New American Standard Bible (©1995)
'You shall not rule over him with severity, but are to revere your God.Leviticus 25:43 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ κατατενεῖς αὐτὸν ἐν τῷ μόχθῳ καὶ φοβηθήσῃ κύριον τὸν θεόν σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ne adfligas eum per potentiam sed metuito Deum tuum
................................................................................
Levítico 25:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios.
................................................................................
3 Mose 25:43 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollst nicht mit Strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem Gott.
................................................................................
Lévitique 25:43 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu ne domineras point sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.
................................................................................
利 未 記 25:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 可 严 严 的 辖 管 他 , 只 要 敬 畏 你 的 神 。
................................................................................
King James Bible
Thou shalt not rule over him with rigor; but shalt fear thy God.
American King James Version
You shall not rule over him with rigor; but shall fear your God.
American Standard Version
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
Bible in Basic English
Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.
Douay-Rheims Bible
Afflict him not by might, but fear thy God.
Darby Bible Translation
Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.
English Revised Version
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not treat them harshly. Fear your God.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
World English Bible
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
Young's Literal Translation
thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.