Leviticus 16:33
New American Standard Bible (©1995)
and make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar. He shall also make atonement for the priests and for all the people of the assembly.

Leviticus 16:33 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐξιλάσεται τὸ ἅγιον τοῦ ἁγίου καὶ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ τὸ θυσιαστήριον ἐξιλάσεται καὶ περὶ τῶν ἱερέων καὶ περὶ πάσης συναγωγῆς ἐξιλάσεται

ויקרא 16:33 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְכִפֶּר אֶת־מִקְדַּשׁ הַקֹּדֶשׁ וְאֶת־אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־הַמִּזְבֵּחַ יְכַפֵּר וְעַל הַכֹּהֲנִים וְעַל־כָּל־עַם הַקָּהָל יְכַפֵּר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et expiabit sanctuarium et tabernaculum testimonii atque altare sacerdotes quoque et universum populum
................................................................................
Levítico 16:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y hará expiación por el santo santuario; hará expiación también por la tienda de reunión y por el altar. Hará expiación además por los sacerdotes y por todo el pueblo de la asamblea.
................................................................................
3 Mose 16:33 German: Luther (1912)
................................................................................
und soll also versöhnen das heiligste Heiligtum und die Hütte des Stifts und den Altar und die Priester und alles Volk der Gemeinde. {~} {~}
................................................................................
Lévitique 16:33 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il fera l'expiation pour le sanctuaire de sainteté, il fera l'expiation pour la tente d'assignation et pour l'autel, et il fera l'expiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de l'assemblée.
................................................................................
利 未 記 16:33 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 要 在 至 圣 所 和 会 幕 与 坛 行 赎 罪 之 礼 , 并 要 为 众 祭 司 和 会 众 的 百 姓 赎 罪 。
................................................................................
King James Bible
And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.

American King James Version
And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.

American Standard Version
and he shall make atonement for the holy sanctuary; and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.

Bible in Basic English
And he will make the holy place and the Tent of meeting and the altar free from sin; he will take away sin from the priests and from all the people.

Douay-Rheims Bible
And he shall expiate the sanctuary and the tabernacle of the testimony and the altar, the priest also and all the people.

Darby Bible Translation
And he shall make atonement for the holy sanctuary; and for the tent of meeting, and for the altar shall he make atonement; and for the priests, and for the whole people of the congregation shall he make atonement.

English Revised Version
and he shall make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and will make peace with the LORD at the holy place, the tent of meeting, and the altar. He will make peace with the LORD for the priests and all the worshipers.

Webster's Bible Translation
And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar: and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation.

World English Bible
Then he shall make atonement for the Holy Sanctuary; and he shall make atonement for the Tent of Meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly.

Young's Literal Translation
and he hath made atonement for the holy sanctuary; and for the tent of meeting, even for the altar he doth make atonement; yea, for the priests, and for all the people of the assembly he maketh atonement.
................................................................................
利 未 記 16:33 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 要 在 至 聖 所 和 會 幕 與 壇 行 贖 罪 之 禮 , 並 要 為 眾 祭 司 和 會 眾 的 百 姓 贖 罪 。
................................................................................
Lévitique 16:33 French: Darby
................................................................................
et il fera propitiation pour le saint sanctuaire, et il fera propitiation pour la tente d'assignation et pour l'autel, et il fera propitiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de la congrégation.
................................................................................
Lévitique 16:33 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il fera expiation pour le saint Sanctuaire, pour le Tabernacle d'assignation, et pour l'autel, et pour les Sacrificateurs, et pour tout le peuple de l'assemblée.
................................................................................
Lévitique 16:33 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et il fera l'expiation pour le saint sanctuaire, il fera l'expiation pour le tabernacle d'assignation, et pour l'autel; il fera l'expiation pour les sacrificateurs, et pour tout le peuple de l'assemblée.
................................................................................
3 Mose 16:33 German: Luther (1545)
................................................................................
Und soll also versöhnen das heilige Heiligtum und die Hütte des Stifts und den Altar und die Priester und alles Volk der Gemeine.
................................................................................
3 Mose 16:33 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und er soll Sühnung tun für das heilige Heiligtum und für das Zelt der Zusammenkunft, und für den Altar soll er Sühnung tun, und für die Priester und für das ganze Volk der Gemeinde soll er Sühnung tun.

Levitiku 16:33 Albanian
................................................................................
Ai do të bëjë shlyerjen për shenjtëroren e shenjtë; do të bejë shlyerjen për çadrën e mbledhjes dhe për altarin, do të bëjë njëkohësisht shlyerjen për priftërinjtë dhe për tërë popullin e asamblesë.
................................................................................
Левит 16:33 Bulgarian
................................................................................
и да направи умилостивение за светото светилище, и да направи умилостивение за шатъра за срещане и за олтара, и да направи умилостивение за свещениците и за всичките люде на обществото.
................................................................................
Leviticus 16:33 Croatian Bible
................................................................................
on neka obavi obred pomirenja za posvećeno Svetište, za Šator sastanka i za žrtvenik. Zatim neka izvrši obred pomirenja nad svećenicima i nad svim narodom zajednice.
................................................................................
Leviticus 16:33 Czech BKR
................................................................................
A očistí svatyni svatou a stánek úmluvy, očistí také i oltář, i kněží, i všecken lid shromážděný očistí.
................................................................................
3 Mosebog 16:33 Danish
................................................................................
og han skal skaffe det Allerhelligste Soning; og Åbenbaringsteltet og Alteret skal han skaffe Soning; og Præsterne og alt Folkets Forsamling skal han skaffe Soning.
................................................................................
Leviticus 16:33 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zal hij het heilige heiligdom verzoenen, en de tent der samenkomst, en het altaar zal hij verzoenen; desgelijks voor de priesteren, en voor al het volk der gemeente zal hij verzoening doen.
................................................................................
3 Mózes 16:33 Hungarian: Karoli
................................................................................
És végezzen engesztelést a szentek szentjéért, és a gyülekezet sátoráért, és az oltárért is végezzen engesztelést, sõt a papokért és az egész összegyülekezett népért is engesztelést végezzen.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 16:33 Esperanto
................................................................................
Kaj li pekliberigos la plej sanktan sanktejon kaj la tabernaklon de kunveno, kaj la altaron li pekliberigos; kaj la pastrojn kaj la tutan popolon de la komunumo li pekliberigos.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 16:33 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja niin pitää hänen sovittaman kaikkein pyhimmän ja seurakunnan majan ja alttarin, niin myös papit, ja kaiken kansan pitää hänen sovittaman.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 16:33 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja toimittakoon sovituksen kaikkeinpyhimmälle ja sovituksen ilmestysmajalle ja alttarille sekä sovituksen myös papeille ja kaikelle seurakunnan kansalle.
................................................................................
Leviticus 16:33 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εξιλασεται το αγιον του αγιου και την σκηνην του μαρτυριου και το θυσιαστηριον εξιλασεται και περι των ιερεων και περι πασης συναγωγης εξιλασεται
................................................................................
Leviticus 16:33 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eξilasetai to agion tou agiou kai tēn skēnēn tou marturiou kai to thusiastērion eξilasetai kai peri tōn iereōn kai peri pasēs sunagōgēs eξilasetai
kai eξilasetai to agion tou agiou kai tEn skEnEn tou marturiou kai to thusiastErion eξilasetai kai peri tOn iereOn kai peri pasEs sunagOgEs eξilasetai

................................................................................
Levitik 16:33 Haitian Creole Bible
................................................................................
L'a fè sèvis pou wete peche pou kote ki apa nèt pou Bondye a, pou Tant Randevou a ak pou lotèl la, l'a fè ofrann pou prèt yo ak pou tout pèp Izrayèl la.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:33 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويكفّر عن مقدس القدس. وعن خيمة الاجتماع والمذبح يكفّر. وعن الكهنة وكل شعب الجماعة يكفّر.
................................................................................
ויקרא 16:33 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וכפר את־מקדש הקדש ואת־אהל מועד ואת־המזבח יכפר ועל הכהנים ועל־כל־עם הקהל יכפר׃
................................................................................
ויקרא 16:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְכִפֶּר֙ אֶת־מִקְדַּ֣שׁ הַקֹּ֔דֶשׁ וְאֶת־אֹ֧הֶל מֹועֵ֛ד וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ יְכַפֵּ֑ר וְעַ֧ל הַכֹּהֲנִ֛ים וְעַל־כָּל־עַ֥ם הַקָּהָ֖ל יְכַפֵּֽר׃
................................................................................
ויקרא 16:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וכפר את־מקדש הקדש ואת־אהל מועד ואת־המזבח יכפר ועל הכהנים ועל־כל־עם הקהל יכפר׃
................................................................................
ויקרא 16:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְכִפֶּר אֶת־מִקְדַּשׁ הַקֹּדֶשׁ וְאֶת־אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־הַמִּזְבֵּחַ יְכַפֵּר וְעַל הַכֹּהֲנִים וְעַל־כָּל־עַם הַקָּהָל יְכַפֵּר׃
................................................................................
ויקרא 16:33 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לג וכפר את מקדש הקדש ואת אהל מועד ואת המזבח יכפר ועל הכהנים ועל כל עם הקהל יכפר
................................................................................
ויקרא 16:33 Hebrew Bible
................................................................................
וכפר את מקדש הקדש ואת אהל מועד ואת המזבח יכפר ועל הכהנים ועל כל עם הקהל יכפר׃
Levitico 16:33 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E farà l’espiazione per il santuario sacro; farà l’espiazione per la tenda di convegno e per l’altare; farà l’espiazione per i sacerdoti e per tutto il popolo della raunanza.
................................................................................
IMAMAT 16:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka hendaklah diadakannya gafirat atas tempat yang suci sendiri dan atas kemah perhimpunan dan atas mezbahpun hendaklah diadakannya gafirat, demikianpun atas segala imam dan atas segala orang sidang itu hendaklah diadakannya gafirat.
................................................................................
레위기 16:33 Korean
................................................................................
지성소를 위하여 속죄하며 회막과 단을 위하여 속죄하고 또 제사장들과 백성의 회중을 위하여 속죄할지니
................................................................................
Kunigø knyga 16:33 Lithuanian
................................................................................
apvalys Švenčiausiąją, Susitikimo palapinę ir aukurą, taip pat sutaikins kunigus ir visą tautą.
................................................................................
Leviticus 16:33 Maori
................................................................................
Me whakamarie ia mo te wahi tapu, me whakamarie ano mo te tapenakara o te whakaminenga, mo te aata hoki; me whakamarie ano mo nga tohunga, mo nga tangata katoa hoki o te whakaminenga.
................................................................................
3 Mosebok 16:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og han skal gjøre soning for det Aller-helligste og gjøre soning for sammenkomstens telt og for alteret og gjøre soning for prestene og for hele det samlede folk.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I oczyści świątnicę świętobliwości, i namiot zgromadzenia; i ołtarz oczyści, i kapłany, i wszystek lud zgromadzony oczyści.
................................................................................
Levítico 16:33 Portugese Bible
................................................................................
assim fará expiação pelo santuário; também fará expiação pela tenda da revelação e pelo altar; igualmente fará expiação e pelos sacerdotes e por todo o povo da congregação.   
................................................................................
Levitic 16:33 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să facă ispăşire pentru Locul prea sfînt, să facă ispăşire pentru cortul întîlnirii şi pentru altar, şi să facă ispăşire pentru preoţi şi pentru tot poporul adunării.
................................................................................
Левит 16:33 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и очистит Святое-святых и скинию собрания, и жертвенник очистит, и священников и весь народ общества очистит.
................................................................................
Левит 16:33 Russian koi8r
................................................................................
и очистит Святое-святых и скинию собрания, и жертвенник очистит, и священников и весь народ общества очистит.[]
................................................................................
Levítico 16:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y hará expiación por el santo santuario; hará expiación también por la tienda de reunión y por el altar. Además hará expiación por los sacerdotes y por todo el pueblo de la asamblea.
................................................................................
Levítico 16:33 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y expiará el santuario santo, y el tabernáculo del testimonio; expiará también el altar, y á los sacerdotes, y á todo el pueblo de la congregación.
................................................................................
Levítico 16:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y expiará el santuario santo, y el tabernáculo del testimonio; expiará también el altar, y a los sacerdotes, y a todo el pueblo de la congregación.
................................................................................
Levítico 16:33 Spanish: Modern
................................................................................
y hará expiación por el santo santuario y por el tabernáculo de reunión. Hará expiación por el altar y por los sacerdotes. También hará expiación por todo el pueblo de la congregación.
................................................................................
3 Mosebok 16:33 Swedish (1917)
................................................................................
och han skall bringa försoning för det allraheligaste och försoning för uppenbarelsetältet och altaret, och han skall bringa försoning för prästerna och allt folket i församlingen.
................................................................................
Leviticus 16:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At tutubusin niya ang banal na santuario, at tutubusin niya ang tabernakulo ng kapisanan, at ang dambana; at tutubusin niya ang mga saserdote at ang buong bayan ng kapisanan.
................................................................................
Levililer 16:33 Turkish
................................................................................
En Kutsal Yeri, Buluşma Çadırını, sunağı arındıracak; kâhinlerin ve bütün topluluğun günahlarını bağışlatacak.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 16:33 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người sẽ chuộc tội cho nơi thánh, cho hội mạc, cho bàn thờ, cho những thầy tế lễ, và cho cả dân của hội chúng.
................................................................................
Levitico 16:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E faccia il purgamento per lo santo Santuario, e per lo Tabernacolo della convenenza, e per l’Altare; faccia parimente il purgamento per li sacerdoti, e per tutto il popolo della raunanza.
................................................................................
IMAMAT 16:33 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
lalu melakukan upacara penyucian Ruang Mahasuci, bagian-bagian lain dari Kemah TUHAN, mezbah, imam-imam dan seluruh bangsa Israel.
................................................................................
IMAMAT 16:33 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia harus mengadakan pendamaian bagi tempat maha kudus, bagi Kemah Pertemuan dan bagi mezbah, juga bagi para imam dan bagi seluruh bangsa itu, yakni jemaah itu.

Altar .......... Assembly .......... Atonement .......... Community .......... Congregation .......... Free .......... Holy .......... Maketh .......... Meeting .......... Priests .......... Sanctuary .......... Sin .......... Tabernacle .......... Tent .......... Whole

Altar .......... Assembly .......... Atonement .......... Community .......... Congregation .......... Free .......... Holy .......... Maketh .......... Meeting .......... Priests .......... Sanctuary .......... Sin .......... Tabernacle .......... Tent .......... Whole

Alphabetical: all .......... also .......... altar .......... and .......... assembly .......... atonement .......... community .......... for .......... he .......... Holy .......... make .......... Meeting .......... Most .......... of .......... people .......... Place .......... priests .......... sanctuary .......... shall .......... Tent .......... the

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 33

Scripturetext.com Multilingual Bible