Leviticus 18:1
New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,

Leviticus 18:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων

ויקרא 18:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
locutusque est Dominus ad Mosen dicens
................................................................................
Levítico 18:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
................................................................................
3 Mose 18:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
................................................................................
Lévitique 18:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel parla à Moïse, et dit:
................................................................................
利 未 記 18:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 对 摩 西 说 :
................................................................................
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

American King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying,

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,

Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,

Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD spoke to Moses,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
Yahweh said to Moses,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
................................................................................
利 未 記 18:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 對 摩 西 說 :
................................................................................
Lévitique 18:1 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel parla à Moïse, disant:
................................................................................
Lévitique 18:1 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :
................................................................................
Lévitique 18:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel parla aussi à Moïse, en disant:
................................................................................
3 Mose 18:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
................................................................................
3 Mose 18:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova redete zu Mose und sprach:

Levitiku 18:1 Albanian
................................................................................
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
................................................................................
Левит 18:1 Bulgarian
................................................................................
Господ говори още на Моисея, казвайки:
................................................................................
Leviticus 18:1 Croatian Bible
................................................................................
Jahve reče Mojsiju:
................................................................................
Leviticus 18:1 Czech BKR
................................................................................
I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:
................................................................................
3 Mosebog 18:1 Danish
................................................................................
HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:
................................................................................
Leviticus 18:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
................................................................................
3 Mózes 18:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 18:1 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 18:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 18:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
................................................................................
Leviticus 18:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν κυριος προς μωυσην λεγων
................................................................................
Leviticus 18:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen kurios pros mōusēn legōn
kai eipen kurios pros mOusEn legOn

................................................................................
Levitik 18:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pale ak Moyiz, li di l' konsa:

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 18:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكلم الرب موسى قائلا
................................................................................
ויקרא 18:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
................................................................................
ויקרא 18:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
................................................................................
ויקרא 18:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
................................................................................
ויקרא 18:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
................................................................................
ויקרא 18:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א וידבר יהוה אל משה לאמר
................................................................................
ויקרא 18:1 Hebrew Bible
................................................................................
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Levitico 18:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno parlò ancora a Mosè dicendo: "Parla ai figliuoli d’Israele, e di’ loro:
................................................................................
IMAMAT 18:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:
................................................................................
레위기 18:1 Korean
................................................................................
여호와께서 모세에게 일러 가라사대
................................................................................
Kunigø knyga 18:1 Lithuanian
................................................................................
Viešpats kalbėjo Mozei:
................................................................................
Leviticus 18:1 Maori
................................................................................
I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,
................................................................................
3 Mosebok 18:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren talte til Moses og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale jeźliby nie uprał szat swoich, a ciała swego nie omył, poniesie nieprawość swoję.
................................................................................
Levítico 18:1 Portugese Bible
................................................................................
Disse mais o Senhor a Moisés:   
................................................................................
Levitic 18:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
................................................................................
Левит 18:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Господь Моисею, говоря:
................................................................................
Левит 18:1 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Господь Моисею, говоря:[]
................................................................................
Levítico 18:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El SEÑOR también dijo a Moisés:
................................................................................
Levítico 18:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo:
................................................................................
Levítico 18:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
................................................................................
Levítico 18:1 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah habló a Moisés diciendo:
................................................................................
3 Mosebok 18:1 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERREN talade till Mose och sade:
................................................................................
Leviticus 18:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,
................................................................................
Levililer 18:1 Turkish
................................................................................
RAB Musaya şöyle dedi:
................................................................................
Leâ-vi Kyù 18:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:
................................................................................
Levitico 18:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro:
................................................................................
IMAMAT 18:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN menyuruh Musa
................................................................................
IMAMAT 18:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN berfirman kepada Musa:

Moses .......... Speaketh

Moses .......... Speaketh

Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... Then .......... to

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L18 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible