New American Standard Bible (©1995)
who brought you out from the land of Egypt, to be your God; I am the LORD."Leviticus 22:33 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ ἐξαγαγὼν ὑμᾶς ἐκ γῆς αἰγύπτου ὥστε εἶναι ὑμῶν θεός ἐγὼ κύριος
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et eduxi de terra Aegypti ut essem vobis in Deum ego Dominus
................................................................................
Levítico 22:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
que os saqué de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios; yo soy el SEÑOR.
................................................................................
3 Mose 22:33 German: Luther (1912)
................................................................................
der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euer Gott wäre, ich, der HERR.
................................................................................
Lévitique 22:33 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte pour être votre Dieu. Je suis l'Eternel.
................................................................................
利 未 記 22:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
把 你 们 从 埃 及 地 领 出 来 , 作 你 们 的 神 。 我 是 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
American King James Version
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
American Standard Version
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
Bible in Basic English
Who took you out of the land of Egypt that I might be your God: I am the Lord.
Douay-Rheims Bible
And who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God: I am the Lord.
Darby Bible Translation
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
English Revised Version
that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD."
Webster's Bible Translation
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.
World English Bible
who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Yahweh."
Young's Literal Translation
who am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I am Jehovah.'