuestros pecados.
................................................................................
3 Mosebok 26:24 Swedish (1917)
................................................................................
så skall också jag vandra eder emot och slå eder sjufalt för edra synders skull.
................................................................................
Leviticus 26:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At lalakad din naman ako ng laban sa inyo, at sasaktan ko kayo, ng makapito pa dahil sa inyong mga kasalanan:
................................................................................
Levililer 26:24 Turkish
................................................................................
ben de size karşı çıkacağım, günahlarınıza karşılık sizi yedi kez cezalandıracağım.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 26:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
thì ta đây cũng sẽ nghịch lại cùng các ngươi, và vì cớ tội lỗi, sẽ giáng tai vạ cho các ngươi gấp bảy lần nữa.
................................................................................
Levitico 26:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
io altresì procederò con voi con contrasto e vi percoterò anch’io sette volte più, per i vostri peccati.
................................................................................
IMAMAT 26:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
maka Aku akan menghajar kamu dan menghukum kamu tujuh kali lebih berat dari yang sudah-sudah.
................................................................................
IMAMAT 26:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
maka Akupun akan bertindak melawan kamu dan Aku sendiri akan menghukum kamu tujuh kali lipat karena dosamu,

Act .......... Afflict .......... Contrary .......... Hostile .......... Hostility .......... Opposition .......... Punish .......... Punishment .......... Seven .......... Sevenfold .......... Sins .......... Smite .......... Smitten .......... Strike .......... Times .......... Walk .......... Walked

Act .......... Afflict .......... Contrary .......... Hostile .......... Hostility .......... Opposition .......... Punish .......... Punishment .......... Seven .......... Sevenfold .......... Sins .......... Smite .......... Smitten .......... Strike .......... Times .......... Walk .......... Walked

Alphabetical: act .......... afflict .......... against .......... and .......... be .......... even .......... for .......... hostile .......... hostility .......... I .......... myself .......... over .......... seven .......... sins .......... strike .......... then .......... times .......... toward .......... will .......... with .......... you .......... your

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24

Scripturetext.com Multilingual Bible