New American Standard Bible (©1995) 'Also if you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early ripened things.Leviticus 2:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐὰν δὲ προσφέρῃς θυσίαν πρωτογενημάτων τῷ κυρίῳ νέα πεφρυγμένα χίδρα ἐρικτὰ τῷ κυρίῳ καὶ προσοίσεις τὴν θυσίαν τῶν πρωτογενημάτων ויקרא 2:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאִם־תַּקְרִיב מִנְחַת בִּכּוּרִים לַיהוָה אָבִיב קָלוּי בָּאֵשׁ גֶּרֶשׂ כַּרְמֶל תַּקְרִיב אֵת מִנְחַת בִּכּוּרֶיךָ׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino de spicis adhuc virentibus torres eas igni et confringes in morem farris et sic offeres primitias tuas Domino ................................................................................ Levítico 2:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Pero si ofreces al SEÑOR una ofrenda de cereal de los primeros frutos, ofrecerás espigas verdes tostadas al fuego, granos tiernos desmenuzados, como ofrenda de cereal de tus primeros frutos. ................................................................................ 3 Mose 2:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Willst du aber ein Speisopfer dem HERRN tun von den ersten Früchten, so sollst du Ähren, am Feuer gedörrt, klein zerstoßen und also das Speisopfer deiner ersten Früchte opfern; {~} ................................................................................ Lévitique 2:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Si tu fais à l'Eternel une offrande des prémices, tu présenteras des épis nouveaux, rôtis au feu et broyés, comme offrande de tes prémices. ................................................................................ 利 未 記 2:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 若 向 耶 和 华 献 初 熟 之 物 为 素 祭 , 要 献 上 烘 了 的 禾 穗 子 , 就 是 轧 了 的 新 穗 子 , 当 作 初 熟 之 物 的 素 祭 。 ................................................................................ King James Bible And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears. American King James Version And if you offer a meat offering of your first fruits to the LORD, you shall offer for the meat offering of your first fruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears. American Standard Version And if thou offer a meal-offering of first-fruits unto Jehovah, thou shalt offer for the meal-offering of thy first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear. Bible in Basic English And if you give a meal offering of first-fruits to the Lord, give, as your offering of first-fruits, new grain, made dry with fire, crushed new grain. Douay-Rheims Bible But if thou offer a gift of the firstfruits of thy corn to the Lord, of the ears yet green, thou shalt dry it at the fire, and break it small like meal, and so shalt thou offer thy firstfruits to the Lord, Darby Bible Translation And if thou present an oblation of thy first-fruits to Jehovah, thou shalt present as the oblation of thy first-fruits green ears of corn roasted in fire, corn beaten out of full ears. English Revised Version And if thou offer a meal offering of firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meal offering of thy firstfruits corn in the ear parched with fire, bruised corn of the fresh ear. GOD'S WORD® Translation (©1995) "If you bring a grain offering to the LORD from the first grain you harvest, roast the cracked grain over fire. Webster's Bible Translation And if thou shalt offer a meat-offering of thy first-fruits to the LORD, thou shalt offer for the meat-offering of thy first-fruits, green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears. World English Bible "'If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear. Young's Literal Translation And if thou bring near a present of first-ripe fruits to Jehovah, -- of green ears, roasted with fire, beaten out corn of a fruitful field thou dost bring near the present of thy first-ripe fruits, ................................................................................ 利 未 記 2:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 若 向 耶 和 華 獻 初 熟 之 物 為 素 祭 , 要 獻 上 烘 了 的 禾 穗 子 , 就 是 軋 了 的 新 穗 子 , 當 作 初 熟 之 物 的 素 祭 。 ................................................................................ Lévitique 2:14 French: Darby ................................................................................ Et si tu présentes à l'Éternel une offrande de gâteau des premiers fruits, tu présenteras, pour l'offrande de gâteau de tes premiers fruits, des épis nouveaux rôtis au feu, les grains broyés d'épis grenus; ................................................................................ Lévitique 2:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Et si tu offres à l'Eternel le gâteau des premiers fruits, tu offriras, pour le gâteau de tes premiers fruits, des épis qui commencent à mûrir, rôtis au feu, [savoir] les grains de quelques épis bien grenés, broyés entre les mains. ................................................................................ Lévitique 2:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et si tu offres une oblation des premiers fruits à l'Éternel, tu offriras, comme oblation de tes premiers fruits, des épis rôtis au feu, du grain nouveau, broyé. ................................................................................ 3 Mose 2:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Willst du aber ein Speisopfer dem HERRN tun von den ersten Früchten, sollst du die Sangen, am Feuer gedörret, klein zerstoßen und also das Speisopfer deiner ersten Früchte opfern; ................................................................................ 3 Mose 2:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und wenn du ein Speisopfer von den ersten Früchten dem Jehova darbringen willst, so sollst du Ähren, am Feuer geröstet, Schrot von Gartenkorn, darbringen als Speisopfer von deinen ersten Früchten. | Levitiku 2:14 Albanian ................................................................................ Në rast se i ofron Zotit një blatim ushqimesh nga prodhimet e tua të para, do të ofrosh si blatim ushqimor të prodhimeve të tua të para kallinj të thekur në zjarr, kokrra gruri të shtypura nga kallinj të plotë. ................................................................................ Левит 2:14 Bulgarian ................................................................................ И ако принесеш Господу хлебен принос от първите плодове, то за хлебен принос от първите си плодове да принесеш класове пържени на огън, жито очукано от пресни класове. ................................................................................ Leviticus 2:14 Croatian Bible ................................................................................ Ako prinosiš Jahvi žrtvu prinosnicu od prvina, prinesi tu žrtvu od prvina svojih plodova u obliku klasa pržena na vatri ili brašna od samljevenog zrnja. ................................................................................ Leviticus 2:14 Czech BKR ................................................................................ Jestliže bys pak obětoval obět suchou z prvotin Hospodinu, klasy nové ohněm upražíš, a což vymneš z těch klasů nových, to obětovati budeš, suchou obět prvotin svých. ................................................................................ 3 Mosebog 2:14 Danish ................................................................................ Dersom du vil frembære HERREN et Afgrødeoffer af Førstegrøden, skal det, du frembærer som Afgrødeoffer af din Førstegrøde, være friske Aks, ristede over Ilden, knuste, af nyhøstet Korn; ................................................................................ Leviticus 2:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En zo gij den HEERE een spijsoffer der eerste vruchten offert, zult gij het spijsoffer uwer eerste vruchten van groene aren, bij het vuur gedord, dat is, het klein gebroken graan van volle groene aren, offeren. ................................................................................ 3 Mózes 2:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ha zsengékbõl való ételáldozatot áldozol az Úrnak, tûznél pergelt kalászból, és zsenge gabona-darából áldozzad a te zsengéidnek áldozatát. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 2:14 Esperanto ................................................................................ Se vi alportos al la Eternulo farunoferon el la unuaj terproduktajxoj, tiam spikojn, rostitajn sur fajro, grajnajxon el fresxaj grajnoj alportu kiel farunoferon el viaj unuaj terproduktajxoj. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 2:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta jos sinä tahdot tehdä uutisesta ruokauhrin Herralle, niin sinun pitää kuivaaman viheriäiset tähkäpäät tulella, ja survoman ne pieniksi, ja sitten uhraaman ruokauhrin sinun uutisestas. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 2:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta jos tahdot tuoda uutisesta ruokauhrin Herralle, niin tuo uutisruokauhrinasi tulessa paahdettuja tähkäpäitä tai survottuja jyviä tuleentumattomasta viljasta. ................................................................................ Leviticus 2:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εαν δε προσφερης θυσιαν πρωτογενηματων τω κυριω νεα πεφρυγμενα χιδρα ερικτα τω κυριω και προσοισεις την θυσιαν των πρωτογενηματων ................................................................................ Leviticus 2:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ean de prospherēs thusian prōtogenēmatōn tō kuriō nea pephrugmena chidra erikta tō kuriō kai prosoiseis tēn thusian tōn prōtogenēmatōn ean de prospherEs thusian prOtogenEmatOn tO kuriO nea pephrugmena chidra erikta tO kuriO kai prosoiseis tEn thusian tOn prOtogenEmatOn ................................................................................ Levitik 2:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè w'ap ofri bay Seyè a premye grenn ki bon yo, w'a ofri grenn griye nan dife ak farin ble.ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 2:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وان قرّبت تقدمة باكورات للرب ففريكا مشويا بالنار جريشا سويقا تقرّب تقدمة باكوراتك. ................................................................................ ויקרא 2:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואם־תקריב מנחת בכורים ליהוה אביב קלוי באש גרש כרמל תקריב את מנחת בכוריך׃ ................................................................................ ויקרא 2:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאִם־תַּקְרִ֛יב מִנְחַ֥ת בִּכּוּרִ֖ים לַיהוָ֑ה אָבִ֞יב קָל֤וּי בָּאֵשׁ֙ גֶּ֣רֶשׂ כַּרְמֶ֔ל תַּקְרִ֕יב אֵ֖ת מִנְחַ֥ת בִּכּוּרֶֽיךָ׃ ................................................................................ ויקרא 2:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואם־תקריב מנחת בכורים ליהוה אביב קלוי באש גרש כרמל תקריב את מנחת בכוריך׃ ................................................................................ ויקרא 2:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאִם־תַּקְרִיב מִנְחַת בִּכּוּרִים לַיהוָה אָבִיב קָלוּי בָּאֵשׁ גֶּרֶשׂ כַּרְמֶל תַּקְרִיב אֵת מִנְחַת בִּכּוּרֶיךָ׃ ................................................................................ ויקרא 2:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד ואם תקריב מנחת בכורים ליהוה--אביב קלוי באש גרש כרמל תקריב את מנחת בכוריך ................................................................................ ויקרא 2:14 Hebrew Bible ................................................................................ ואם תקריב מנחת בכורים ליהוה אביב קלוי באש גרש כרמל תקריב את מנחת בכוריך׃ | Levitico 2:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E se offri all’Eterno un’oblazione di primizie, offrirai, come oblazione delle tue primizie, delle spighe tostate al fuoco, chicchi di grano nuovo, tritati. ................................................................................ IMAMAT 2:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka jikalau kamu mempersembahkan kepada Tuhan suatu persembahan makanan dari pada buah bungaran, maka hendaklah ia itu mayang gandum yang baharu dan terpanggang di api, bijinya ditumbuk halus-halus; demikian hendaklah kamu mempersembahkan persembahan makanan dari pada buah bungaranmu. ................................................................................ 레위기 2:14 Korean ................................................................................ 너는 첫 이삭의 소제를 여호와께 드리거든 첫 이삭을 볶아 찧은 것으로 너의 소제를 삼되 ................................................................................ Kunigø knyga 2:14 Lithuanian ................................................................................ Jei aukotum Viešpačiui duonos auką iš pirmųjų javų, dar tebežaliuojančių varpų, sudžiovinsi jas, smulkiai sugrūsi, ................................................................................ Leviticus 2:14 Maori ................................................................................ Na, mehemea he whakahere tuapora tau whakahere totokore ki a Ihowa, hei te witi hou, i whakamaroketia ki te ahi, hei te witi i patua i roto i nga puku hou, tau whakahere totokore o au tuapora. ................................................................................ 3 Mosebok 2:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dersom du vil ofre et matoffer av førstegrøden til Herren, så skal du ofre aks som er ristet over ilden, nyhøstet korn som er knust; det skal være ditt matoffer av førstegrøden. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A jeźli ofiarować będziesz ofiarę śniedną z pierwszych urodzajów Panu, świeże kłosy uprażysz ogniem, a zboże wykruszone z kłosów świeżych ofiarować będziesz na ofiarę śniedną pierwszych urodzajów twoich; ................................................................................ Levítico 2:14 Portugese Bible ................................................................................ Se fizeres ao Senhor oferta de cereais de primícias, oferecerás, como oferta de cereais das tuas primícias, espigas tostadas ao fogo, isto é, o grão trilhado de espigas verdes. ................................................................................ Levitic 2:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dacă vei aduce Domnului un dar ca jertfă de mîncare din cele dintîi roade, să aduci ca dar de mîncare din cele dintîi roade ale tale, spice coapte de curînd, prăjite la foc şi boabe noi pisate. ................................................................................ Левит 2:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Если приносишь Господу приношение хлебное из первыхплодов, приноси в дар от первых плодов твоих из колосьев,высушенных на огне, растолченные зерна, ................................................................................ Левит 2:14 Russian koi8r ................................................................................ Если приносишь Господу приношение хлебное из первых плодов, приноси в дар от первых плодов твоих из колосьев, высушенных на огне, растолченные зерна,[] ................................................................................ Levítico 2:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Pero si ofreces al SEÑOR una ofrenda de cereal de los primeros frutos, ofrecerás espigas verdes tostadas al fuego, granos tiernos desmenuzados, como ofrenda de cereal de tus primeros frutos. ................................................................................ Levítico 2:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y si ofrecieres á Jehová presente de primicias, tostarás al fuego las espigas verdes, y el grano desmenuzado ofrecerás por ofrenda de tus primicias. ................................................................................ Levítico 2:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y si ofrecieres al SEÑOR presente de primicias, tostarás al fuego las espigas verdes, y el grano desmenuzado ofrecerás por ofrenda de tus primicias. ................................................................................ Levítico 2:14 Spanish: Modern ................................................................................ Si presentas a Jehovah una ofrenda vegetal de las primicias, será de espigas tostadas al fuego. Presentarás el grano fresco desmenuzado como ofrenda de tus primicias, ................................................................................ 3 Mosebok 2:14 Swedish (1917) ................................................................................ Men om du vill bära fram åt HERREN ett spisoffer av förstlingsfrukter, skall du såsom ett sådant spisoffer av dina förstlingsfrukter böra fram ax, rostade vid eld, sönderstötta, av grönskuren säd. ................................................................................ Leviticus 2:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kung maghahandog ka sa Panginoon ng handog na harina na pangunang bunga, ay ihahandog mong pinakahandog na harina ng iyong pangunang bunga ay sinangag sa apoy, mga murang butil na pinipi. ................................................................................ Levililer 2:14 Turkish ................................................................................ ‹‹ ‹Eğer RABbe ilk ürünlerin tahıl sunusunu getiriyorsan, kavrulup dövülmüş, taze devşirilmiş buğday başakları sunacaksın. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 2:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nếu ngươi dùng hoa quả đầu mùa đặng làm của lễ chay tế Ðức Giê-hô-va, thì phải bằng gié lúa rang, hột lúa mới tán ra, ................................................................................ Levitico 2:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E se tu offerisci al Signore offerta di primizie di panatica, offerisci spighe fresche arrostite al fuoco; granelli sfregolati di fior di frumento, per offerta delle tue primizie. ................................................................................ IMAMAT 2:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Apabila kamu mempersembahkan kepada TUHAN gandum pertama yang kamu tuai, bawalah gandum baru yang sudah ditumbuk halus atau dipanggang. ................................................................................ IMAMAT 2:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Jikalau engkau hendak mempersembahkan korban sajian dari hulu hasil kepada TUHAN, haruslah engkau mempersembahkan bulir gandum yang dipanggang di atas api, emping gandum baru, sebagai korban sajian dari hulu hasil gandummu.Beaten .......... Bruised .......... Cereal .......... Corn .......... Crushed .......... Dried .......... Dry .......... Ear .......... Early .......... Ears .......... Fire .......... First .......... Firstfruits .......... First-Fruits .......... Fresh .......... Fruits .......... Full .......... Grain .......... Green .......... Growth .......... Heads .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... New .......... Oblation .......... Offer .......... Offering .......... Parched .......... Present .......... Ripened .......... Roasted Beaten .......... Bruised .......... Cereal .......... Corn .......... Crushed .......... Dried .......... Dry .......... Ear .......... Early .......... Ears .......... Fire .......... First .......... Firstfruits .......... First-Fruits .......... Fresh .......... Fruits .......... Full .......... Grain .......... Green .......... Growth .......... Heads .......... Meal .......... Meal-Offering .......... Meat .......... Meat-Offering .......... New .......... Oblation .......... Offer .......... Offering .......... Parched .......... Present .......... Ripened .......... Roasted Alphabetical: a .......... Also .......... bring .......... crushed .......... early .......... fire .......... firstfruits .......... for .......... fresh .......... grain .......... grits .......... growth .......... heads .......... If .......... in .......... LORD .......... new .......... of .......... offer .......... offering .......... ripened .......... roasted .......... shall .......... the .......... things .......... to .......... you .......... your OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |