Leviticus 23:16
New American Standard Bible (©1995)
'You shall count fifty days to the day after the seventh sabbath; then you shall present a new grain offering to the LORD.

Leviticus 23:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἕως τῆς ἐπαύριον τῆς ἐσχάτης ἑβδομάδος ἀριθμήσετε πεντήκοντα ἡμέρας καὶ προσοίσετε θυσίαν νέαν τῷ κυρίῳ

ויקרא 23:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת הַשְּׁבִיעִת תִּסְפְּרוּ חֲמִשִּׁים יֹום וְהִקְרַבְתֶּם מִנְחָה חֲדָשָׁה לַיהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
usque ad alteram diem expletionis ebdomadae septimae id est quinquaginta dies et sic offeretis sacrificium novum Domino
................................................................................
Levítico 23:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Contaréis cincuenta días hasta el día siguiente al séptimo día de reposo; entonces presentaréis una ofrenda de espiga tierna al SEÑOR.
................................................................................
3 Mose 23:16 German: Luther (1912)
................................................................................
bis an den Tag nach dem siebenten Sabbat, nämlich fünfzig Tage, sollt ihr zählen und neues Speisopfer dem HERRN opfern,
................................................................................
Lévitique 23:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous compterez cinquante jours jusqu'au lendemain du septième sabbat; et vous ferez à l'Eternel une offrande nouvelle.
................................................................................
利 未 記 23:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
到 第 七 个 安 息 日 的 次 日 , 共 计 五 十 天 , 又 要 将 新 素 祭 献 给 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD.

American King James Version
Even to the morrow after the seventh sabbath shall you number fifty days; and you shall offer a new meat offering to the LORD.

American Standard Version
even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meal-offering unto Jehovah.

Bible in Basic English
Let fifty days be numbered, to the day after the seventh Sabbath; then you are to give a new meal offering to the Lord.

Douay-Rheims Bible
Even unto the marrow after the seventh week be expired, that is to say, fifty days, and so you shall offer a new sacrifice to the Lord.

Darby Bible Translation
even unto the morning after the seventh sabbath shall ye count fifty days; and ye shall present a new oblation to Jehovah.

English Revised Version
even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meal offering unto the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
until the day after the seventh week. This is a total of fifty days. Then bring a new grain offering to the LORD.

Webster's Bible Translation
Even to the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat-offering to the LORD.

World English Bible
even to the next day after the seventh Sabbath you shall number fifty days; and you shall offer a new meal offering to Yahweh.

Young's Literal Translation
unto the morrow of the seventh sabbath ye do number fifty days, and ye have brought near a new present to Jehovah;
................................................................................
利 未 記 23:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
到 第 七 個 安 息 日 的 次 日 , 共 計 五 十 天 , 又 要 將 新 素 祭 獻 給 耶 和 華 。
................................................................................
Lévitique 23:16 French: Darby
................................................................................
vous compterez cinquante jours jusqu'au lendemain du septième sabbat, et vous présenterez à l'Éternel une offrande de gâteau nouvelle;
................................................................................
Lévitique 23:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Vous compterez donc cinquante jours jusqu'au lendemain de la septième semaine; et vous offrirez à l'Eternel un gâteau nouveau.
................................................................................
Lévitique 23:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous compterez cinquante jours jusqu'au lendemain du septième sabbat; et vous offrirez une nouvelle offrande à l'Éternel.
................................................................................
3 Mose 23:16 German: Luther (1545)
................................................................................
bis an den andern Tag des siebenten Sabbats, nämlich fünfzig Tage sollt ihr zählen, und neu Speisopfer dem HERRN opfern.
................................................................................
3 Mose 23:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Bis zum anderen Tage nach dem siebten Sabbath sollt ihr fünfzig Tage zählen; und ihr sollt Jehova ein neues Speisopfer darbringen. (Vergl. 4. Mose 28,26-31)

