New American Standard Bible (©1995)
'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's blood relative.Leviticus 18:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀσχημοσύνην ἀδελφῆς μητρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις οἰκεία γὰρ μητρός σού ἐστιν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
turpitudinem sororis matris tuae non revelabis eo quod caro sit matris tuae
................................................................................
Levítico 18:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``No descubrirás la desnudez de la hermana de tu madre; parienta de tu madre es.
................................................................................
3 Mose 18:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Du sollst deiner Mutter Schwester Blöße nicht aufdecken; denn es ist deiner Mutter nächste Blutsfreundin.
................................................................................
Lévitique 18:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. Car c'est la proche parente de ta mère.
................................................................................
利 未 記 18:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 可 露 你 姨 母 的 下 体 ; 他 是 你 母 亲 的 骨 肉 之 亲 。
................................................................................
King James Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
American King James Version
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman.
American Standard Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
Bible in Basic English
You may not have sex connection with your mother's sister, for she is your mother's near relation.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: because she is thy mother's flesh.
Darby Bible Translation
The nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near relation.
English Revised Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Never have sexual intercourse with your mother's sister. She is your maternal aunt.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
World English Bible
"'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman.
Young's Literal Translation
The nakedness of thy mother's sister thou dost not uncover; for she is thy mother's relation.