Leviticus 23:27
New American Standard Bible (©1995)
"On exactly the tenth day of this seventh month is the day of atonement; it shall be a holy convocation for you, and you shall humble your souls and present an offering by fire to the LORD.

Leviticus 23:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τῇ δεκάτῃ τοῦ μηνὸς τοῦ ἑβδόμου τούτου ἡμέρα ἐξιλασμοῦ κλητὴ ἁγία ἔσται ὑμῖν καὶ ταπεινώσετε τὰς ψυχὰς ὑμῶν καὶ προσάξετε ὁλοκαύτωμα τῷ κυρίῳ

ויקרא 23:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַךְ בֶּעָשֹׂור לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הַזֶּה יֹום הַכִּפֻּרִים הוּא מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם וְעִנִּיתֶם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה לַיהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
decimo die mensis huius septimi dies expiationum erit celeberrimus et vocabitur sanctus adfligetisque animas vestras in eo et offeretis holocaustum Domino
................................................................................
Levítico 23:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
A los diez días de este séptimo mes será el día de expiación; será santa convocación para vosotros, y humillaréis vuestras almas y presentaréis una ofrenda encendida al SEÑOR.
................................................................................
3 Mose 23:27 German: Luther (1912)
................................................................................
Des zehnten Tages in diesem siebenten Monat ist der Versöhnungstag. Der soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; da sollt ihr euren Leib kasteien und dem HERRN opfern
................................................................................
Lévitique 23:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour des expiations: vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices consumés par le feu.
................................................................................
利 未 記 23:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
七 月 初 十 是 赎 罪 日 ; 你 们 要 守 为 圣 会 , 并 要 刻 苦 己 心 , 也 要 将 火 祭 献 给 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.

American King James Version
Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation to you; and you shall afflict your souls, and offer an offering made by fire to the LORD.

American Standard Version
Howbeit on the tenth day of this seventh month is the day of atonement: it shall be a holy convocation unto you, and ye shall afflict your souls; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah.

Bible in Basic English
The tenth day of this seventh month is the day for the taking away of sin; let it be a holy day of worship; you are to keep from pleasure, and give to the Lord an offering made by fire.

Douay-Rheims Bible
Upon the tenth day of this seventh month shall be the day of atonement, it shall be most solemn, and shall be called holy: and you shall afflict your souls on that day, and shall offer a holocaust to the Lord.

Darby Bible Translation
Also on the tenth of this seventh month is the day of the atonement: a holy convocation shall it be unto you; and ye shall afflict your souls, and present an offering by fire to Jehovah.

English Revised Version
Howbeit on the tenth day of this seventh month is the day of atonement: it shall be an holy convocation unto you, and ye shall afflict your souls; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"In addition, the tenth day of this seventh month is a special day for the payment for sins. There will be a holy assembly. Humble yourselves, and bring the LORD a sacrifice by fire.

Webster's Bible Translation
Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement; it shall be a holy convocation to you, and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire to the LORD.

World English Bible
"However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement: it shall be a holy convocation to you, and you shall afflict yourselves; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh.

Young's Literal Translation
'Only -- on the tenth of this seventh month is a day of atonements; ye have a holy convocation, and ye have humbled yourselves, and have brought near a fire-offering to Jehovah;
................................................................................
利 未 記 23:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
七 月 初 十 是 贖 罪 日 ; 你 們 要 守 為 聖 會 , 並 要 刻 苦 己 心 , 也 要 將 火 祭 獻 給 耶 和 華 。
................................................................................
Lévitique 23:27 French: Darby
................................................................................
De même, le dixième jour de ce septième mois, c'est le jour des propitiations: ce sera pour vous une sainte convocation, et vous affligerez vos âmes, et vous présenterez à l'Éternel un sacrifice fait par feu.
................................................................................
Lévitique 23:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Pareillement en ce même mois, qui est le septième, le dixième jour sera le jour des propitiations ; vous aurez une sainte convocation, et vous affligerez vos âmes, et vous offrirez à l'Eternel des sacrifices faits par feu.
................................................................................
Lévitique 23:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le dixième jour de ce septième mois sera le jour des expiations; vous aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous offrirez à l'Éternel des sacrifices faits par le feu.
................................................................................
3 Mose 23:27 German: Luther (1545)
................................................................................
Des zehnten Tages in diesem siebenten Monden ist der Versöhnetag. Der soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammen kommt; da sollt ihr euren Leib kasteien und dem HERRN opfern.
................................................................................
3 Mose 23:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Doch am Zehnten dieses siebten Monats ist der Versöhnungstag; (Vergl. Kap. 16) eine heilige Versammlung soll euch sein, und ihr sollt eure Seelen kasteien, und sollt Jehova ein Feueropfer darbringen.

Levitiku 23:27 Albanian
................................................................................
Dita e dhjetë e këtij muaji të shtatë do të jetë dita e shlyerjes së mëkateve. Do të ketë për ju një mbledhje të shenjtë; do të përulni shpirtin tuaj dhe do t'i ofroni Zotit një flijim të bërë me zjarr.
................................................................................
Левит 23:27 Bulgarian
................................................................................
Десетият ден на тоя седми месец да бъде ден на умилостивение; да имате свето събрание, и да смирите душите си, и да принесете жертва чрез огън Господу.
................................................................................
Leviticus 23:27 Croatian Bible
................................................................................
Povrh toga, u deseti dan toga sedmog mjeseca pada Dan pomirenja. Neka vam to bude prigoda za sveti zbor; postite i prinesite u čast Jahvi paljenu žrtvu.
................................................................................
Leviticus 23:27 Czech BKR
................................................................................
Desátý pak den každého měsíce sedmého den očišťování jest. Shromáždění svaté míti budete, a ponižovati budete životů svých, a obětovati obět ohnivou Hospodinu.
................................................................................
3 Mosebog 23:27 Danish
................................................................................
På den tiende Dag i samme syvende Måned falder Forsoningsdagen; da skal I holde Højtidsstævne, faste og bringe HERREN Ildofre;
................................................................................
Leviticus 23:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Doch op den tienden dezer zevende maand zal de verzoendag zijn, een heilige samenroeping zult gij hebben; dan zult gij uw zielen verootmoedigen, en zult den HEERE een vuuroffer offeren.
................................................................................
3 Mózes 23:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ugyanennek a hetedik hónapnak tizedikén az engesztelés napja van: szent gyülekezéstek legyen néktek, és sanyargassátok meg magatokat, és tûzáldozattal áldozzatok az Úrnak.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 23:27 Esperanto
................................................................................
Sed en la deka tago de tiu sepa monato estu tago de pekliberigo, sankta kunveno estu cxe vi; kaj humiligu vian animon kaj alportu fajroferon al la Eternulo.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 23:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kymmenentenä päivänä tänä seitsemäntenä kuuna on sovintopäivä, se pitää oleman teille pyhä kokous: silloin vaivatkaat sielujanne, ja uhratkaat Herralle tuliuhri.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 23:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tämän seitsemännen kuun kymmenentenä päivänä on sovituspäivä; pitäkää silloin pyhä kokous, kurittakaa itseänne paastolla ja tuokaa Herralle uhri.
................................................................................
Leviticus 23:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τη δεκατη του μηνος του εβδομου τουτου ημερα εξιλασμου κλητη αγια εσται υμιν και ταπεινωσετε τας ψυχας υμων και προσαξετε ολοκαυτωμα τω κυριω
................................................................................
Leviticus 23:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tē dekatē tou mēnos tou ebdomou toutou ēmera eξilasmou klētē agia estai umin kai tapeinōsete tas psuchas umōn kai prosaξete olokautōma tō kuriō
kai tE dekatE tou mEnos tou ebdomou toutou Emera eξilasmou klEtE agia estai umin kai tapeinOsete tas psuchas umOn kai prosaξete olokautOma tO kuriO