Levitiku 23:16 Albanian
................................................................................
Do të numëroni pesëdhjetë ditë deri në ditën pas së shtunës së shtatë, pastaj do t'i ofroni Zotit një blatim të ri ushqimi.
................................................................................
Левит 23:16 Bulgarian
................................................................................
до следващия ден подир седмата събота да изброите петдесет дена, и тогава да принесете новохлебен принос Господу.
................................................................................
Leviticus 23:16 Croatian Bible
................................................................................
Onda na dan po sedmoj suboti, na Pedesetnicu, prinesite Jahvi novu žrtvu.
................................................................................
Leviticus 23:16 Czech BKR
................................................................................
Až do prvního dne po sedmém téhodni, sečtete padesáte dní, a tehdy obětovati budete novou obět suchou Hospodinu.
................................................................................
3 Mosebog 23:16 Danish
................................................................................
til Dagen efter den syvende Sabbat, I skal tælle halvtredsinds tyve bage frem; da skal I frembære et nyt Afgrødeoffer for HERREN.
................................................................................
Leviticus 23:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Tot den anderen dag, na den zevenden sabbat, zult gij vijftig dagen tellen, dan zult gij een nieuw spijsoffer den HEERE offeren.
................................................................................
3 Mózes 23:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
A hetedik hétre következõ napig számláljatok ötven napot, és akkor járuljatok új ételáldozattal az Úrhoz.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 23:16 Esperanto
................................................................................
GXis la morgauxa tago post la sepa semajno kalkulu kvindek tagojn, kaj tiam vi alportos novan farunoferon al la Eternulo.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 23:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Toiseen päivään asti, seitsemännen viikon jälkeen, (se on) viisikymmentä päivää pitää teidän lukeman, ja sitte uhraaman Herralle uutta ruokauhria.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 23:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
laskekaa viisikymmentä päivää seitsemännen sapatin jälkeiseen päivään asti; sitten tuokaa Herralle uusi ruokauhri.
................................................................................
Leviticus 23:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εως της επαυριον της εσχατης εβδομαδος αριθμησετε πεντηκοντα ημερας και προσοισετε θυσιαν νεαν τω κυριω
................................................................................
Leviticus 23:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eōs tēs epaurion tēs eschatēs ebdomados arithmēsete pentēkonta ēmeras kai prosoisete thusian nean tō kuriō
eOs tEs epaurion tEs eschatEs ebdomados arithmEsete pentEkonta Emeras kai prosoisete thusian nean tO kuriO

................................................................................
Levitik 23:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Wi, n'a konte senkant jou. Sa va mennen nou sou jou ki vini apre setyèm jou repo a. N'a fè yon lòt ofrann grenn jaden bay Seyè a.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 23:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الى غد السبت السابع تحسبون خمسين يوما. ثم تقرّبون تقدمة جديدة للرب.
................................................................................
ויקרא 23:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
עד ממחרת השבת השביעת תספרו חמשים יום והקרבתם מנחה חדשה ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 23:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עַ֣ד מִֽמָּחֳרַ֤ת הַשַּׁבָּת֙ הַשְּׁבִיעִ֔ת תִּסְפְּר֖וּ חֲמִשִּׁ֣ים יֹ֑ום וְהִקְרַבְתֶּ֛ם מִנְחָ֥ה חֲדָשָׁ֖ה לַיהוָֽה׃
................................................................................
ויקרא 23:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
עד ממחרת השבת השביעת תספרו חמשים יום והקרבתם מנחה חדשה ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 23:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת הַשְּׁבִיעִת תִּסְפְּרוּ חֲמִשִּׁים יֹום וְהִקְרַבְתֶּם מִנְחָה חֲדָשָׁה לַיהוָה׃
................................................................................
ויקרא 23:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז עד ממחרת השבת השביעת תספרו חמשים יום והקרבתם מנחה חדשה ליהוה
................................................................................
ויקרא 23:16 Hebrew Bible
................................................................................
עד ממחרת השבת השביעת תספרו חמשים יום והקרבתם מנחה חדשה ליהוה׃
Levitico 23:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Conterete cinquanta giorni fino all’indomani del settimo sabato, e offrirete all’Eterno una nuova oblazione.
................................................................................
IMAMAT 23:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sampai kepada keesokan harinya kemudian dari pada sabtu yang ketujuh itu, genap lima puluh hari hendaklah kamu bilang, maka pada hari itu hendaklah kamu mempersembahkan kepada Tuhan suatu persembahan makanan yang baharu.
................................................................................
레위기 23:16 Korean
................................................................................
제 칠 안식일 이튿날까지 합 오십일을 계수하여 새 소제를 여호와께 드리되
................................................................................
Kunigø knyga 23:16 Lithuanian
................................................................................
Penkiasdešimtąją dieną­pirmąją dieną po septinto sabato­vėl aukokite Viešpačiui duonos auką.
................................................................................
Leviticus 23:16 Maori
................................................................................
Kia tae ra ano ki te aonga ake o te whitu o nga hapati ta koutou tatau i nga ra e rima tekau; ka whakahere ai koutou i te whakahere totokore, i te mea hou ki a Ihowa.
................................................................................
3 Mosebok 23:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
femti dager skal I telle til dagen efter den syvende sabbat, og da skal I bære frem for Herren et offer av den nye grøde:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Aż do pierwszego dnia po siódmym tygodniu naliczycie pięćdziesiąt dni; tedy ofiarować będziecie ofiarę śniedną nową Panu.
................................................................................
Levítico 23:16 Portugese Bible
................................................................................
até o dia seguinte ao sétimo sábado, contareis cinqüenta dias; então oferecereis nova oferta de cereais ao Senhor.   
................................................................................
Levitic 23:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să număraţi cincizeci de zile pînă în ziua care vine după al şaptelea Sabat; şi atunci să aduceţi Domnului un nou dar de mîncare.
................................................................................
Левит 23:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
до первого дня после седьмой недели отсчитайтепятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу:
................................................................................
Левит 23:16 Russian koi8r
................................................................................
до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, [и] [тогда] принесите новое хлебное приношение Господу:[]
................................................................................
Levítico 23:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Contarán cincuenta días hasta el día siguiente al séptimo día de reposo; entonces presentarán una ofrenda de espiga tierna al SEÑOR.
................................................................................
Levítico 23:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hasta el siguiente día del sábado séptimo contaréis cincuenta días; entonces ofreceréis nuevo presente a Jehová.
................................................................................
Levítico 23:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
hasta el siguiente día del sábado séptimo contaréis cincuenta días; entonces ofreceréis nuevo presente al SEÑOR.
................................................................................
Levítico 23:16 Spanish: Modern
................................................................................
Contaréis cincuenta días hasta la mañana siguiente al séptimo sábado. Entonces presentaréis una ofrenda vegetal nueva a Jehovah.
................................................................................
3 Mosebok 23:16 Swedish (1917)
................................................................................
femtio dagar skolen I räkna intill dagen efter den sjunde sabbaten; då skolen I bära fram ett offer av den nya grödan åt HERREN.
................................................................................
Leviticus 23:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa makatuwid baga'y hanggang sa kinabukasan ng ikapitong sabbath, bibilang kayo ng limang pung araw; at maghahandog kayo ng bagong handog na harina sa Panginoon.
................................................................................
Levililer 23:16 Turkish
................................................................................
Yedinci Şabattan sonraki güne kadar elli gün sayın: O gün RABbe yeni tahıl sunusu sunacaksınız.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 23:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
các ngươi tính năm mươi ngày cho đến ngày sau của lễ sa-bát thứ bảy, thì phải dâng một của lễ chay mới cho Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Levitico 23:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Contatevi cinquanta giorni, fino al giorno appresso la settima settimana; e allora offerite una nuova offerta di panatica al Signore.
................................................................................
IMAMAT 23:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada hari yang kelima puluh, yaitu hari sesudah Sabat yang ketujuh kamu harus membawa kurban sajian kepada TUHAN.
................................................................................
IMAMAT 23:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
sampai pada hari sesudah sabat yang ketujuh kamu harus hitung lima puluh hari; lalu kamu harus mempersembahkan korban sajian yang baru kepada TUHAN.

Cereal .......... Count .......... Counting .......... Fifty .......... Grain .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Morrow .......... New .......... Numbered .......... Oblation .......... Offer .......... Offering .......... Present .......... Sabbath .......... Seventh .......... Week

Cereal .......... Count .......... Counting .......... Fifty .......... Grain .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Morrow .......... New .......... Numbered .......... Oblation .......... Offer .......... Offering .......... Present .......... Sabbath .......... Seventh .......... Week

Alphabetical: a .......... after .......... an .......... and .......... Count .......... day .......... days .......... fifty .......... grain .......... LORD .......... new .......... of .......... off .......... offering .......... present .......... Sabbath .......... seventh .......... shall .......... the .......... then .......... to .......... up .......... You

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16

Scripturetext.com Multilingual Bible