New American Standard Bible (©1995)
'As an offering of first fruits you shall bring them to the LORD, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar.Leviticus 2:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δῶρον ἀπαρχῆς προσοίσετε αὐτὰ κυρίῳ ἐπὶ δὲ τὸ θυσιαστήριον οὐκ ἀναβιβασθήσεται εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
primitias tantum eorum offeretis et munera super altare vero non ponentur in odorem suavitatis
................................................................................
Levítico 2:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Como ofrenda de primicias las ofreceréis al SEÑOR, pero no ascenderán como aroma agradable sobre el altar.
................................................................................
3 Mose 2:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Unter den Erstlingen sollt ihr sie dem HERRN bringen; aber auf den Altar sollen sie nicht kommen zum süßen Geruch.
................................................................................
Lévitique 2:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous pourrez en offrir à l'Eternel comme offrande des prémices; mais il n'en sera point présenté sur l'autel comme offrande d'une agréable odeur.
................................................................................
利 未 記 2:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 些 物 要 献 给 耶 和 华 作 为 初 熟 的 供 物 , 只 是 不 可 在 坛 上 献 为 馨 香 的 祭 。
................................................................................
King James Bible
As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.
American King James Version
As for the oblation of the first fruits, you shall offer them to the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet smell.
American Standard Version
As an oblation of first - fruits ye shall offer them unto Jehovah: but they shall not come up for a sweet savor on the altar.
Bible in Basic English
You may give them as an offering of first-fruits to the Lord, but they are not to go up as a sweet smell on the altar.
Douay-Rheims Bible
You shall offer only the firstfruits of them and gifts: but they shall not be put upon the altar, for a savour of sweetness,
Darby Bible Translation
As to the offering of the first-fruits, ye shall present them to Jehovah; but they shall not be offered upon the altar for a sweet odour.
English Revised Version
As an oblation of firstfruits ye shall offer them unto the LORD: but they shall not come up for a sweet savour on the altar.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You may bring them to the LORD as offerings of your first products. But they must never be placed on the altar to make a soothing aroma.
Webster's Bible Translation
As for the oblation of the first-fruits, ye shall offer them to the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savor.
World English Bible
As an offering of firstfruits you shall offer them to Yahweh: but they shall not ascend for a pleasant aroma on the altar.
Young's Literal Translation
An offering of first -fruits -- ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.