................................................................................
Levitik 23:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Dizyèm jou sètyèm mwa sa a, se gran jou padon an li ye. N'a reyini tout moun pou n' adore Bondye. N'a fè jèn epi n'a fè ofrann pou yo boule nan dife devan Seyè a.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 23:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اما العاشر من هذا الشهر السابع فهو يوم الكفّارة محفلا مقدسا يكون لكم تذللون نفوسكم وتقربون وقودا للرب.
................................................................................
ויקרא 23:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אך בעשור לחדש השביעי הזה יום הכפרים הוא מקרא־קדש יהיה לכם ועניתם את־נפשתיכם והקרבתם אשה ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 23:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַ֡ךְ בֶּעָשֹׂ֣ור לַחֹדֶשׁ֩ הַשְּׁבִיעִ֨י הַזֶּ֜ה יֹ֧ום הַכִּפֻּרִ֣ים ה֗וּא מִֽקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃
................................................................................
ויקרא 23:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אך בעשור לחדש השביעי הזה יום הכפרים הוא מקרא־קדש יהיה לכם ועניתם את־נפשתיכם והקרבתם אשה ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 23:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַךְ בֶּעָשֹׂור לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הַזֶּה יֹום הַכִּפֻּרִים הוּא מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם וְעִנִּיתֶם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה לַיהוָה׃
................................................................................
ויקרא 23:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז אך בעשור לחדש השביעי הזה יום הכפרים הוא מקרא קדש יהיה לכם ועניתם את נפשתיכם והקרבתם אשה ליהוה
................................................................................
ויקרא 23:27 Hebrew Bible
................................................................................
אך בעשור לחדש השביעי הזה יום הכפרים הוא מקרא קדש יהיה לכם ועניתם את נפשתיכם והקרבתם אשה ליהוה׃
Levitico 23:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il decimo giorno di questo settimo mese sarà il giorno delle espiazioni; avrete una santa convocazione, umilierete le anime vostre e offrirete all’Eterno de’ sacrifizi mediante il fuoco.
................................................................................
IMAMAT 23:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi pada sepuluh hari bulan yang ketujuh itu, yaitu hari gafirat yang besar, akan ada perhimpunan yang suci bagimu, maka pada hari itu hendaklah kamu merendahkan hatimu dan mempersembahkan korban bakaran kepada Tuhan.
................................................................................
레위기 23:27 Korean
................................................................................
칠월 십일은 속죄일이니 너희에게 성회라 너희는 스스로 괴롭게 하며 여호와께 화제를 드리고
................................................................................
Kunigø knyga 23:27 Lithuanian
................................................................................
“Dešimtoji to paties mėnesio diena bus iškilminga sutaikinimo diena. Tai bus švento susirinkimo diena; varginkite savo sielas tą dieną ir aukokite Viešpačiui deginamąją auką.
................................................................................
Leviticus 23:27 Maori
................................................................................
Ko te tekau ano hoki o tenei marama, o te whitu, hei ra whakamarietanga; hei huihuinga tapu tena ma koutou; me whakapouri hoki o koutou wairua; me whakahere ano hoki he whakahere ahi ki a Ihowa.
................................................................................
3 Mosebok 23:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men på den tiende dag i den samme syvende måned er det soningsdag; da skal I holde en hellig sammenkomst, og I skal faste og ofre ildoffer til Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Lecz dziesiątego dnia tegoż miesiąca siódmego, dzień oczyszczania jest; zgromadzenie święte mieć będziecie, a będziecie trapić dusze wasze, ofiarując ognistą ofiarę Panu.
................................................................................
Levítico 23:27 Portugese Bible
................................................................................
Ora, o décimo dia desse sétimo mês será o dia da expiação; tereis santa convocação, e afligireis as vossas almas; e oferecereis oferta queimada ao Senhor.   
................................................................................
Levitic 23:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,În ziua a zecea a acestei a şaptea luni, va fi ziua ispăşirii: atunci să aveţi o adunare sfîntă, să vă smeriţi sufletele, şi să aduceţi Domnului jertfe mistuite de foc.
................................................................................
Левит 23:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
также в девятый день седьмого месяца сего, день очищения, да будет у вас священное собрание; смиряйте души ваши и приносите жертву Господу;
................................................................................
Левит 23:27 Russian koi8r
................................................................................
также в девятый [день] седьмого месяца сего, день очищения, да будет у вас священное собрание; смиряйте души ваши и приносите жертву Господу;[]
................................................................................
Levítico 23:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"A los diez días de este séptimo mes será el día de expiación; será santa convocación para ustedes, y humillarán sus almas y presentarán una ofrenda encendida al SEÑOR.
................................................................................
Levítico 23:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Empero á los diez de este mes séptimo será el día de las expiaciones: tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas, y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová.
................................................................................
Levítico 23:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pero a los diez de este mes séptimo será el día de las expiaciones; tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas, y ofreceréis ofrenda encendida al SEÑOR.
................................................................................
Levítico 23:27 Spanish: Modern
................................................................................
El 10 de este mes séptimo será el día de la Expiación; tendréis asamblea sagrada. Os humillaréis a vosotros mismos y presentaréis una ofrenda quemada a Jehovah.
................................................................................
3 Mosebok 23:27 Swedish (1917)
................................................................................
Men på tionde dagen i samma sjunde månad är försoningsdagen; då skolen I hålla en helig sammankomst, och I skolen då späka eder; och I skolen offra eldsoffer åt HERREN.
................................................................................
Leviticus 23:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Gayon ma'y sa ikasangpung araw nitong ikapitong buwan ay araw ng pagtubos: magiging sa inyo'y banal na pagpupulong, at papagdadalamhatiin ninyo ang inyong mga kaluluwa; at maghahandog kayo ng handog sa Panginoon na pinaraan sa apoy.
................................................................................
Levililer 23:27 Turkish
................................................................................
‹‹Yedinci ayın onuncu günü günahların bağışlanma günüdür. Kutsal bir toplantı düzenleyeceksiniz. İsteklerinizi denetleyecek, RAB için yakılan sunu sunacaksınız.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 23:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngày mồng mười tháng bảy nầy là ngày lễ chuộc tội; các ngươi sẽ có sự nhóm hiệp thánh; hãy ép tâm hồn mình và dâng cho Ðức Giê-hô-va các của lễ dùng lửa dâng lên.
................................................................................
Levitico 23:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma nel decimo giorno di questo settimo mese, ch’è il giorno de’ purgamenti, celebrate una santa raunanza; e affliggete le vostre anime, e offerite offerte da ardere al Signore.
................................................................................
IMAMAT 23:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(23:26)
................................................................................
IMAMAT 23:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Akan tetapi pada tanggal sepuluh bulan yang ketujuh itu ada hari Pendamaian; kamu harus mengadakan pertemuan kudus dan harus merendahkan diri dengan berpuasa dan mempersembahkan korban api-apian kepada TUHAN.

Afflict .......... Assembly .......... Atonement .......... Atonements .......... Convocation .......... Exactly .......... Fire .......... Fire-Offering .......... Hold .......... Holy .......... Howbeit .......... Humble .......... Humbled .......... Month .......... Offer .......... Offering .......... Pleasure .......... Present .......... Sacred .......... Seventh .......... Sin .......... Souls .......... Tenth .......... Time .......... Worship .......... Yourselves

Afflict .......... Assembly .......... Atonement .......... Atonements .......... Convocation .......... Exactly .......... Fire .......... Fire-Offering .......... Hold .......... Holy .......... Howbeit .......... Humble .......... Humbled .......... Month .......... Offer .......... Offering .......... Pleasure .......... Present .......... Sacred .......... Seventh .......... Sin .......... Souls .......... Tenth .......... Time .......... Worship .......... Yourselves

Alphabetical: a .......... an .......... and .......... assembly .......... Atonement .......... be .......... by .......... convocation .......... day .......... deny .......... exactly .......... fire .......... for .......... Hold .......... holy .......... humble .......... is .......... it .......... LORD .......... made .......... month .......... of .......... offering .......... On .......... present .......... sacred .......... seventh .......... shall .......... souls .......... tenth .......... The .......... this .......... to .......... you .......... your .......... yourselves

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27

Scripturetext.com Multilingual Bible