New American Standard Bible (©1995) "You shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel; I am the LORD who sanctifies you,Leviticus 22:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ οὐ βεβηλώσετε τὸ ὄνομα τοῦ ἁγίου καὶ ἁγιασθήσομαι ἐν μέσῳ τῶν υἱῶν ισραηλ ἐγὼ κύριος ὁ ἁγιάζων ὑμᾶς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ne polluatis nomen meum sanctum ut sanctificer in medio filiorum Israhel ego Dominus qui sanctifico vos ................................................................................ Levítico 22:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ No profanaréis mi santo nombre, sino que seré santificado entre los hijos de Israel; yo soy el SEÑOR que os santifico, ................................................................................ 3 Mose 22:32 German: Luther (1912) ................................................................................ Daß ihr meinen heiligen Namen nicht entheiligt, und ich geheiligt werde unter den Kindern Israel; denn ich bin der HERR, der euch heiligt, ................................................................................ Lévitique 22:32 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous ne profanerez point mon saint nom, afin que je sois sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Je suis l'Eternel, qui vous sanctifie, ................................................................................ 利 未 記 22:32 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 不 可 亵 渎 我 的 圣 名 ; 我 在 以 色 列 人 中 , 却 要 被 尊 为 圣 。 我 是 叫 你 们 成 圣 的 耶 和 华 , ................................................................................ King James Bible Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you, American King James Version Neither shall you profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you, American Standard Version And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who halloweth you, Bible in Basic English And do not make my holy name common; so that it may be kept holy by the children of Israel: I am the Lord who make you holy, Douay-Rheims Bible Profane not my holy name, that I may be sanctified in the midst of the children of Israel. I am the Lord who sanctify you, Darby Bible Translation And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who do hallow you, English Revised Version And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you, GOD'S WORD® Translation (©1995) Never dishonor my holy name. I will show my holiness among the Israelites. I am the LORD, who sets you apart as holy. Webster's Bible Translation Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD who hallow you, World English Bible You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am Yahweh who makes you holy, Young's Literal Translation and ye do not pollute My holy name, and I have been hallowed in the midst of the sons of Israel; I am Jehovah, sanctifying you, ................................................................................ 利 未 記 22:32 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 不 可 褻 瀆 我 的 聖 名 ; 我 在 以 色 列 人 中 , 卻 要 被 尊 為 聖 。 我 是 叫 你 們 成 聖 的 耶 和 華 , ................................................................................ Lévitique 22:32 French: Darby ................................................................................ Et vous ne profanerez pas mon saint nom, mais je serai sanctifié au milieu des fils d'Israël: moi, je suis l'Éternel qui vous sanctifie et ................................................................................ Lévitique 22:32 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ne profanez point le nom de ma sainteté, car je serai sanctifié entre les enfants d'Israël; je suis l'Eternel qui vous sanctifie; ................................................................................ Lévitique 22:32 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et ne profanez point mon saint nom, et je serai sanctifié au milieu des enfants d'Israël: Je suis l'Éternel, qui vous sanctifie, ................................................................................ 3 Mose 22:32 German: Luther (1545) ................................................................................ Daß ihr meinen heiligen Namen nicht entheiliget, und ich geheiliget werde unter den Kindern Israel; denn ich bin der HERR, der euch heiliget, ................................................................................ 3 Mose 22:32 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ihr sollt meinen heiligen Namen nicht entweihen, damit ich geheiligt werde in der Mitte der Kinder Israel. | Levitiku 22:32 Albanian ................................................................................ Nuk do të përdhosni emrin tim të shenjtë, por do të shenjtërohem në mes të bijve të Izraelit. Unë jam Zoti që ju shenjtëron, ................................................................................ Левит 22:32 Bulgarian ................................................................................ И да не осквернявате Моето свето Име; но Аз ще съм осветен между израилтяните. Аз съм Господ, Който ви освещавам, ................................................................................ Leviticus 22:32 Croatian Bible ................................................................................ Ne oskvrnjujte moga svetog imena, nego neka budem proglašen svetim među Izraelcima - ja, Jahve, koji vas posvećujem. ................................................................................ Leviticus 22:32 Czech BKR ................................................................................ A nepoškvrňujte jména svatého mého, i buduť posvěcen u prostřed synů Izraelských: Já jsem Hospodin posvětitel váš, ................................................................................ 3 Mosebog 22:32 Danish ................................................................................ I må ikke vanhellige mit hellige Navn, for at jeg må blive helliget blandt Israeliterne. Jeg er HERREN, som helliger eder, ................................................................................ Leviticus 22:32 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En gij zult Mijn heiligen Naam niet ontheiligen, opdat Ik in het midden der kinderen Israels geheiligd worde; Ik ben de HEERE, Die u heilige! ................................................................................ 3 Mózes 22:32 Hungarian: Karoli ................................................................................ És meg ne fertõztessétek az én szent nevemet, hogy megszenteltessem Izráel fiai között. Én vagyok az Úr, a ti megszentelõtök, ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 22:32 Esperanto ................................................................................ Kaj ne malhonoru Mian sanktan nomon, kaj Mi estu sankta inter la Izraelidoj:Mi estas la Eternulo, kiu sanktigas vin, ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 22:32 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ettette häpeäisi minun pyhää nimeäni, ja että minä pyhitettäisiin Israelin lasten keskellä; sillä minä olen Hera, joka teitä pyhitän, ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 22:32 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Älkää häväiskö minun pyhää nimeäni: minä tahdon olla pyhä israelilaisten keskellä. Minä olen Herra, joka pyhitän teidät ................................................................................ Leviticus 22:32 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ου βεβηλωσετε το ονομα του αγιου και αγιασθησομαι εν μεσω των υιων ισραηλ εγω κυριος ο αγιαζων υμας ................................................................................ Leviticus 22:32 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ou bebēlōsete to onoma tou agiou kai agiasthēsomai en mesō tōn uiōn israēl egō kurios o agiazōn umas kai ou bebElOsete to onoma tou agiou kai agiasthEsomai en mesO tOn uiOn israEl egO kurios o agiazOn umas ................................................................................ Levitik 22:32 Haitian Creole Bible ................................................................................ Piga nou derespekte non mwen. Se pou tout moun pèp Izrayèl la respekte m'. Se mwen menm ki Seyè a, se mwen menm ki mete nou apa pou nou viv apa pou mwen.ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 22:32 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولا تدنسون اسمي القدوس فاتقدس في وسط بني اسرائيل. انا الرب مقدسكم ................................................................................ ויקרא 22:32 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ולא תחללו את־שם קדשי ונקדשתי בתוך בני ישראל אני יהוה מקדשכם׃ ................................................................................ ויקרא 22:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְלֹ֤א תְחַלְּלוּ֙ אֶת־שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֔י וְנִ֨קְדַּשְׁתִּ֔י בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ ................................................................................ ויקרא 22:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ולא תחללו את־שם קדשי ונקדשתי בתוך בני ישראל אני יהוה מקדשכם׃ ................................................................................ ויקרא 22:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְלֹא תְחַלְּלוּ אֶת־שֵׁם קָדְשִׁי וְנִקְדַּשְׁתִּי בְּתֹוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲנִי יְהוָה מְקַדִּשְׁכֶם׃ ................................................................................ ויקרא 22:32 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לב ולא תחללו את שם קדשי ונקדשתי בתוך בני ישראל אני יהוה מקדשכם ................................................................................ ויקרא 22:32 Hebrew Bible ................................................................................ ולא תחללו את שם קדשי ונקדשתי בתוך בני ישראל אני יהוה מקדשכם׃ | Levitico 22:32 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Non profanerete il mio santo nome, ond’io sia santificato in mezzo ai figliuoli d’Israele. Io sono l’Eterno che vi santifico, ................................................................................ IMAMAT 22:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka jangan kamu menghinakan nama-Ku yang suci itu, supaya Aku dibilang suci di antara segala bani Israel: Bahwa Akulah Tuhan, yang menyucikan kamu. ................................................................................ 레위기 22:32 Korean ................................................................................ 너희는 나의 성호를 욕되게 말라 나는 이스라엘 자손 중에서 거룩하게 함을 받을 것이니라 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와요 ................................................................................ Kunigø knyga 22:32 Lithuanian ................................................................................ Nesutepkite mano švento vardo. Aš esu šventas tarp izraelitų ir pašventinu jus. ................................................................................ Leviticus 22:32 Maori ................................................................................ Kaua ano e whakanoatia toku ingoa tapu; engari me whakatapu ahau i roto i nga tama a Iharaira: ko Ihowa ahau te whakatapu nei i a koutou, ................................................................................ 3 Mosebok 22:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ I skal ikke vanhellige mitt hellige navn, for jeg vil være helliget blandt Israels barn; jeg er Herren, som helliger eder, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przetoż strzeżcie przykazań moich, a czyńcie je; Jam Pan. ................................................................................ Levítico 22:32 Portugese Bible ................................................................................ Não profanareis o meu santo nome, e serei santificado no meio dos filhos de Israel. Eu sou o Senhor que vos santifico, ................................................................................ Levitic 22:32 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să nu necinstiţi Numele Meu cel sfînt, ca să fiu sfinţit în mijlocul copiilor lui Israel. Eu sînt Domnul, care vă sfinţesc, ................................................................................ Левит 22:32 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас, ................................................................................ Левит 22:32 Russian koi8r ................................................................................ Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас,[] ................................................................................ Levítico 22:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "No profanarán Mi santo nombre, sino que seré santificado entre los Israelitas. Yo soy el SEÑOR que los santifico, ................................................................................ Levítico 22:32 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y no amancilléis mi santo nombre, y yo me santificaré en medio de los hijos de Israel: Yo Jehová que os santifico; ................................................................................ Levítico 22:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y no ensuciéis mi santo nombre, y yo me santificaré en medio de los hijos de Israel. Yo soy el SEÑOR que os santifico; ................................................................................ Levítico 22:32 Spanish: Modern ................................................................................ No profanéis mi santo nombre, pues yo he de ser santificado en medio de los hijos de Israel. Yo soy Jehovah, el que os santifico, ................................................................................ 3 Mosebok 22:32 Swedish (1917) ................................................................................ I skolen icke ohelga mitt heliga namn, ty jag vill bliva helgad bland Israels barn. Jag är HERREN, som helgar eder, ................................................................................ Leviticus 22:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At huwag ninyong lalapastanganin ang aking banal na pangalan; kundi ako'y sasambahin sa gitna ng mga anak ni Israel: ako ang Panginoon na nagpapaging banal sa inyo, ................................................................................ Levililer 22:32 Turkish ................................................................................ Kutsal adıma leke sürmeyeceksiniz. İsrail halkı arasında kutsal tanınacağım. Sizi kutsal kılan RAB benim. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 22:32 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðừng làm ô danh thánh ta, thì ta sẽ được tôn thánh giữa dân Y-sơ-ra-ên: Ta là Ðức Giê-hô-va làm cho các ngươi nên thánh, ................................................................................ Levitico 22:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E non profanate il mio santo Nome; onde io mi santifichi me stesso nel mezzo de’ figliuoli d’Israele. Io sono il Signore che vi santifico; ................................................................................ IMAMAT 22:32 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jangan mencemarkan nama-Ku yang suci. Seluruh bangsa Israel harus menyembah Aku sebagai Yang Mahasuci. Akulah TUHAN dan Aku menjadikan kamu suci. ................................................................................ IMAMAT 22:32 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Janganlah melanggar kekudusan nama-Ku yang kudus, supaya Aku dikuduskan di tengah-tengah orang Israel, sebab Akulah TUHAN, yang menguduskan kamu,Acknowledged .......... Children .......... Common .......... Hallow .......... Hallowed .......... Halloweth .......... Holy .......... Israel .......... Israelites .......... Kept .......... Makes .......... Pollute .......... Profane .......... Sanctified .......... Sanctifies .......... Sanctify .......... Sanctifying .......... You Acknowledged .......... Children .......... Common .......... Hallow .......... Hallowed .......... Halloweth .......... Holy .......... Israel .......... Israelites .......... Kept .......... Makes .......... Pollute .......... Profane .......... Sanctified .......... Sanctifies .......... Sanctify .......... Sanctifying .......... You Alphabetical: acknowledged .......... am .......... among .......... as .......... be .......... but .......... by .......... Do .......... holy .......... I .......... Israel .......... Israelites .......... LORD .......... makes .......... must .......... my .......... name .......... not .......... of .......... profane .......... sanctified .......... sanctifies .......... shall .......... sons .......... the .......... who .......... will .......... you OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 32 Scripturetext.com Multilingual Bible |